Quiero susbcribirme

Continuamos con la serie de posts sobre phrasal verbs para que cada vez te resulte más fácil conocerlos y empezar a utilizarlos. Esta vez prestaremos atención a varios phrasal verbs con come de uso habitual. Como siempre, os los presentamos con definiciones y ejemplos para que quede más claro.

Come on, let’s go! Comenzamos! ✏️

 

Come about – to happen or occur – suceder, ocurrir.

E.g.
How did this situation come about?
How did the fire come about?

Come across – to find by chance / accident – encontrar por casualidad.

E.g.
I came across some old photographs when I cleaned up the attic.
She came across Rob when she was at the bank.

Come along – to develop, to make progress – desarrollar, progresar (o hacer progresos).

E.g.
How is the project coming along?
I think we are coming along, we expect to finish soon.

Come along – to appear or to arrive – llegar, aparecer.

E.g.
A bus should come along any minute now.
An opportunity came along and I took the job.

Come along – to go somewhere with someone – acompañar.

E.g.
We are going to have a coffee. Would you like to come along?

Come back – to return – volver.

E.g.
He’s not here at the moment. Could you come back later?

Come by – to be able to get something difficult – conseguir.

E.g.
Cheap organic food it’s not easy to come by.
How did you come by that wonderful apartment?

Come down with – to become ill – caer enfermo.

E.g.
I’m not feeling well, I think I’m coming down with a cold.

Come forward – to offer to do something, to volunteer – ofrecerse, presentarse voluntario.

E.g.
Only one person of the team came forward to help.

Come over – to visit someone in their house – visitar, pasarse a ver.

E.g.
Will you come over on Friday evening?
His parents are coming over for the weekend.

Come out – to become known- conocerse, salir a la luz.

E.g.
The truth will come out sooner or later.
When is the new edition coming out?

Come (a)round – to change your opinion – cambiar de opinión (dejarse convencer).

E.g.
In the end, we came round and accepted their expert advice.
I think they will come round to our way of seeing things.

Come (a)round – to visit someone – pasarse a ver.

E.g.
Sure, come (a)round! I can show my new collection.

Come round – to recover consciousness – recobrar la consciencia.

E.g.
She was coming round, but she was a bit confused after the surgery.

Come up – appear, happen, occur (unexpectedly) – ocurrir, surgir.

E.g.
I’m sorry I miss the meeting, something came up in the last minute.

Come up with – to think of an idea/ a plan – pensar, dar con una idea o un plan.

E.g.
They came up with a fantastic plan to make processes more efficient.

 

Los phrasal verbs son un tema recurrente a la hora de aprender inglés y una forma de ampliar vocabulario y comunicarnos como lo haría un hablante nativo, échale un vistazo a otros posts de esta serie sobre phrasal verbs aquí ????

???? Phrasal verbs con take
???? Phrasal verbs con get
???? Phrasal verbs con look

 

Es importante aprender a usar los phrasal verbs en un contexto adecuado y también es necesario identificarlos cuando los utilizan los hablantes nativos, así te resultará un poco menos «tricky». Presta atención y observa cómo los usan para después ponerlos en práctica en tu speaking.

Come on! You can do it!

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Quizás también te pueda interesar
    Cómo parecer y actuar como un experto en una entrevista de trabajo en inglés

    Hacer una entrevista de trabajo en inglés es todo un reto y una de las preguntas más importantes es sin duda describir tu experiencia. Para preparar esta pregunta y crear una buena impresión es fundamental utilizar los tiempos verbales adecuados, así como la elección del vocabulario que mejor va a reflejar qué es exactamente lo que saber hacer y cuáles han sido tus logros.

     

    Cómo describir tu experiencia

    La pregunta para describir tu experiencia en una entrevista de trabajo en inglés puede ser formulada de diferentes maneras pero lo que está claro es que tienes que comunicar qué es lo que sabes hacer o qué has hecho hasta ahora,  te lo pueden preguntar de diferentes formas y algunas de ellas son:

    Tell me about your experience
    Tell me about your previous experience
    What relevant experience do you have?
    What is your experience in this position?

