Con estas expresiones útiles para invitar a alguien en inglés a partir de ahora no habrá invitación para la que no tengas respuesta. Algo tan común como invitar a alguien a tomar un café es parte de nuestra vida. Lo hacemos a diario con amigos, con compañeros de trabajo y en muchas otras ocasiones. Además de saber cómo formular la invitación, es importante cuando nos invitan también saber aceptar o decir que no de una forma educada.
Podrás usar estas expresiones útiles para invitar a alguien y también para aceptar o declinar invitaciones en diferentes situaciones. Te dejamos opciones un poco más formales (las que van apareciendo al principio de cada apartado, en making invitations hay varios apartados, el primero seria un poco más formal) y otras un poco más informales (las que aparecen más al final de cada sección) para que puedas ir adaptando tu mensaje en cada ocasión.
Making invitations
Would you like to …?
Would you like to play golf next weekend? – ¿Te gustaría jugar al golf el proximo fin de semana?
Would you like to have a coffee? – ¿Te gustaría tomar un café?
Would you like a cup of coffee? – ¿Te gustaría tomar un café?
Would you like to join us for lunch? – ¿Te gustaría venir con nosotros a comer?
Why don’t you…?
Why don’t you have lunch with me tomorrow? -¿Por qué no comes conmigo mañana?
Why don’t you join me tomorrow for lunch? – ¿Por qué no te vienes a comer conmigo mañana?
Why don’t you come over to my place for dinner? – ¿Por qué no te vienes a mi casa a cenar?
How about…?
How about having lunch together tomorrow? – ¿Qué te parece comer juntos mañana?
How about a tennis match next Saturday? – ¿Qué te parece jugar un partido de tenis el sábado?
How about a cup of coffee? – ¿Qué te parece un café? ¿Qué hay de tomar un café?
Other
Could we have lunch together one day? – ¿Podríamos comer juntos algún día?
We’re having a party next weekend. Will you join us? – Haremos una fiesta el fin de semana, ¿te vienes?
I have tickets for the concert, would you like to come? – Tengo entradas para el concierto ¿te gustaría venir?
Do you feel like going for a coffee? – ¿Te apetece ir a tomar un café?
Do you feel like having dinner with us? – ¿Te apetece cenar con nosotros?
Are you doing anything on Friday? – ¿Haces algo el viernes?
Are you free next weekend? – ¿Estás libre el fin de semana?
Accepting invitations
Thank you for your kind invitation. – Gracias, muy amable por la invitación.
Thanks for your kind invitation. I’ll join you. – Gracias por la invitación. Iré con vosotros.
That’s very nice of you. – Es muy amable por tu parte.
Thanks. I’ll be happy to join you. – Gracias, estaré encantado de ir.
I’d love to, thanks. – Me encantaría, gracias.
Thanks, I’d like that very much. – Gracias, me gustaría mucho.
Sure, that sounds good! – Claro, suena bien.
Sure, that would be fun! – Claro, suena divertido.
Yes, that would be great! – Si, eso sería genial.
Declining invitations
I’m afraid I won’t be able to join you. – Me temo que no podré ir contigo / con vosotros.
Nice of you to ask me but I’ve got an appointment. – Gracias por pedírmelo pero ya tengo un compromiso.
I’d love to, but I’m very busy at the moment. – Me encantaría pero estoy ocupado en este momento.
I’m afraid I can’t. I’m busy tomorrow. – Me temo que no puedo. Lo siento pero no puedo. Estoy ocupado mañana.
I’d like to but I’m not free this weekend. – Me encantaría pero no estoy libre este fin de semana.
Sorry I don’t think I can. Maybe some other time. – Lo siento, no creo que pueda. Quizá en otro momento.
Sounds great but I’m afraid I’m not free. – Suena genial pero me temo que no estoy libre.
Sorry, I have an appointment. – Lo siento, tengo otro compromiso.
Sorry, I can’t. I’ve got other plans. – Lo siento, tengo otro planes.
Todas estas expresiones útiles para realizar, aceptar y declinar invitaciones son un buen punto de partida y puedes ir adaptándolas o haciendo tus propias versiones. Elige las frases más adecuadas para cada contexto dependiendo de si es una situación más formal en el trabajo o con personas con las que no hay tanta confianza o bien con amigos o compañeros con los que te llevas bien y ya no habrá invitación que se resista en inglés.

