Hoy nuestro post va dirigido a profesionales de recursos humanos, os dejamos un listado de vocabulario útil para este sector profesional que esperamos os sea de gran ayuda.
A
Absenteeism / absenteeism rate – absentismo / tasa de absentismo (laboral)
Accident at work (or industrial injury) – accidente laboral
Applicant (or candidate) – candidato
Application form – formulario de solicitud
Apply for a job – solicitar un puesto de trabajo
Apprenticeship (contract) – contrato en formación / en prácticas
Aptitude test – test de aptitud
Assessment of applicants – evaluación / valoración de candidatos
B
Back pay – atraso salarial (sueldo atrasado)
Basic salary – salario básico
Business hours / office hours – horario de oficina
C
Clerical work / office work – trabajo de oficina
Compensation for permanent disability – compensación por discapacidad permanente
Contractual situation – situación contractual
Cost-of-living allowance – plus / asignación coste de vida (expatriados)
Credentials – credenciales
D
Day shift – turno de día
Direct labour cost – costes laborales directos
Disability pension – pensión por incapacidad
Disciplinary measures / sanctions – medidas / sanciones disciplinarias
Dismissal for cause – despido por causa justificada
Dismissal without notice – despido sin previo aviso
E
Early retirement – jubilación anticipada
Early retirement pension / benefits – pensión / prestaciones jubilación anticipada
Employee – empleado
Employee turnover rate – tasa de rotación de empleados
Employer – empleador (normalmente la empresa que contrata)
Employment agency – agencia de contratación (temporary employment agency- agencia de trabajo / colocación temporal)
Employment card (o working papers) – tarjeta de permiso de trabajo
Employment contract (o labour contract) – contrato de trabajo
Employment for a trial period (o probationary period) – contrato de empleo en pruebas
Employment rate – tasa de empleo
Exit permit – autorización de salida
F
Family allowance – prestación / asignación familiar
Family leave – permiso por motivos familiares
Full-time employment – empleo a tiempo completo
G
Gross wage / salary – salario bruto
H
Harassment – acoso, instigación
Higher education / advanced education – estudios superiores
Human resources department – departamento de recursos humanos
I
Independent unions – sindicatos independientes
Intern – becario, empleado en prácticas
Internship program – programa de prácticas
Internship period – periodo de prácticas
J
Job application – solicitud de empleo
Job description – descripción del empleo
Job evaluation – evaluación laboral
Job satisfaction – satisfacción laboral
Job security – estabilidad laboral
L
Labour contract in force – contrato de trabajo vigente
Labour costs (US- Labor)- costes laborales / salariales
Labour disputes – conflictos laborales
Labour force (o manpower) – fuerza laboral / capital humano
Labour market – mercado laboral
Labour mobility – mobilidad laboral
Labour retraining – reciclaje laboral
Labour risk (prevention) – prevención de riesgos laborales
Labor union (US) / trade union (UK) – sindicato laboral
Layoff – despido (mass layoffs – despidos masivos)
Leave – permiso, baja
M
Maternity leave – baja de maternidad
Medical leave – baja médica
Minimum wage / salary – salario mínimo
N
Net salary – salario neto
Night shift – turno de noche
O
Office personnel / office staff – personal de oficina
On-the-job training – formación en empresa
Outsourcing – subcontratación
Overtime pay – retribución horas extraordinarias
Overtime work – horas extraordinarias
P
Paid leave – baja remunerada
Part-time employment – empleo a tiempo parcial
Pay – salario, nómina
Pay cut / pay rise – reducción / aumento de salario
Payroll – nómina
Payroll tax – impuesto sobre la nómina
Payroll system – sistema de nóminas
Pay scale – escala salarial
Pay slip – nómina
Pension fund – fondo de pensiones
Pension scheme – sistema de pensiones
Period of notice – periodo de preaviso
Permanent disability – incapacidad permanente
Permanent job – trabajo fijo / permanente
Personnel / staff – personal, plantilla
Personnel department – departamento de personal
Production bonus – bonificación por producción
Professional qualifications – cualificación profesional
R
Redundancy – despido
Redundancy costs – costes de despido
Redundancy payment – indemnización por despido
Resign – dimitir, presentar dimisión
Resignation notice – notificación de dimisión
Retirement – jubilación
Retirement benefits – prestaciones o beneficios de jubilación
S
Salary – sueldo, salario (mensual, anual)
Salary range – rango salarial
Seasonal employment – empleo temporal / estacional
Severance pay (dismissal pay) – indemnización por despido
Sick leave – baja por enfermedad
Skilled labour – mano de obra cualificada
Social insurance / social security – seguridad social
Social security tax / contributions- impuesto, contribuciones a la seguridad social
Strike (to go on a strike) – huelga
T
Temporary disability – incapacidad temporal
Temporary workers / employees – empleados temporales
Trainee – empleado en prácticas
Training period – periodo de formación
Trial period – periodo de prueba
U
Unjustified dismissal – despido injustificado
Unpaid leave – baja no remunerada, permiso sin sueldo
V
Vacancy – vacante
Vacant position – puesto vacante
Vacations (US) / holidays (UK) – vacaciones
W
Wage – salario (semanal o por horas)
Wage bargaining / pay negotiations – negociación salarial
Wage claims – demandas salariales
Working hours – horario laboral
Working force – fuerza de trabajo, fuerza laboral
Workload – carga de trabajo
Worksheet – (time worksheet) – hoja de horas de trabajo
Work shifts – turnos de trabajo
Esperamos que este vocabulario en inglés para recursos humanos te sea de gran ayuda. Y recuerda, si quieres seguir aprendiendo más vocabulario para profesionales, date de alta en nuestra newsletter y no te pierdas nada 😉
11 thoughts on “La única lista de vocabulario en inglés para recursos humanos que vas a necesitar”
Deja una respuesta
Nuevo post sobre phrasal verbs, esta vez le toca el turno a fall. Los phrasal verbs con fall se usan con mucha frecuencia en inglés sobre todo para decir caer(se).
