Quiero susbcribirme

Con estas expresiones útiles para invitar a alguien en inglés a partir de ahora no habrá invitación para la que no tengas respuesta. Algo tan común como invitar a alguien a tomar un café es parte de nuestra vida. Lo hacemos a diario con amigos, con compañeros de trabajo y en muchas otras ocasiones. Además de saber cómo formular la invitación, es importante cuando nos invitan también saber aceptar o decir que no de una forma educada.

Podrás usar estas expresiones útiles para invitar a alguien y también para aceptar o declinar invitaciones en diferentes situaciones. Te dejamos opciones un poco más formales (las que van apareciendo al principio de cada apartado, en making invitations hay varios apartados, el primero seria un poco más formal) y otras un poco más informales (las que aparecen más al final de cada sección) para que puedas ir adaptando tu mensaje en cada ocasión.

 

Making invitations

Would you like to …?

Would you like to play golf next weekend? – ¿Te gustaría jugar al golf el proximo fin de semana?
Would you like to have a coffee? – ¿Te gustaría tomar un café?
Would you like a cup of coffee? – ¿Te gustaría tomar un café?
Would you like to join us for lunch? – ¿Te gustaría venir con nosotros a comer?

Why don’t you…?

Why don’t you have lunch with me tomorrow? -¿Por qué no comes conmigo mañana?
Why don’t you join me tomorrow for lunch? – ¿Por qué no te vienes a comer conmigo mañana?
Why don’t you come over to my place for dinner? – ¿Por qué no te vienes a mi casa a cenar?

How about…?

How about having lunch together tomorrow? – ¿Qué te parece comer juntos mañana?
How about a tennis match next Saturday? – ¿Qué te parece jugar un partido de tenis el sábado?
How about a cup of coffee? – ¿Qué te parece un café? ¿Qué hay de tomar un café?

Other

Could we have lunch together one day? – ¿Podríamos comer juntos algún día?
We’re having a party next weekend. Will you join us? – Haremos una fiesta el fin de semana, ¿te vienes?
I have tickets for the concert, would you like to come? – Tengo entradas para el concierto ¿te gustaría venir?
Do you feel like going for a coffee? – ¿Te apetece ir a tomar un café?
Do you feel like having dinner with us? – ¿Te apetece cenar con nosotros?
Are you doing anything on Friday? – ¿Haces algo el viernes?
Are you free next weekend? – ¿Estás libre el fin de semana?

 

Accepting invitations

Thank you for your kind invitation. – Gracias, muy amable por la invitación.
Thanks for your kind invitation. I’ll join you. – Gracias por la invitación. Iré con vosotros.
That’s very nice of you. – Es muy amable por tu parte.
Thanks. I’ll be happy to join you. – Gracias, estaré encantado de ir.
I’d love to, thanks. – Me encantaría, gracias.
Thanks, I’d like that very much. – Gracias, me gustaría mucho.
Sure, that sounds good! – Claro, suena bien.
Sure, that would be fun! – Claro, suena divertido.
Yes, that would be great! – Si, eso sería genial.

 

Declining invitations

I’m afraid I won’t be able to join you. – Me temo que no podré ir contigo / con vosotros.
Nice of you to ask me but I’ve got an appointment. – Gracias por pedírmelo pero ya tengo un compromiso.
I’d love to, but I’m very busy at the moment. – Me encantaría pero estoy ocupado en este momento.
I’m afraid I can’t. I’m busy tomorrow. – Me temo que no puedo. Lo siento pero no puedo. Estoy ocupado mañana.
I’d like to but I’m not free this weekend. – Me encantaría pero no estoy libre este fin de semana.
Sorry I don’t think I can. Maybe some other time. – Lo siento, no creo que pueda. Quizá en otro momento.
Sounds great but I’m afraid I’m not free. – Suena genial pero me temo que no estoy libre.
Sorry, I have an appointment. – Lo siento, tengo otro compromiso.
Sorry, I can’t. I’ve got other plans. – Lo siento, tengo otro planes.

 

Todas estas expresiones útiles para realizar, aceptar y declinar invitaciones son un buen punto de partida y puedes ir adaptándolas o haciendo tus propias versiones. Elige las frases más adecuadas para cada contexto dependiendo de si es una situación más formal en el trabajo o con personas con las que no hay tanta confianza o bien con amigos o compañeros con los que te llevas bien y ya no habrá invitación que se resista en inglés.

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    How to speak English easily at work

    Learning English in your spare time is really helping you, but what happens when you need to use it at work? We’ve been studying for ages and yet do not speak fluently. Time to speak more English if we want to speak better English.

    Here are some easy ways to practice your English at work:

    Try to use English at work every day: you can start slowly but steadily, do something in English as part of your work, send a mail, make a phone call, book an appointment, etc. Start with easy tasks and increase difficulty gradually. Have some of your colleagues help you when preparing and/or to check your message.

    Interact on social networks in English, especially in professional ones, where you get to practice vocabulary related to your field. Interacting means to get actively involved, not just read and share, so follow specialised/professional blogs, news, media and write comments, participate in groups, report news, express your point of view, etc.

    Do you have a foreign co-worker? Make friends with him/her. Take advantage and try to have casual conversations first, before moving into more professional ones.

    Or just do it the other way around, some people feel more confident when they know the subject they are talking about. Do whatever feels right for you.

    You don’t have a multicultural work environment where you get the chance to practice your English skills? Create one!! agree on a day/time and try to get your team involved in communicating in English for that time span. Or do a regular progress meeting in English, to get used to speaking it in a “safe” environment at the work place. Certainly, you don’t want to start on it with that very important meeting at the client, but you’ll be better prepared and more confident if you’ve already had some practice.

    Probably some days you just won’t feel like it, or you’ll have too much workload to focus on English but keep it mind and create a habit. The most important thing is that it becomes a regular practice and not something that feels awkward.

    Easy, peasy!

    1 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.