El pasado simple es uno de los tiempos verbales más importantes en inglés y saber cómo construirlo correctamente es fundamental. Es cierto que hay muchas otras formas de expresar el pasado en inglés pero seamos sinceros, aunque no nos acordemos de las otras formas del pasado, vamos a recurrir al pasado simple una y otra vez en muchas situaciones diferentes a la hora de comunicarnos en inglés, por eso es un tiempo verbal que hay que saber usar adecuadamente sí o sí. En este post vas a ver que en realidad es muy fácil y que son cuatro cosas.
Uso del pasado simple
En general, usamos el pasado simple en inglés para hablar de acciones o situaciones que comenzaron y finalizaron en el pasado.
Podemos hablar de cosas que sucedieron en un tiempo específico del pasado. En este caso, en la frase suelen aparecer palabras como: yesterday, last weekend, last month, one year ago…
We saw a good film last week.
He went to Mexico one year ago.
She finished her work at seven o’clock.
O también podemos hablar sobre acciones o situaciones que ocurrieron en un tiempo indeterminado en el pasado: the other day, a long time ago, when I was a child…
She played the piano when she was a child.
I met them a long time ago.
They came to visit us the other day.
Ten en cuenta que el pasado simple en inglés equivale a dos tiempos verbales distintos en español: el pretérito imperfecto (hablé, comí, caminé) para acciones en un tiempo específico del pasado y el pretérito indefinido (hablaba, comía, caminaba) para acciones en un tiempo indeterminado del pasado. Además, en inglés hay una diferencia entre usar past simple y present perfect porque a veces no es igual que en español.
Forma afirmativa del pasado simple
para construir la forma afirmativa, necesitamos hacer una distinción entre los verbos regulares y los verbos irregulares en inglés.
Con los verbos regulares construimos la forma afirmativa simplemente añadiendo -ed a la raíz del verbo (infinitivo sin to).
I walked to work yesterday.
They studied hard for the final exams.
He stopped running six months ago.
Con los verbos irregulares la forma afirmativa del pasado es diferente en cada caso y aquí toca echar mano de la famosa lista de verbos irregulares en inglés y aprenderlos, porque además muchos de los verbos de esta lista son muy comunes. Recuerda que el pasado simple es la forma que aparece en la segunda columna. Al final del post tienes una lista (descargable) de 100 verbos irregulares con traducción.
She gave me a lovely present.
We went to a café and had an afternoon snack.
They found all the information they needed.
Forma negativa del pasado simple
Para hacer la forma negativa del pasado simple da igual si son verbos regulares o irregulares porque la estructura es la misma: did not + verbo (o didn’t)
He didn’t speak at the meeting.
I didn’t have to work last Sunday.
They didn’t go to see the art exhibition.
Forma interrogativa del pasado simple
también en la forma interrogativa la estructura es la misma independientemente de si son verbos regulares o irregulares.
Did + sujeto + verbo + complementos
Did you buy the cake?
Did she pay all the tickets?
Did they believe your story?
Wh-word + did + sujeto + verbo + complementos
usamos esta estructura cuando necesitamos incluir wh- question words como: what, who, why, how, when, where…
What did she say about us?
Where did you go yesterday?
How much did your new smartphone cost?
En este otro post encontrarás el secreto de hacer preguntas en inglés
Verbo to be en pasado simple
El caso del verbo to be es especial porque como es un verbo irregular tiene sus propias formas en pasado simple. Vamos a verlas!
Las formas afirmativas del verbo to be en pasado simple son: was y were. (I was, you were, he/she/it was, we were, you were, they were)
They were at the university all day.
He was interested in learning robotics.
I was in Japan last year.
Las formas negativas del verbo to be en pasado simple son por tanto: was not (wasn’t) y were not (weren’t)
She wasn’t an expert in marketing.
You weren’t very friendly to them.
We weren’t ready to make a decision.
Las formas interrogativas del verbo to be en pasado simple son: was / were
Were you at the party last Friday?
Was he your best friend at school?
Where were you yesterday?
¿Quieres saber más sobre el verbo to be? Pues este post te va a interesar ????
Lista de verbos irregulares
llegados a este punto lo que nos queda es tirar de lista y para eso te hemos preparado esta lista de 100 verbos irregulares con traducción que además te podrás descargar para consultarla siempre que lo necesites
Sin duda, saber usar el pasado simple en inglés nos ayuda a expresar mucho mejor nuestras ideas, es uno de los tiempos verbales que hay que tener dominado para tener cualquier tipo de conversación. Y puedes practicar el pasado simple por tu cuenta de una manera muy sencilla, por ejemplo, simplemente contesta a la pregunta what did you yesterday? o what did you do last weekend? y empieza a usar verbos en pasado para contar todo lo que hiciste. Si te animas puedes compartirlo con nosotros en los comentarios.