Si bien en español solemos usar siempre el verbo caer sin más, en inglés puede variar en función de la dirección o de la situación. Y si hay tantas formas para decir caer(se) ¿cómo sé cuando usar una u otra? Te contamos el secreto de los phrasal verbs con fall al final del post. Mientras tanto aquí tienes una lista de estos y otros significados esenciales con el phrasal verb fall.
Fall apart
Hacerse pedazos.
E.g.
Some of the old books fell apart in my hands.
Algunos de los libros viejos se hicieron pedazos en mis manos.
Desmoronarse, derrumbarse.
E.g.
After his wife left him, his life fell apart.
Después de que su mujer lo dejara, su vida se derrumbó.
Dejar de funcionar.
E.g.
The old system is in danger of falling apart.
El viejo sistema está en peligro de dejar de funcionar/de desmoronarse.
Fall back on
Confiar, apoyarse en.
E.g.
If I don’t get the job, I still have some savings to fall back on.
Si no consigo el trabajo aún tengo algunos ahorros sobre los que apoyarme.
You can always fall back on your family and friends when things go wrong.
Siempre puedes confiar/apoyarte en tu familia y amigos cuando las cosas van mal.
Fall behind
Retrasarse
E.g.
We fell behind on the project and ended two weeks later.
Nos retrasamos en el proyecto y acabamos dos semanas más tarde.
I’ve fallen behind on my mortgage payment this month.
Me he retrasado en el pago de la hipoteca este mes.
Fall down
Caerse
E.g.
The kid fell down as he was trying to climb the tree.
El niño se cayó cuando intentaba subir al árbol.
Fallar
E.g.
That’s where his argument falls down.
Ahí es donde su argumento falla.
Derrumbarse
E.g.
The bridge is falling down and they will need to repair it.
El puente se está derrumbando y necesitarán repararlo.
Fall over
Caerse
E.g.
Her bike fell over and she hurt her knee.
Su bici se cayó y ella se lastimó la rodilla.
Tropezarse
E.g.
I was just walking around when I fell over a stone.
Iba caminando y me tropecé con una piedra.
Derrumbarse
E.g.
It seems the building is about to fall over.
Parece que el edificio está a punto de derrumbarse.
Fall off
Caerse, desprenderse
E.g.
A button had fallen off his shirt.
Se le ha caído un botón de la camisa.
Be careful, the painting is falling off the wall.
Ten cuidado, el cuadro se está cayendo de la pared.
Caer, descender
E.g.
Sales have been falling off recently.
Las ventas han caído/han descendido recientemente.
Fall out
Caerse
E.g.
I don’t know where my keys are. They must have fallen out of my bag.
No se dónde están mis llaves. Se deben haber caído del bolso.
Caerse, perder (e.g. pelos, dientes)
E.g.
As he grew older, his hair started falling out.
A medida que se hacía mayor, el pelo empezó a caérsele.
Discutir
E.g.
It was the first time Hailey and I had fallen out.
Fue la primera vez que Hailey y yo habíamos discutido.
I fall out with him almost every day.
Discuto con él casi cada día.
Fall for
Enamorarse (también fall in love)
E.g.
She fell for him really quickly when they met.
Se enamoró de él muy rápido cuando se conocieron.
Creerse, caer en la trampa
E.g.
He told me the car was in good condition and I fell for it.
Me dijo que el coche estaba en buen estado y me lo creí.
He is too smart to fall for that trick.
Él es demasiado inteligente para caer en esa trampa.
Fall through
Fracasar
E.g.
Our deal fell through so we didn’t buy the house.
Nuestro trato fracasó, así que no compramos la casa.
Fracasar, quedarse en nada, no suceder (planes)
E.g.
Their plans to go hiking Saturday fell through because it rained.
Sus planes para hacer senderismo el sábado fracasaron porque llovió.
Our plans to rent a beach cottage fell through and we decided to stay home.
Nuestros planes de alquilar una casita en la playa fracasaron y decidimos quedarnos en casa.
Decíamos al inicio del post ¿cómo sabemos cuando hay que usar uno o otro de estos phrasal verbs con fall con el significado de caer(se)? Muy fácil, te contamos el secreto de los phrasal verbs con fall: pues depende de cómo es la caída, veamos el secreto de este significado en particular con el phrasal verb fall a continuación
Si nos caemos hacia abajo o también para dar énfasis, usamos fall down (she fell down the stairs).
Si la caída es hacia un lado o tropezamos, decimos fall over (his bike fell over/ I fell over a stone).
Si algo cae fuera de, usamos fall out (my mobile phone fell out of the bag).
Si se cae o se desprende, decimos fall off (that picture will fall off the wall).
A que ahora ha quedado un poquito más claro? No te olvides de darle un repaso también a los otros phrasal verbs con fall que hemos visto para no caer en la trampa de los phrasal verbs (fall for the tricky phrasal verbs).
Puedes ver otros phrasal verbs relacionados con viajar en este enlace y también estos phrasal verbs con come

GRACIAS, en verdad ayuda encontrar términos en inglés para RH y aún más para nómina…son varios casos…finiquito, altas, bajas, etc…