Quiero susbcribirme

En este post vamos a ver cómo usar usually y used to en inglés para que no cometas más errores y los uses de la manera correcta. Aunque a veces nos confunden, con tener un par de cosas claras verás que es sencillo.

Es cierto que podemos utilizar usually y used to para hablar de hábitos y cosas que solemos o solíamos hacer y ahí viene la confusión. También hay otras expresiones como be used to & get used to que podemos usar, aunque de una forma diferente.

No te preocupes vamos a verlos uno por uno, one by one

Usually

es un adverbio de frecuencia, es el que solemos traducir por «suelo» cuando hablamos de cosas de hacemos a menudo, habitualmente. Es importante destacar que si usamos usually, solo lo haremos en presente. 

E.g.
I usually go running three times a week.
(suelo ir a correr tres veces por semana o normalmente voy a correr tres veces por semana)

They usually spend their summer holiday in Greece.
(suelen pasar sus vacaciones de verano en Grecia)

Do you usually play video games?
(¿sueles jugar a video juegos? ¿juegas normalmente a video juegos?)

Con los adverbios de frecuencia hay que tener en cuenta la posición en la frase: por norma general, se colocan antes del verbo principal pero después del verbo to be.

E.g.
They usually stop working at six.
(Normalmente dejan de trabajar a las seis, suelen dejar de trabajar a las seis)

We usually go for a walk after lunch.
(Solemos ir a pasear después de comer)

I’m usually very patient.
(Suelo ser muy paciente, normalmente soy muy paciente)

She’s usually late.
(Suele llegar tarde, normalmente llega tarde)

Hemos comentado que para hablar de hábitos y acciones habituales en presente, usamos usually, para hacer lo mismo en pasado, utilizaremos used to, vamos a ver los detalles

Used to

es una estructura verbal, used to + infinitivo, que utilizamos para referirnos a hábitos o acciones y situaciones en el pasado, que solíamos hacer pero ya no. A veces lo traducimos como «solía» aunque puede ser también «antes».

E.g.
I used to play tennis twice a week. (but now I don’t do it)
(Solía jugar al tenis o antes jugaba al tenis dos veces por semana, pero ahora ya no)

She used to smoke a packet of cigarettes a day but she quit.
(Solía fumar o antes fumaba un paquete de cigarillos al día pero lo dejó)

They used to go to the cinema every week.
(Antes iban o solían ir al cine todas las semanas)

We used to play on the street when we were children.
(Solíamos jugar en la calle cuando éramos niños)

Observa que en interrogativo y en negativo la forma correcta es use to – didn’t use to / did you use to?

E.g.
I didn’t use to like pizza, but now I do.
(Antes no me gustaba la pizza, pero ahora sí.)

Food didn’t use to be so expensive.
(La comida no solía ser tan cara.)

We didn’t use to go away on holiday very often when I was young.
(No solíamos ir de vacaciones a menudo cuando era joven.)

Did he use to smoke a lot?
(¿Solía fumar mucho?)

Did you use to live here?
(¿Vivías aquí antes?)

Did they use to go to the beach in the summers?
(¿Solían ir a la playa durante los veranos?)

Ojo! No podemos utilizar use to en el presente, utilizaríamos usually. Éste el el error más común porque al traducir «used to» como «solía» creemos que es correcto utilizarlo también en el presente como «suelo, solemos, suelen» y no es así

 I use to play tennis twice a week.
 I usually play tennis twice a week.
 She uses to read five books a month.
 She usually reads five books a month.
 They use to visit their parents on Sundays.
 They usually visit their parents on Sundays.

Esta es la prinicipal diferencia de uso entre usually y used to. Hemos visto que usually se utiliza en presente y used to en pasado pero hay también otras estructuras como be used to / get used to que es importante saber usar.

Be used to

significa «estar acostumbrado a» cuando nos referimos a situaciones que son comunes o habituales para nosotros. La estructura correcta es be used to something / to doing something, es decir, si usamos un verbo con esta construcción, va en gerundio (-ing).

