Quiero susbcribirme

Hey buddies! Hoy os explicamos 13 phrasal verbs que puedes comenzar a utilizar en tu trabajo hoy mismo.

I know, los phrasal verbs nos dan un poco de miedo y pueden ser estresantes. Además no nos resulta nada natural utilizarlos, pero si poco a poco los vamos incorporando en nuestro discurso, nos sentiremos más cómodos. Es importante conocerlos, no sólo para utilizarlo nosotros, sino para entender a otras personas cuando los usan.

Hoy os explicamos algunos que os pueden resultan de gran ayuda, vamos allá!

El primero es uno de mis favoritos porque es super útil, lo puedes utilizar en mucho contextos

1. To deal with (something or someone) – to manage, to take the necessary action, especially in order to solve a problem.

E.g.
We have to deal with problems every day.
He has excellent abilities to deal with people.

Normalmente si tenemos que ocuparnos de un problema, hay que encontrar soluciones, para esto podemos usar

2. To find (something) out – to discover a fact or a piece of information

E.g.
We found out what the problem was.
They’ve found out the cause of the delay, it was a shipping mistake.

3. To figure (something) out – to understand, to be able to know the cause of a problem and find a way to solve it.

E.g.
At first I couldn’t figure out the answer.
We’ll figure it out and suggest a solution.

4. To work (something) out – to work until you find a solution.

E.g.
After some difficulties we could finally work out the budget problem.
Don’t worry, we will work it out.

Para solucionar cosas, ayuda mucho tener buenas ideas

5. To come up with (an idea, a plan) – to suggest or think of an idea, plan or solution.

E.g.
We came up with a completely new approach.
She has come up with an excellent idea.

A veces, es también necesario revisar y considerar las cosas de una manera más detallada, estos otros phrasal verbs pueden ayudar

6. To go over (something) – to review. Also, to examine something carefully.

E.g.
Let’s go over the mail before sending it to our clients.
They’ll need to go over the report to identify common issues.

7. To check (something) out – to examine something to make sure it’s correct, true, satisfactory.

E.g.
Could check out the report first?
Sure, I’ll check it out and let you know.

8. To think (something) through – to consider something carefully.

E.g.
We will think this proposal through and get back to you in a few days.
Let me think it through before making a final decision.

Otras veces es necesario tener las cosas muy claras e incluso consultarlas con alguien más

9. To spell (something) out – to explain in a very clear way.

E.g.
I’ll need to spell everything out to the team, so that they understand.
She had to spell it out for us to get a clear idea.

10. To run by (someone) – to tell someone about something, to make sure they understand or approve.

E.g.
I’ll have to run this by my boss before we agree to the deal.
Can I run your proposal by our committee first?

Acabamos con otros phrasal verbs más faciles, pero igualmente útiles en el contexto de trabajo.

11. To get back to (someone) – to call, write or speak to someone at a later time.

E.g.
I’ll get back to you with an answer later.
Can you get back to me when you have a moment?

12. To put off – to postpone

E.g.
The meeting has been put off until next week.
We can’t put off this decision.

13. To call off – to cancel

E.g.
I got a couple of meetings called off today.
They’ve called off the marketing campaign.

Por último, un truco para que la tarea de incorporar algunos de estos phrasal verbs nos dé menos miedo.

Elige solo 2-3 para empezar y ponlos en contexto para que te resulte más fácil identificar el significado, inventa un párrafo cortito, por ejemplo:

Last week we had to deal with a complicated situation at work. First, we found out it was a problem of communication. Then, someone came up with the idea of doing some interviews to team leaders to figure out what was exactly the problem. We ran the results by the HR department and finally a decision was made to implement some changes.

Poco a poco empieza a ponerlos en práctica de esta manera y cuando ya tengas dominados esos, repite el proceso con nuevos phrasal verbs.

Easy peasy!

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Quizás también te pueda interesar
    The Guiri – The show must go on…

    The show must go on…pero será tu primera reunión de grupo un buen show?

