Hi buddies, en el post de hoy os dejamos 10 expresiones útiles que hacen referencia a la toma de decisiones.
Algunas de las más comunes son:
To make a snap decision
To be in two minds about something
To have second thoughts on something
To take something into account
To change one’s mind
To have the final say
To give something a lot of thought
To dodge an issue
To keep in mind
To back someone’s decision
Y éstos son algunos ejemplos para que os ayuden a aclarar el significado y veáis cómo se usan en contexto:
Time was pressing and we needed to make a snap decision. (=make a quick decision)
They’re in two minds about accepting our proposal or not. (=they are not sure about it)
I said I will attend the event but now I’m having second thoughts on it. (=now I don’t think it’s a good idea)
There are several aspects to take into account before deciding.(=to consider)
He agreed to participate in this project. However, last week he changed his mind.(=he changed his opinion)
The boss has always the final say in financial decisions. (=he has the final decision)
We’ve given this issue a lot of thought.(=we have thought about it a lot)
She wasn’t able to address the problem and dodged the issue. (=to avoid a difficult situation)
They also need to keep in mind the consequences of this decision.(=to consider)
All of us backed his decision to relocate the factory.(=to give support to someone)
Toma nota y pon en práctica alguna de ellas en tu próxima reunión.
Probablemente ya conozcas algunos de los significados de pick up. Es un phrasal verb bastante común y relativamente sencillo porque, aunque tiene diferentes significados, algunos son muy parecidos entre sí. Vamos a repasar 10 de los significados más comunes de pick up con ejemplos para que puedas entenderlos mejor con un poco de contexto.
1 Pick something up – to lift – levantar, coger.
Can you help me pick this chair up?
Please pick up the bags from the floor.
2 Pick up – answer the phone – coger el teléfono, contestar el teléfono.
The phone rang and I picked it up.
I called your office but nobody picked up the phone.
3 Pick up – to buy or get something from a shop – comprar.
We’ll pick up a few things at the supermarket.
This is a souvenir I picked up when I went to China.
4 Pick up – to collect, to get – recoger.
I’ll pick up the tickets on my way home.
He picked up his suit from the dry cleaner’s.
Si no acabas de entender cómo funcionan los phrasal verbs y qué tipos hay, estos trucos para aprender phrasal verbs te pueden interesar.
5 Pick somebody up – recoger, pasar a buscar.
I take children to school and I’ll pick them up too.
She said she will pick me up at the airport.
Importante: dentro de los usos y significados de pick up, con este en concreto, observa que la persona (objeto directo) se coloca en el medio. Por ejemplo, you take the children to school, but you pick them up later. Otros phrasal verbs con take.
6 Pick up – tidy up, clean up – ordenar, colocar.
Help me pick these things up. We have guests coming.
I’ll pick up my room later.
7 Pick up – learn, understand – aprender, entender.
He picked up some Portuguese words on his trip.
She started a cooking course to pick up some basic skills.
8 Pick up – start again, resume – continuar algo por donde se dejó.
We can meet again tomorrow and pick up where we left it.
We’ll pick up this conversation later.
9 Pick up – improve, get better – mejorar.
Our campaign will make that sales pick up during next quarter.
She had a bad year, but her life is picking up slowly.
10 Pick up – pay for – pagar.
I’ll pick this up.
Luckily, my company has agreed to pick up the travel expenses.
Estos son 10 significados del phrasal verb pick up, pero aún nos queda un significado de pick up más, no te lo pierdas.
+1 Pick up – flirt, having a sexual interest in someone – ligar.
He said he’d picked the woman up in a bar.
She went home with some man she picked up in a bar.
No es el único caso de un mismo phrasal verb con varios significados. También el phrasal verb give up puede tener varios significados. Puedes verlo en este post de phrasal verbs con give.
Seguramente algunos de estos significados de pick up te resulten más fáciles que otros, la verdad es que es un phrasal verb bastante común y se puede usar en diferentes contextos, como has visto, así que vale la pena aprender al menos los más comunes y empezar a usarlos.
