Quiero susbcribirme

Hey buddies!! Saber distinguir cuándo usar do y make en inglés no siempre es fácil, hoy te dejamos algunas expresiones comunes que suelen aparecer cuando usamos estos verbos y que os dejamos en la infografía Do VS Make al final del post para que podáis descargarla y recurrir a ella siempre que la necesitéis 😉

Este es un tema más complejo de lo que parece porque hay gente que opina que hay ciertas reglas o patrones o incluso se podría encontrar cierta lógica. Al final lo que está claro es que hay una serie de expresiones que van con do y otras que van con make, pero por si sirve de ayuda algunos usos muy generales de do y make son:

 

DO

Do se usa para acciones en general (o sin especificar), obligaciones, tareas repetitivas (por ejemplo como en do nothing, do your job, do housework).

MAKE

Make se usa para referirse a cosas que «creamos o construimos» (por ejemplo como en make a cake, make dinner, make a cup of coffee)

Para que lo tengas más fácil y como os prometimos al principio del post, he aquí la infografía Do VS Make con las expresiones más comunes que suelen aparecer con do y make que además podrás descargarte

 

 

Infografía Do VS Make

 

Do VS Make

 

 

La clave, más que memorizarlos sin más, es ir aprendiendo y poniendo las diferentes expresiones o «collocations» en práctica a través de su uso, de manera que poco a poco sea un proceso más automático y sepas qué aparece con do y con make.

Además, como sabemos que hay otras palabras que también nos suelen resultar confusas, puedes aclarar algunas dudas en este post:

Confusing words: 15 errores Typical Spanish que tienes que empezar a corregir

Como siempre, esperamos que os sea de gran ayuda 😉

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

2 thoughts on “Infografía Do VS Make, cuándo usar uno u otro

  1. Maravillosos estos trucos para mejorar nuestro inglés. Nos deberían haber enseñado siempre así el inglés y sabríamos hablarlo mucho mejor.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    15 Phrasal verbs con take que ya tendrías que conocer

    Hey buddies, hoy toca post de phrasal verbs, I know, they can be hard y no siempre es fácil entenderlos y luego ponerlos en práctica. Hoy nos centramos en los 15 Phrasal verbs con take que ya tendrías que conocer. No worries, si aún no los conoces te los explicamos con significado y ejemplos, uno por uno.

     

    To take after someone – to look like someone, to have a similar appearance or personality- parecerse a alguien

    E.g.
    Mike takes after his mother; they both have the same blue eyes and blond hair.
    Everybody says Beth takes after her grandmother, they have a talent for art.

    To take something apart – to disassemble, to separate something into smaller parts- desmontar

    E.g.
    He’s always taking apart all types of mechanical toys.
    I think I should take apart my computer and clean it properly.

    To take away something – to separate, to remove – apartar, quitar, llevarse

    E.g.
    Could you take away this old chair? I don’t want it anymore.
    If you don’t study harder, we’ll have to take away your telephone.

    To take something back

    1) to return something – devolver algo

    E.g.
    He bought some shoes but they don’t fit. He will ned to take them back.

    2) to admit that you did/say something wrong – retirar (algo que has dicho)

    E.g.
    Sorry for saying those words to you, I take it back.

    To take something down

    1) to separate something into parts – desmontar

    E.g.
    After the concert finished, the crew took down the stage.

    2) to write on paper – escribir, tomar nota de algo

    E.g.
    Let me take down your phone number, just in case.

    To take someone in – to let someone stay in your house – dejar que alguien se quede en tu casa.

    E.g.
    He was having a hard time finding an apartment, so we took him in for a month.
    You are so nice to take me in, I cannot thank you enough.

    To take something in – to assimilate or understand information – comprender o asimilar información.

    E.g.
    The speaker said interesting things but it was a lot to take in.
    I’m reading this manual and I can’t take it in.

    To take off

    1) to rise in the air (an airplane) – despegar (un avión)

    E.g.
    The plane will take off in 30 minutes.

    2) also to become successful or popular very fast – despegar en sentido figurativo.

    E.g.
    Recently, their blog has taken off and now they are very popular.
    Her career took off when she started working in publicity.

    To take something off

    1) to remove (clothes) – quitarse (ropa)

    E.g.
    As soon as I get home I take off my shoes and change my clothes.

    2) not to work for a period of time – tener un día/semana libre (sin ir al trabajo)

    E.g.
    She took a week off to visit her family in France.
    I’ll take two days off next week.

    To take someone on – to hire someone – contratar a alguien.

    E.g.
    We need to take on a new cleaning lady.
    Our company is taking on more employees next month.

    To take something on – to accept some work or responsibility – aceptar/asumir responsabilidades

    E.g.
    Do you have time to take on a new project?
    She took on more tasks in order to get promoted.

    To take (it) out on someone – to make someone feel bad, because you are feeling bad too – tomarla con alguien

    E.g.
    Hey, I understand that you’ve had a horrible day, but don’t take it out on me.
    I was stressed and I took it out on him.

    To take over something – to take control of something – asumir el control de algo

    E.g.
    His real intention was to take over the company.
    A large holding has taken over our company and there will be some changes.

    To take up something

    1) to fill space or time – ocupar espacio o tiempo

    E.g.
    These books are taking up all the space in my room.
    This project is taking up more time than I expected.

    2) to start doing something regularly – comenzar un nuevo hábito

    E.g.
    I’ve recently taken up yoga.
    Why did you took up golf?

    To take somebody up on something – to accept an offer- aceptar una invitación.

    E.g.
    You’re always welcome to stay with us when you’re in Paris.
    Thank you, I’ll take you up on that the next time I come to France.

    Esperamos que no haya sido demasiado para asimilar, a lot to take in y que te animes a poner algunos de ellos en práctica, verás que tu confianza con los phrasal verbs pronto despega, it will soon take off, y si por el contrario te has quedado con ganas de más phrasal verbs aquí tienes «Los mejores phrasal verbs con get, descúbrelos!»

     

    4 min.
    10 expresiones útiles para la toma de decisiones

    Hi buddies, en el post de hoy os dejamos 10 expresiones útiles que hacen referencia a la toma de decisiones.

    Algunas de las más comunes son:

    To make a snap decision

    To be in two minds about something
    To have second thoughts on something
    To take something into account
    To change one’s mind
    To have the final say
    To give something a lot of thought
    To dodge an issue
    To keep in mind
    To back someone’s decision

    Y éstos son algunos ejemplos para que os ayuden a aclarar el significado y veáis cómo se usan en contexto:

    Time was pressing and we needed to make a snap decision. (=make a quick decision)
    They’re in two minds about accepting our proposal or not. (=they are not sure about it)
    I said I will attend the event but now I’m having second thoughts on it. (=now I don’t think it’s a good idea)
    There are several aspects to take into account before deciding.(=to consider)
    He agreed to participate in this project. However, last week he changed his mind.(=he changed his opinion)
    The boss has always the final say in financial decisions. (=he has the final decision)
    We’ve given this issue a lot of thought.(=we have thought about it a lot)
    She wasn’t able to address the problem and dodged the issue. (=to avoid a difficult situation)
    They also need to keep in mind the consequences of this decision.(=to consider)
    All of us backed his decision to relocate the factory.(=to give support to someone)

    Toma nota y pon en práctica alguna de ellas en tu próxima reunión.

     

    1 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.