    Pues si…parece increíble pero ahí sigues! Trabajando en un país cuya lengua entiendes a medias y rodeada de compañeros que la tuya no la entienden ni por asomo…

    Con unas cuantas frasecillas que te has agenciado estás consiguiendo preguntar sin que se note demasiado que lo haces porque no entiendesel idioma y no porque no entiendes lo que tienes que hacer, ya que eres un@ de esos JASP de la generación en la que todos éramos jóvenes y estábamos sobradamente preparados.

    En fin, el paso más importante ya lo has dado. Has empezado a hacer algo productivo,que es por lo que te pagan y te sientes con la fluidez suficiente para estar segura,eso si…cuando hablas y preguntas a tus compañeros de uno en uno. Esas eran las clases «one to one» con las que estuviste preparando esa estupenda entrevista de trabajo con ese nativo que tanto te ayudó…pero ahora???Reunión de equipo???Qué???digo…What???

    Diez personas todas ellas British si, si, pero todas ellas hablando a la vez y lo que es aún peor…dirigiéndose a mi!!!preguntándome cosas!!!OMG!!!!!

    Pues no pasa nada…why???Because también hay unas cuantas frasecillas que pueden sacarte de un apuro cuando en una reunión de grupo quieres intervenir.

    En primer lugar tienes que tener claro que hay distintos tipos de intervenciones. La primera y la más importante al principio es la intervención…Sorry??? que podríamos traducir no-literalmente al castellano como…no tengo ni idea de qué me has preguntado…pero es mucho mejor si usamos opciones como…

    -No entendí eso,¿podrías repetirlo por favor?—- I didn ́t catch that, could you repeat it please?

    Para empezar está muy bien porque da la impresión de que es únicamente eso lo que no has pillado y el resto lo tienes clarísimo…

    -¿Como has dicho?—- What did you say?

    En este caso, con esta expresión estamos dando un interés añadido a la pregunta que te han hecho y probablemente no solo la repetirán si no que ahondarán aún más, quedándote a ti mucho mas clarita también.

    -¿Podrías darme un ejemplo?—- Could you give me an example?

    Esta es la reina de todas. Porque con lo que te digan te están aclarando que tú puedes contestar algo parecidísimo y acertarás.

    Vamos ahora con el segundo nivel de intervención. Este tipo de frases podrás verbalizarlas cuando te hayas olvidado de las primeras. Es decir, si no tienes muy clarito qué te están preguntando, no te metas en jardines y no interrumpas dando una opinión que puede no ser adecuada. Eso si, cuando tengas el primer paso seguro, lánzate a interrumpir y a preguntar todo lo que quieras. No es bueno pasar desapercibida,que estés trabajando en otro idioma no significa que seas otra persona. Bien pues, como decíamos en el post anterior, no puedes interrumpir de la misma manera a todos en la oficina. Ya sabes que la jerarquía es importante. Si en la reunión solo sois los compis cualquiera de estas expresiones te pueden ayudar.

    -¿Y eso que has dicho qué significa?—-What was that?-Anda cállate ya—- Be quiet!

    -Pero eso ya lo has dicho antes—- But you already said that…

    -No me estás escuchando ,lo que he dicho es otra cosa—-You’re not listening to me,I’ve said something different.

    Puedes dirigirte así a cualquiera de tus compañeros pero a tu jeje…no way!!!de ninguna manera…Prueba con éstas mejor. –

    Ese punto es importante pero también creo que es importante añadir algo más.—-While that is an important point, it ́s also important to add…

    -¿Le importa si digo algo?—-Do you mind If I jump in here?

    -¿Podría compartir una idea?—-Could I share an idea?

    Este tipo de interrupciones a ningún jefe le van a molestar, no le van a parecer de nada «unpolite» ya que con ellas estás demostrando que quieres ayudar, participar, tu interés en el proyecto y principalmente que te estás adaptando y soltando como un/a buen/a Spanglish!!

    3 min.
    Customer service. 19 frases útiles para atender a tus clientes
    1 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.