Hi buddies, en el post de hoy os dejamos 10 expresiones útiles que hacen referencia a la toma de decisiones.
Algunas de las más comunes son:
To make a snap decision
To be in two minds about something
To have second thoughts on something
To take something into account
To change one’s mind
To have the final say
To give something a lot of thought
To dodge an issue
To keep in mind
To back someone’s decision
Y éstos son algunos ejemplos para que os ayuden a aclarar el significado y veáis cómo se usan en contexto:
Time was pressing and we needed to make a snap decision. (=make a quick decision)
They’re in two minds about accepting our proposal or not. (=they are not sure about it)
I said I will attend the event but now I’m having second thoughts on it. (=now I don’t think it’s a good idea)
There are several aspects to take into account before deciding.(=to consider)
He agreed to participate in this project. However, last week he changed his mind.(=he changed his opinion)
The boss has always the final say in financial decisions. (=he has the final decision)
We’ve given this issue a lot of thought.(=we have thought about it a lot)
She wasn’t able to address the problem and dodged the issue. (=to avoid a difficult situation)
They also need to keep in mind the consequences of this decision.(=to consider)
All of us backed his decision to relocate the factory.(=to give support to someone)
Toma nota y pon en práctica alguna de ellas en tu próxima reunión.
No te pierdas estas 80 expresiones útiles en inglés. Son frases cortas y expresiones cotidianas de esas que usamos en nuestras conversaciones casi a diario. Te las presentamos en inglés y en español para que sea más fácil. Además al final del post te las podrás descargar en formato pdf para que puedas recurrir a ellas cada vez que las necesites.
1. How it is going? – ¿Cómo va todo?
2. How’s everything? – ¿Cómo va todo?
3. Long time no see! – Cuánto tiempo sin verte!
4. How are you? – ¿Cómo estás?
5. Can’t complain – No me puedo quejar
6. I’m good – Estoy bien
7. Not bad – No está mal
8. So far, so good – De momento todo bien
9. Take it easy – Tomatelo con calma
10. Take care – Cuídate
11. Have a nice day – Ten un buen día
12. See you later – Hasta luego
13. See you soon – Hasta pronto
14. What’s the matter? – ¿Qué pasa?
15. What’s going on? – ¿Qué pasa?
16. It doesn’t make (any) sense – No tiene sentido
17. What a shame! – Qué lástima!
18. What a pity! – Qué pena!
19. Thank you anyway – Gracias de todos modos
20. Thank you in advance – Gracias por adelantado
21. No worries – No te preocupes
22. No problem – No hay problema
23. Never mind – No importa
24. Not at all – De nada (tras agradecimiento)
25. You’re welcome – De nada (tras agradecimiento)
26. It’s ok – De nada (tras agradecimiento)
27. It doesn’t matter – No importa
28. Here you are – Aquí lo tienes
29. It’s my treat – Invito yo
30. It’s on me – Invito yo
31. It’s on the house – Invita la casa
32. We’re even – Estamos en paz
33. You must be joking – Estás de broma (estás de coña)
34. You’ve got to be kidding me – Me estás tomando el pelo
35. Are you kidding? – ¿Estás bromeando?
36. Really? – ¿En serio?
37. I mean it – Lo digo en serio
38. I don’t care – Me da igual (me importa un pepino)
39. Stop messing around – Deja de hacer el tonto
40. You’re on thin ice – Te la estás jugando
41. You screwed up – La has liado
42. Suck it up – Te aguantas
43. That’s bullshit – Eso son tonterías
44. It’s a rip off – Es una estafa
45. No way – Ni hablar, de ninguna manera
46. Not a chance – De ninguna manera
47. No wonder – No me extraña
48. It’s not worth it – No vale la pena
49. Things happen – Las cosas pasan
50. That’s life – Así es la vida
51. It’s not the end of the world – No es el fin del mundo
52. It’s not a big deal – No es para tanto
53. It’s a no brainer – No tiene ningún misterio (es muy fácil)
54. It’s a piece of cake – Eso está chupado (es muy fácil)
55. It’s not my/your business – No es asunto mío/tuyo
56. It’s up to you – Depende de ti
57. It rings a bell – Me suena
58. Good for you! – Bien por ti!
59. Lucky you! – Qué suerte tienes!
60. Fingers crossed! – Crucemos los dedos!
61. Touch wood! – Toca madera!
62. Hurry up! – Date prisa
63. No hurry – No hay prisa
64. It was about time! – Ya era hora!
65. Just in time – Justo a tiempo
66. At last – Por fin
67. At the same time – Al mismo tiempo
68. From now on – A partir de ahora
69. From time to time – De vez en cuando
70. All day long – Todo el día
71. Day in, day out – Día sí, día también
72. Every other day – Día sí, día no
73. Over and over again – Una y otra vez
74. Sooner or later – Tarde o temprano
75. Time will tell – El tiempo lo dirá
76. It’s a matter of time – Es cuestión de tiempo
77. The sooner, the better – Cuanto antes, mejor
78. Just in case – Por si acaso
79. You never know – Nunca se sabe
80. Call it a day – Dar por acabado
Pulsa sobre el botón para descargar el pdf «80 expresiones útiles en inglés».
Pues con esta última expresión precisamente damos por finalizado este post, we call it a day. Guarda esta lista y tenla a mano porque tarde o temprano sooner or later te va a hacer falta una de estas 80 expresiones útiles en inglés.
