Quiero susbcribirme

Uno de los problemas con los que nos topamos con frecuencia a la hora de aprender un idioma o de soltarnos a hablar, por ejemplo en inglés, es la sensación de miedo que de repente nos bloquea o el temor a hacer el ridículo y morirnos de la vergüenza si cometemos errores al hablar en inglés. Es normal, estamos adquiriendo una nueva habilidad y sentirse cómodo lleva tiempo y práctica. Pero no es tan grave como parece, de verdad y aunque no lo creas, tienes recursos para salir airoso de una conversación.

Hoy te dejamos unos consejos para que lanzarte a hablar en inglés te resulte cada vez más fácil.

No fear, no tengas miedo de cometer errores

Es parte del proceso de aprendizaje y de hecho es la mejor manera de aprender. Siempre te vas a encontrar con gente de todo tipo, pero en la mayoría de los casos la gente es comprensiva y paciente y valoran el esfuerzo que hacemos al intentar hablar en otro idioma. Y si no, piensa cuando alguien que está aprendiendo español habla contigo, probablemente no conjugue bien los verbos y su pronunciación no es la mejor, pero consigue comunicar su mensaje y tú intentas comprenderlo, pues aplica lo mismo al revés. Si te corrigen no te lo tomes mal, de hecho es probable que lo estén haciendo por tu bien, corrigiendo la pronunciación o ayudándote con esa palabra que no te sale.

Done is better than perfect, hecho es mejor que perfecto

Pues eso es, no te castigues si no te ha salido como querías, siempre se puede hacer mejor. Lo importante es comunicarte y hacerte entender. Después, repasa qué podías haber hecho mejor, busca las palabras que te faltaron, anótalo y ponlo en práctica la próxima vez y verás como poco a poco empezaras a hablar en inglés casi sin darte cuenta .

Step by step baby, paso a paso

Sobre todo cuando estamos empezando a hablar en inglés, creemos que si tuviéramos más nivel, más vocabulario, mejor pronunciación lo haríamos mejor. Pues no creas, en niveles más avanzados que consiguen mantener una conversación con cierta fluidez también tienen miedo de cometer errores y también tienen vergüenza. Sé realista y consciente de tus habilidades pero no dejes que eso te frene, lánzate igualmente.

Keep it simple, hazlo simple

No hace falta que esperes a hablar un inglés como el de la bbc, puedes empezar con estructuras más simples y hablar pausadamente. Utiliza los recursos que ya conoces y combínalos con nuevas expresiones que vas aprendiendo. Busca alternativas, si no te sale una palabra o una frase, busca otra manera de decirlo, utiliza ejemplos, como mencionaba antes, el objetivo es la comunicación. No pienses todo el rato en cómo estructurar el mensaje, por ejemplo, cuando estamos enfadados o algo de lo que hablamos nos emociona, la conversación es más natural y fluida porque en ese momento lo más importante es transmitir ese mensaje y nos olvidamos (sólo por un momento) de que lo estamos haciendo en otro idioma.

Practice, practice y más practice

No hay ningún secreto todo es ponerse y practicar cuanto más a menudo mejor. Empieza en contextos o situaciones en los que te sientas cómodo, con amigos, en clase, con compañeros, con tu pareja… incluso hablando en voz alta. Hacerlo en voz alta es importante porque ahí es realmente cuando ves qué es lo que ya eres capaz de hacer y qué puntos necesitas mejorar.

Smile y no te preocupes

Los gestos también transmiten, los miedos y los nervios siempre van a estar ahí. ¿Qué es lo peor que puede pasar? que te equivoques, pues no pasa nada, ponle un poco de sentido del humor y una sonrisa. Además los demás no están ahí para criticar, cada uno tenemos nuestros miedos y nuestras historias, no te compares con los demás. Piensa mejor en lo que has conseguido hasta ahora o en los progresos que estás haciendo y felicítate por ello. Esto te ayudará a ganar confianza y seguridad y cada vez lo harás mejor.

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

2 thoughts on “Pierde el miedo a hablar en inglés hoy mismo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!
Etiquetado en:
Quizás también te pueda interesar
¿Estás listo para refrescar tu vocabulario en inglés para el verano?