    ¿Qué tiempos verbales puedo usar para responder a este tipo de preguntas?

    En general puedes utilizar el present perfect (have + -ed / past participle) cuando hablas de proyectos o logros que has alcanzado hasta el momento

    E.g.
    I have worked as a sales representative for several years.
    I have worked for my current company since 2015.
    I have worked in marketing for the last 5 years.
    I have developed a new intranet.
    I have coordinated teams from different areas.
    I have planned and designed training courses.
    I have presented at many conferences.

    Otra opción es hablar sobre las tareas habituales que realizas en el día a día en presente simple

    E.g.
    I collect data and analyse the information.
    I’m responsible for organising the team work.
    I supervise and coordinate different projects.
    I manage the marketing strategy.
    I deal with our clients accounts.
    I’m in charge of implementing new functionalities.

    Si hablas sobre tu anterior puesto, utiliza el pasado simple para describir tus responsabilidades en pasado

    E.g.
    I developed a design strategy for our most important client.
    I implemented a new methodology to improve workflow.
    I was responsible for ensuring high quality standards.
    I had to make sure our website had a good user experience.
    I collaborated with the hr department.
    I assisted the administration area.

     

    Describir tus funciones y responsabilidades

    No tengas miedo de elaborar tus respuestas y apoyarlas con ejemplos concretos para demostrar tu experiencia

    E.g.
    I’ve developed a number of databases for different purposes. Just last week I finished a database for our warehouse.
    I collected data from all of our clients and analysed the information on a weekly basis in order to improve processes.
    I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I collaborated with colleagues to prepare the best possible solution for the client.

    Estos son algunos de los verbos que puedes utilizar y que pueden servirte de guía, aunque te recomendamos que encuentres los que mejor se adapten a tus funciones y puesto de trabajo para desarrollar respuestas más elaboradas.

    deal with / organise / supervise / manage / train / help / look after / build / test / develop / design / program / check / analyse / assess / evaluate / plan…

    Y por si no tienes muy claro qué verbos puedes llegar a utilizar, hemos preparado una super lista de verbos que puedes descargar para que tu entrevista de trabajo en inglés sea un éxito.

    En este pdf encontrarás un glosario de verbos entre los que elegir a la hora de describir tus responsabilidades y las funciones que realizas en tu puesto de trabajo.

     

    Describir tus cualidades

    Otra pregunta importante es hablar sobre ti mismo, sobre tus puntos fuertes o describir tus cualidades.

    De nuevo, esta pregunta puede ser formulada de diferentes formas

    How would you describe yourself?
    Tell me about your strenghts
    What are your strengths?

    o de una manera más indirecta como por ejemplo

    Why do you think we should hire you?
    Why do you think you’re the best person for this job?

    Para contestar a esta pregunta puedes utilizar varias estructuras

    E.g.
    I consider myself hardworking / reliable / dependable / helpful / outgoing / organised / honest / cooperative.
    I’m a team-player / an experienced team-leader / a dedicated worker.
    I’m good at dealing with people / handling stress / working under pressure.
    I have good organisational skills. I’m good at planning and assigning tasks.
    Being a good communicator helps me establish good relationships in a team.
    I pay attention to details or I’m detailed-oriented.
    I’m a curious person and I learn quickly.
    I love challenges and getting the job done.

    Vocabulario útil para describir cualidades

    creative / independent / autonomous / ambitious / flexible / adaptable / well-organised / easy-going / energetic / enthusiastic / confident / fast-learner / focused / methodical / determined / patient / resourceful / diligent / collaborative / hard-working / motivated / punctual / action-oriented / objective-oriented / detail- oriented …

    En este caso, te tocará de nuevo pensar y buscar cuáles de estas cualidades te definen mejor o cuáles de ellas se ajustan más a las deseadas en ese puesto de trabajo.

