En nuestra vida diaria, tanto personal como en el trabajo, tenemos que enfrentarnos a situaciones difíciles y a problemas de todo tipo.
En el post de hoy veremos cómo hablar y describir problemas y dificultades en inglés. Let’s go!
Para describir problemas y dificultades podemos utilizar varias estructuras, con palabras como difficult, hard, problem, trouble…
To have difficulty
It’s difficult / hard to (do something)
I find it difficult / hard to (do something)
E.g.
I had difficulties to find my first job.
It is hard for him to understand complex technical texts.
I find it difficult to speak on the phone in English.
Más opciones con el verbo have + problems / trouble
To have problems with (something)
To have trouble with (something)
To have problems (doing something)
To have trouble (doing something)
E.g.
He usually has trouble with the wi-fi connection.
We will have problems with the budget.
They had problems installing the new version.
She has trouble writing mails in English.
Observa: utilizamos problems normalmente en plural pero trouble suele ir en singular.
Otros verbos que podemos usar para referirnos a situaciones difíciles:
To face a problem / a situation – enfrentarse a un problema
E.g.
We faced some problems when we launched the website.
To run into difficulties– encontrarse con dificultades
E.g.
They run into difficulties to change the trip arrangements.
To deal with a problem / a situation- manejar, ocuparse de un problema y tomar las acciones necesarias para solucionarlo.
En este caso, podemos utilizar varios verbos con un significado similar
To manage
To handle
To tackle
E.g.
We need to tackle this problem as soon as possible.
Customer service usually handles problems with the orders.
He will deal with the difficulties of the marketing campaign.
Deal with es un verbo particularmente útil, puedes utilizarlo en diferentes contextos y además cuenta como phrasal verb! Si quieres conocer más phrasal verbs como deal with para tu trabajo este post puede interesarte.
Finalmente, casi todos los problemas tienen solución, podemos usar estos verbos
To solve (a problem)- resolver
To overcome (difficulties)- superar
E.g.
We called a technician to solve the internet problem.
You can overcome difficulties by talking to your team.
De manera más informal, para arreglar o solucionar algo también puedes utilizar el verbo
To fix
E.g.
She didn’t need help to fix some of the problems.
There was a problem with the printer but we fixed it quickly.
Y ahora vamos a ver algunas de estas expresiones en contexto para que veáis cómo podeis aplicar varias de ellas al describir problemas y dificultades en inglés.
When I first worked in a different country I didn’t have many difficulties to find a job but I had trouble finding a good company to work with. At first I found it hard to speak in a foreign language because people had trouble understanding me. I manage to overcome this situation by talking to everybody, without being afraid.
I realize that most of the difficulties I faced, were solved with more communication.
Espero que ahora quede más claro pero si tienes alguna duda o dificultad, puedes dejarnos un comentario.
Cuándo usar will y going to en inglés. Para hablar del futuro en inglés usamos sobre todo will y going to. En realidad es fácil, pero a veces nos liamos porque en algunos casos podemos usar tanto uno como otro, y no hay una gran diferencia de significado. No te preocupes que lo vemos paso por paso y con ejemplos para quede claro.
Will
usamos will cuando tomamos una decisión espontánea
E.g.
I’m not feeling well, I think I’ll go home.
I’m hungry. I’ll buy something to eat.
Are you going for a walk? I’ll go with you.
It’s late. I’ll finish this tomorrow.
también usamos will cuando hacemos una promesa (o nos ofrecemos a hacer algo)
E.g.
I’ll send you an email with the information.
Don’t worry, I’ll help you.
I won’t tell anyone your secret.
We’ll take care of everything.
Will y going to
podemos usar will y going to cuando hablamos de predicciones
E.g.
Look at those clouds. It’s going to rain.
I think it will rain tomorrow.
They will not win the league this season.
They are not going to win the league this season.
En estos casos, no hay una gran diferencia entre usar will o going to, aunque es cierto que usamos going to cuando de alguna manera hay evidencias o hechos que nos hacen pensar que algo ocurrirá. Por ejemplo
E.g.
I’m not feeling well. I think I’m going to catch a cold.
They haven’t played well. They are not going to win the league.
Seguimos con los diferentes usos de will y going to. Aunque hablamos de going to, recuerda que la estructura correcta completa es con el verbo to be (be going to) y necesitamos usar las correspondientes formas del verbo to be.
Going to
usamos going to para hablar de planes y cosas que tenemos la intención de hacer
E.g.
We’re going to visit Anne next week. We have planned to meet on Tuesday.
I’m going to travel to Paris in summer. I booked a nice hotel.
She’s going to accept the job offer.
I’m going to buy a house.
No usamos will para hablar de planes que ya hemos decidido con antelación. Esta es una diferencia importante para saber cuándo usar will y going to. Observa los ejemplos
E.g.
Are you going to do anything in the evening?
-I’m going to meet a friend after work. (es un plan, ya hemos quedado)
-I don’t know. I’ll (probably) go to the gym. (es una posibilidad, pero lo acabo de decidir, es una decisión espontánea)
What are your plans for the weekend?
-Next weekend I’m going to paint the house. (I bought all the things I need)
-Next weekend I’ll (probably) paint the house. (de nuevo, es una posibilidad, pero puede que lo acabe de decidir)
Observa, que cuando hemos usado will en los ejemplos, también hemos añadido (probably) para indicar que es una posibilidad, que no es algo definitivo ni que hayamos planeado con antelación.
Usamos going to y también presente continuo para hablar de planes en el futuro, en este caso, tampoco hay una gran diferencia entre usar uno y otro para hablar de cosas que hemos decidido con antelación.
E.g.
We are going to visit Anne next week. / We are visiting Anne next week.
I’m going to meet a friend after work. / I’m meeting a friend after work.
I’m going to fly to Rome tomorrow. / I’m flying to Rome tomorrow.
Como ves en estos ejemplos, queda claro que son cosas que ya habíamos planeado hacer con antelación y seguramente ya hemos quedado con alguien previamente o reservado vuelos, hoteles, etc. Más sobre el uso de presente continuo y presente simple en inglés.
Ahora que ya hemos repasado los diferentes usos de will y going to, como un breve resumen recuerda que en general usamos will y going to para hacer predicciones, usamos going to para hablar de planes y cosas que hemos decidido con antelación, pero usamos will para decisiones espontáneas que tomamos en el momento de hablar.
De todas formas, si aún así nos liamos al usarlos, no pasa nada, porque a pesar de estas diferencias al usar will y going to, un hablante nativo va a entender que hablamos del futuro en cualquiera de los casos.