E.g.
They are used to dealing with children.
(Están acostumbrados a tratar con niños)

He is used to living alone.
(Está acostumbrado a vivir solo)

I’m used to waking up early.
(Estoy acostumbrado a levantarme temprano)

La forma negativa es la del verbo to be

E.g.
I’m not used to drinking alcohol.
(No estoy acostumbrado a beber alcohol)
I’m not used to warm weather.
(No estoy acostumbrado al tiempo cálido)

Podemos utilizar esta estructura en cualquier tiempo verbal

E.g.
She will be used to her new position in no time.
(Se acostumbrará a su nuevo puesto enseguida)

He wasn’t used to drive on the left.
(No estaba acostumbrado a conducir por la izquierda)

Pero cuidado! con confundir I’m used to doing con I used to do

E.g.
I’m used to driving to work.
(Estoy acostumbrado a conducir para ir al trabajo)

I used to drive to work, now I go by train.
(Solía conducir para ir a trabajo, ahora voy en tren)

Get used to

significa «acostumbrarse a», es ligeramente diferente en significado aunque funciona como la estructura anterior, también es posible utilizarla en diferentes tiempos verbales.

E.g.
I’m getting used to dealing with stress.
(Me estoy acostumbrando a manejar el estrés)

They will get used to warm weather soon.
(Se acostumbrarán pronto al tiempo cálido)

She never got used to rainy weather.
(Nunca se acostumbró al tiempo lluvioso)

Bueno, esperamos que después de todo estos ejemplos no cometas más errores con usually y used to y además sepas cómo usar las estructuras be/get used to. A modo resumen y para que quede claro de un vistazo 😉

Usually – se usa en presente para hablar de acciones habituales.
Used to – se usa en pasado para hablar de cosas que solías hacer pero ya no.
Be used to (-ing) – «estar acostumbrado a algo, a hacer algo».
Get used to (-ing) – «acostumbrarse a algo, a hacer algo».

E.g.
I usually get up early.
(Suelo levantarme temprano)

I used to get up early.
(Solía levantarme temprano)

I’m used to getting up early.
(Estoy acostumbrado a levantarme temprano)

I will never get used to getting up early.
(Nunca me acostumbraré a levantarme temprano)

 

Para que te acostumbres, so that you get used to it, te ponemos a prueba con este ejercicio

I ______ work in a bank, but I changed my career and now I’m an architect.
We ______ go to the cinema.
We ______ eating out every Saturday.
I’m ______ getting up early. I’ve been doing it for 30 years.
I’m ______ having dinner at 6. In my country, we eat later.
Do you ______ go to the pub after work?
My father ______ tell us stories when we were in bed.
I ______ go swimming every day.

VER RESPUESTAS CORRECTAS

I USED TO work in a bank, but I changed my career and now I’m an architect.
We USUALLY go to the cinema.
We ARE USED TO eating out every Saturday.
I’m USED TO getting up early. I’ve been doing it for 30 years.
I’m NOT USED TO having dinner at 6. In my country, we eat later.
Do you USUALLY go to the pub after work?
My father USED TO tell us stories when we were in bed.
I USUALLY go swimming every day.

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

2 thoughts on “Errores que cometes al utilizar usually y used to

  1. Hey,

    such an instructive post.

    Now I have to get used to using all these different forms of use 😉

    Is this a correct phrase?

    Gracias!!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    ¿Estás listo para refrescar tu vocabulario en inglés para el verano?

    Venga que ya están aquí las vacaciones, que parece que el verano no es verano hasta que llega el momento de las vacaciones. Porque todos necesitamos un descansito para coger fuerzas, pero no por eso hay que dejar de aprender inglés, what? lo que oyes, así relajaditos, se nos ocurren un montón de palabras y vocabulario en inglés para el verano. Además, al final del post encontrarás una infografía muy chula para descargar y compartir

    ¿Estás listo para refrescar tu vocabulario en inglés para el verano? Let’s start!

     

    The weather – El tiempo

    está claro que lo que toca en verano es calor y más calor, pero como siempre nos gusta quejarnos del tiempo, estas son algunas expresiones que puedes usar para hacerlo

    It’s boiling hot – hace mucho calor
    It’s wicked hot – hace mucho calor
    It’s scorching – hace mucho calor, es abrasador
    It’s sweltering – hace un calor sofocante
    It’s stifling – hace un calor agobiante
    There’s a heatwave – hay una ola de calor
    A blistering heat – un calor abrasador
    It’s muggy – hace bochorno
    It’s sunny – hace sol
    It’s cool – hace fresco
    It’s humid – hay humedad
    Humid weather – clima húmedo
    Dry weather – clima seco