Venga que ya están aquí las vacaciones, que parece que el verano no es verano hasta que llega el momento de las vacaciones. Porque todos necesitamos un descansito para coger fuerzas, pero no por eso hay que dejar de aprender inglés, what? lo que oyes, así relajaditos, se nos ocurren un montón de palabras y vocabulario en inglés para el verano. Además, al final del post encontrarás una infografía muy chula para descargar y compartir

¿Estás listo para refrescar tu vocabulario en inglés para el verano? Let’s start!

 

The weather – El tiempo

está claro que lo que toca en verano es calor y más calor, pero como siempre nos gusta quejarnos del tiempo, estas son algunas expresiones que puedes usar para hacerlo

It’s boiling hot – hace mucho calor
It’s wicked hot – hace mucho calor
It’s scorching – hace mucho calor, es abrasador
It’s sweltering – hace un calor sofocante
It’s stifling – hace un calor agobiante
There’s a heatwave – hay una ola de calor
A blistering heat – un calor abrasador
It’s muggy – hace bochorno
It’s sunny – hace sol
It’s cool – hace fresco
It’s humid – hay humedad
Humid weather – clima húmedo
Dry weather – clima seco

 

Food & drinks – Comida y bebida

hasta comemos cosas diferentes en verano, y esas bebidas tan fresquitas! hay mucho más vocabulario de comida y bebida, pero estos son los imprescindibles del verano

Lemonade – limonada
Iced tea – té con hielo
Iced coffee – café con hielo
Ice lolly (UK) – polo de agua
Popsicle (US) – polo de agua
Ice cream – helado
Barbecue – barbacoa
Beer – cerveza
Cocktail – cóctel
Watermelon – sandía
Pinapple – piña

 

Clothes – La ropa

otra de las cosas que nos gusta del verano es usar ropa más ligera y fresquita, a que sí? como por ejemplo

Swimsuit (UK) – bañador
Bathing suit (US) – bañador
Swim trunks – bañador (de chico)
Flip-flops – chanclas
Sandals – sandalias
Shorts – pantalón corto
Dress – vestido
T-shirt – camiseta
Tank top – camiseta sin mangas
Cap – gorra
Sunhat – sombrero
Sunglasses – gafas de sol

 

At the beach – en la playa

si es que es pensar en verano y es pensar en playa, a ti también te pasa, verdad? pues este vocabulario en inglés para el verano te va a venir muy bien cuando vayas a la playa

To sunbathe – tomar el sol
To get a tan – broncearse
To soak up the rays – broncearse
Sunscreen – crema de protección solar
Suntan lotion – crema bronceadora
Sunbed – tumbona
Sun lounger – tumbona
Deck chair – silla de playa
Parasol – sombrilla
Beach umbrella – sombrilla
Beach towel – toalla de playa
Beach bag – bolso de playa
Cool box – nevera
Beach ball – balón de playa
Inflatables – hinchables
Floaties – flotador, manguitos
Bucket and spade – cubo y pala
Sandcastle – castillo de arena
Sea shell – concha
Seashore – orilla
Sandy beach – playa de arena
Pebbly beach – playa de guijarros
Beach bar – chiringuito

 

Activities

como tenemos más tiempo, además de ir a la playa, hay otras muchas actividades que podemos hacer, pay attention a este apartado de vocabulario en inglés para el verano

To go camping – ir de acampada
Tent – tienda
Sleeping bag – saco de dormir
Mosquito net – mosquitera
Mosquito repellent – repelente de mosquitos
To go hiking – hacer senderismo
To go fishing – ir a pescar
Fishing rod – caña de pescar
Bait – cebo
To do snorkel – hacer snorkel, buceo con tubo
Goggles – gafas
Flippers – aletas
To do scuba diving – bucear
Mask – gafas de bucear
Fins – aletas
To go kayaking – hacer kayak
Oar – remo
Life jacket – chaleco salvavidas
To go sailing – salir a navegar
To surf – hacer surf
Surfboard – tabla de surf

Si quieres aprender cómo podrás hablar de éstos y otros hobbies en inglés te recomendamos este post 

hobbies en inglés

 

Miscellanea

no te vayas todavía, porque nos queda más vocabulario en inglés para el verano variadito

To take pictures – hacer fotos
To take a nap – echarse una siesta
To take a dip – darse un chapuzón
To cool off – refrescarse
To chill – relajarse
To rest – descansar
To relax and unwind – relajarse y desconectar
To stay in the shade – quedarse a la sombra
To have a sunstroke – tener una insolación
To get sunburnt – quemarse por el sol
Air-conditioning – aire acondicionado
Fan – ventilador
Fan – abanico
Summer breeze – brisa de verano
Sea breeze – brisa del mar
Swimming pool – piscina
Lake – lago
To go on holiday – irse de vacaciones
Holiday (UK) – vacaciones
Vacation (US) – vacaciones