Si te ha gustado este post y quieres ver más posts de .metoo, pero no sabes por dónde empezar, aquí tienes un recopilatorio de algunos de nuestros posts para que elijas los que más te interesen.
Nuevo post sobre phrasal verbs, esta vez le toca el turno a fall. Los phrasal verbs con fall se usan con mucha frecuencia en inglés sobre todo para decir caer(se).
Si bien en español solemos usar siempre el verbo caer sin más, en inglés puede variar en función de la dirección o de la situación. Y si hay tantas formas para decir caer(se) ¿cómo sé cuando usar una u otra? Te contamos el secreto de los phrasal verbs con fall al final del post. Mientras tanto aquí tienes una lista de estos y otros significados esenciales con el phrasal verb fall.
Fall apart
Hacerse pedazos.
E.g.
Some of the old books fell apart in my hands.
Algunos de los libros viejos se hicieron pedazos en mis manos.
Desmoronarse, derrumbarse.
E.g.
After his wife left him, his life fell apart.
Después de que su mujer lo dejara, su vida se derrumbó.
Dejar de funcionar.
E.g.
The old system is in danger of falling apart.
El viejo sistema está en peligro de dejar de funcionar/de desmoronarse.
Fall back on
Confiar, apoyarse en.
E.g.
If I don’t get the job, I still have some savings to fall back on.
Si no consigo el trabajo aún tengo algunos ahorros sobre los que apoyarme.
You can always fall back on your family and friends when things go wrong.
Siempre puedes confiar/apoyarte en tu familia y amigos cuando las cosas van mal.
Fall behind
Retrasarse
E.g.
We fell behind on the project and ended two weeks later.
Nos retrasamos en el proyecto y acabamos dos semanas más tarde.
I’ve fallen behind on my mortgage payment this month.
Me he retrasado en el pago de la hipoteca este mes.
Fall down
Caerse
E.g.
The kid fell down as he was trying to climb the tree.
El niño se cayó cuando intentaba subir al árbol.
Fallar
E.g.
That’s where his argument falls down.
Ahí es donde su argumento falla.
Derrumbarse
E.g.
The bridge is falling down and they will need to repair it.
El puente se está derrumbando y necesitarán repararlo.
Fall over
Caerse
E.g.
Her bike fell over and she hurt her knee.
Su bici se cayó y ella se lastimó la rodilla.
Tropezarse
E.g.
I was just walking around when I fell over a stone.
Iba caminando y me tropecé con una piedra.
Derrumbarse
E.g.
It seems the building is about to fall over.
Parece que el edificio está a punto de derrumbarse.
Fall off
Caerse, desprenderse
E.g.
A button had fallen off his shirt.
Se le ha caído un botón de la camisa.
Be careful, the painting is falling off the wall.
Ten cuidado, el cuadro se está cayendo de la pared.
Caer, descender
E.g.
Sales have been falling off recently.
Las ventas han caído/han descendido recientemente.
Fall out
Caerse
E.g.
I don’t know where my keys are. They must have fallen out of my bag.
No se dónde están mis llaves. Se deben haber caído del bolso.
Caerse, perder (e.g. pelos, dientes)
E.g.
As he grew older, his hair started falling out.
A medida que se hacía mayor, el pelo empezó a caérsele.
Discutir
E.g.
It was the first time Hailey and I had fallen out.
Fue la primera vez que Hailey y yo habíamos discutido.
I fall out with him almost every day.
Discuto con él casi cada día.
Fall for
Enamorarse (también fall in love)
E.g.
She fell for him really quickly when they met.
Se enamoró de él muy rápido cuando se conocieron.
Creerse, caer en la trampa
E.g.
He told me the car was in good condition and I fell for it.
Me dijo que el coche estaba en buen estado y me lo creí.
He is too smart to fall for that trick.
Él es demasiado inteligente para caer en esa trampa.
Fall through
Fracasar
E.g.
Our deal fell through so we didn’t buy the house.
Nuestro trato fracasó, así que no compramos la casa.
Fracasar, quedarse en nada, no suceder (planes)
E.g.
Their plans to go hiking Saturday fell through because it rained.
Sus planes para hacer senderismo el sábado fracasaron porque llovió.
Our plans to rent a beach cottage fell through and we decided to stay home.
Nuestros planes de alquilar una casita en la playa fracasaron y decidimos quedarnos en casa.
Decíamos al inicio del post ¿cómo sabemos cuando hay que usar uno o otro de estos phrasal verbs con fall con el significado de caer(se)? Muy fácil, te contamos el secreto de los phrasal verbs con fall: pues depende de cómo es la caída, veamos el secreto de este significado en particular con el phrasal verb fall a continuación
Si nos caemos hacia abajo o también para dar énfasis, usamos fall down (she fell down the stairs).
Si la caída es hacia un lado o tropezamos, decimos fall over (his bike fell over/ I fell over a stone).
Si algo cae fuera de, usamos fall out (my mobile phone fell out of the bag).
Si se cae o se desprende, decimos fall off (that picture will fall off the wall).
A que ahora ha quedado un poquito más claro? No te olvides de darle un repaso también a los otros phrasal verbs con fall que hemos visto para no caer en la trampa de los phrasal verbs (fall for the tricky phrasal verbs).
Puedes ver otros phrasal verbs relacionados con viajar en este enlace y también estos phrasal verbs con come