     

    Food & drinks – Comida y bebida

    hasta comemos cosas diferentes en verano, y esas bebidas tan fresquitas! hay mucho más vocabulario de comida y bebida, pero estos son los imprescindibles del verano

    Lemonade – limonada
    Iced tea – té con hielo
    Iced coffee – café con hielo
    Ice lolly (UK) – polo de agua
    Popsicle (US) – polo de agua
    Ice cream – helado
    Barbecue – barbacoa
    Beer – cerveza
    Cocktail – cóctel
    Watermelon – sandía
    Pinapple – piña

     

    Clothes – La ropa

    otra de las cosas que nos gusta del verano es usar ropa más ligera y fresquita, a que sí? como por ejemplo

    Swimsuit (UK) – bañador
    Bathing suit (US) – bañador
    Swim trunks – bañador (de chico)
    Flip-flops – chanclas
    Sandals – sandalias
    Shorts – pantalón corto
    Dress – vestido
    T-shirt – camiseta
    Tank top – camiseta sin mangas
    Cap – gorra
    Sunhat – sombrero
    Sunglasses – gafas de sol

     

    At the beach – en la playa

    si es que es pensar en verano y es pensar en playa, a ti también te pasa, verdad? pues este vocabulario en inglés para el verano te va a venir muy bien cuando vayas a la playa

    To sunbathe – tomar el sol
    To get a tan – broncearse
    To soak up the rays – broncearse
    Sunscreen – crema de protección solar
    Suntan lotion – crema bronceadora
    Sunbed – tumbona
    Sun lounger – tumbona
    Deck chair – silla de playa
    Parasol – sombrilla
    Beach umbrella – sombrilla
    Beach towel – toalla de playa
    Beach bag – bolso de playa
    Cool box – nevera
    Beach ball – balón de playa
    Inflatables – hinchables
    Floaties – flotador, manguitos
    Bucket and spade – cubo y pala
    Sandcastle – castillo de arena
    Sea shell – concha
    Seashore – orilla
    Sandy beach – playa de arena
    Pebbly beach – playa de guijarros
    Beach bar – chiringuito

     

    Activities

    como tenemos más tiempo, además de ir a la playa, hay otras muchas actividades que podemos hacer, pay attention a este apartado de vocabulario en inglés para el verano

    To go camping – ir de acampada
    Tent – tienda
    Sleeping bag – saco de dormir
    Mosquito net – mosquitera
    Mosquito repellent – repelente de mosquitos
    To go hiking – hacer senderismo
    To go fishing – ir a pescar
    Fishing rod – caña de pescar
    Bait – cebo
    To do snorkel – hacer snorkel, buceo con tubo
    Goggles – gafas
    Flippers – aletas
    To do scuba diving – bucear
    Mask – gafas de bucear
    Fins – aletas
    To go kayaking – hacer kayak
    Oar – remo
    Life jacket – chaleco salvavidas
    To go sailing – salir a navegar
    To surf – hacer surf
    Surfboard – tabla de surf

    Si quieres aprender cómo podrás hablar de éstos y otros hobbies en inglés te recomendamos este post 

    hobbies en inglés

     

    Miscellanea

    no te vayas todavía, porque nos queda más vocabulario en inglés para el verano variadito

    To take pictures – hacer fotos
    To take a nap – echarse una siesta
    To take a dip – darse un chapuzón
    To cool off – refrescarse
    To chill – relajarse
    To rest – descansar
    To relax and unwind – relajarse y desconectar
    To stay in the shade – quedarse a la sombra
    To have a sunstroke – tener una insolación
    To get sunburnt – quemarse por el sol
    Air-conditioning – aire acondicionado
    Fan – ventilador
    Fan – abanico
    Summer breeze – brisa de verano
    Sea breeze – brisa del mar
    Swimming pool – piscina
    Lake – lago
    To go on holiday – irse de vacaciones
    Holiday (UK) – vacaciones
    Vacation (US) – vacaciones

    Si te ha gustado, aquí tienes esta infografía para descargar/compartir con tus amigos y empezar a ponerlo en práctica. La de cosas que vas a poder contar con todo este vocabulario en inglés para el verano!!

    vocabulario en inglés para el verano

     

    4 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.