    Lo más importante es dar respuestas con el mayor detalle posible y apoyar con ejemplos concretos. La persona que realiza la entrevista está interesada en conocer exactamente lo que haces y cuáles son tus logros. Al hacer una entrevista de trabajo en inglés o en un idioma que no es el nuestro tendemos a dar respuestas más breves pero para crear una buena impresión es mejor dar detalles, aunque cometas algunos pequeños errores, que no ofrecer más información relevante y más elaborada por miedo a equivocarte. Además si has conseguido estar en la entrevista es porque tu perfil ya les ha convencido, aprovecha la oportunidad y demuestra lo que vales! Eso sí, es fundamental que prepares y practiques las partes más importantes, busca el vocabulario que mejor se adapta a lo que quieres contar y ensaya una y otra vez las respuestas para sentirte más seguro y confiado al hablar sobre tu puesto de trabajo y demostrar que sabes de lo que hablas.

     

    4 min.
    10 significados del phrasal verb pick up

    Probablemente ya conozcas algunos de los significados de pick up. Es un phrasal verb bastante común y relativamente sencillo porque, aunque tiene diferentes significados, algunos son muy parecidos entre sí. Vamos a repasar 10 de los significados más comunes de pick up con ejemplos para que puedas entenderlos mejor con un poco de contexto.

     

    1 Pick something up – to lift – levantar, coger.

    Can you help me pick this chair up?
    Please pick up the bags from the floor.

    2 Pick up – answer the phone – coger el teléfono, contestar el teléfono.

    The phone rang and I picked it up.
    I called your office but nobody picked up the phone.

    3 Pick up – to buy or get something from a shop – comprar.

    We’ll pick up a few things at the supermarket.
    This is a souvenir I picked up when I went to China.

    4 Pick up – to collect, to get – recoger.

    I’ll pick up the tickets on my way home.
    He picked up his suit from the dry cleaner’s.

    Si no acabas de entender cómo funcionan los phrasal verbs y qué tipos hay, estos trucos para aprender phrasal verbs te pueden interesar.

    5 Pick somebody up – recoger, pasar a buscar.

    I take children to school and I’ll pick them up too.
    She said she will pick me up at the airport.

    Importante: dentro de los usos y significados de pick up, con este en concreto, observa que la persona (objeto directo) se coloca en el medio. Por ejemplo, you take the children to school, but you pick them up later. Otros phrasal verbs con take

    6 Pick up – tidy up, clean up – ordenar, colocar.

    Help me pick these things up. We have guests coming.
    I’ll pick up my room later.

    7 Pick up – learn, understand – aprender, entender.

    He picked up some Portuguese words on his trip.
    She started a cooking course to pick up some basic skills.

    8 Pick up – start again, resume – continuar algo por donde se dejó.

    We can meet again tomorrow and pick up where we left it.
    We’ll pick up this conversation later.

    9 Pick up – improve, get better – mejorar.

    Our campaign will make that sales pick up during next quarter.
    She had a bad year, but her life is picking up slowly.

    10 Pick up – pay for – pagar.

    I’ll pick this up.
    Luckily, my company has agreed to pick up the travel expenses.

    Estos son 10 significados del phrasal verb pick up, pero aún nos queda un significado de pick up más, no te lo pierdas.

    +1 Pick up – flirt, having a sexual interest in someone – ligar.

    He said he’d picked the woman up in a bar.
    She went home with some man she picked up in a bar.

    No es el único caso de un mismo phrasal verb con varios significados. También el phrasal verb give up puede tener varios significados. Puedes verlo en este post de phrasal verbs con give

    Seguramente algunos de estos significados de pick up te resulten más fáciles que otros, la verdad es que es un phrasal verb bastante común y se puede usar en diferentes contextos, como has visto, así que vale la pena aprender al menos los más comunes y empezar a usarlos.

     

    2 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.