Si te ha gustado, aquí tienes esta infografía para descargar/compartir con tus amigos y empezar a ponerlo en práctica. La de cosas que vas a poder contar con todo este vocabulario en inglés para el verano!!

vocabulario en inglés para el verano

 

Angel Angel
4 min.
Cuándo usar will y going to

Cuándo usar will y going to en inglés. Para hablar del futuro en inglés usamos sobre todo will y going to. En realidad es fácil, pero a veces nos liamos porque en algunos casos podemos usar tanto uno como otro, y no hay una gran diferencia de significado. No te preocupes que lo vemos paso por paso y con ejemplos para quede claro.


Will

usamos will cuando tomamos una decisión espontánea

E.g.
I’m not feeling well, I think I’ll go home.
I’m hungry. I’ll buy something to eat.
Are you going for a walk? I’ll go with you.
It’s late. I’ll finish this tomorrow.

también usamos will cuando hacemos una promesa (o nos ofrecemos a hacer algo)

E.g.
I’ll send you an email with the information.
Don’t worry, I’ll help you.
I won’t tell anyone your secret.
We’ll take care of everything.


Will y going to

podemos usar will y going to cuando hablamos de predicciones

E.g.
Look at those clouds. It’s going to rain.
I think it will rain tomorrow.
They will not win the league this season.
They are not going to win the league this season.

En estos casos, no hay una gran diferencia entre usar will o going to, aunque es cierto que usamos going to cuando de alguna manera hay evidencias o hechos que nos hacen pensar que algo ocurrirá. Por ejemplo

E.g.
I’m not feeling well. I think I’m going to catch a cold.
They haven’t played well. They are not going to win the league.

Seguimos con los diferentes usos de will y going to. Aunque hablamos de going to, recuerda que la estructura correcta completa es con el verbo to be (be going to) y necesitamos usar las correspondientes formas del verbo to be.

Going to

usamos going to para hablar de planes y cosas que tenemos la intención de hacer

E.g.
We’re going to visit Anne next week. We have planned to meet on Tuesday.
I’m going to travel to Paris in summer. I booked a nice hotel.
She’s going to accept the job offer.
I’m going to buy a house.

No usamos will para hablar de planes que ya hemos decidido con antelación. Esta es una diferencia importante para saber cuándo usar will y going to. Observa los ejemplos

E.g.
Are you going to do anything in the evening?
-I’m going to meet a friend after work. (es un plan, ya hemos quedado)
-I don’t know. I’ll (probably) go to the gym. (es una posibilidad, pero lo acabo de decidir, es una decisión espontánea)

What are your plans for the weekend?
-Next weekend I’m going to paint the house. (I bought all the things I need)
-Next weekend I’ll (probably) paint the house. (de nuevo, es una posibilidad, pero puede que lo acabe de decidir)

Observa, que cuando hemos usado will en los ejemplos, también hemos añadido (probably) para indicar que es una posibilidad, que no es algo definitivo ni que hayamos planeado con antelación.

Usamos going to y también presente continuo para hablar de planes en el futuro, en este caso, tampoco hay una gran diferencia entre usar uno y otro para hablar de cosas que hemos decidido con antelación.

E.g.
We are going to visit Anne next week. / We are visiting Anne next week.
I’m going to meet a friend after work. / I’m meeting a friend after work.
I’m going to fly to Rome tomorrow. / I’m flying to Rome tomorrow.

Como ves en estos ejemplos, queda claro que son cosas que ya habíamos planeado hacer con antelación y seguramente ya hemos quedado con alguien previamente o reservado vuelos, hoteles, etc. Más sobre el uso de presente continuo y presente simple en inglés.

Ahora que ya hemos repasado los diferentes usos de will y going to, como un breve resumen recuerda que en general usamos will y going to para hacer predicciones, usamos going to para hablar de planes y cosas que hemos decidido con antelación, pero usamos will para decisiones espontáneas que tomamos en el momento de hablar.

De todas formas, si aún así nos liamos al usarlos, no pasa nada, porque a pesar de estas diferencias al usar will y going to, un hablante nativo va a entender que hablamos del futuro en cualquiera de los casos.

 

Raquel G Raquel Ganan
3 min.
🍪 Cookies
Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.