La diferencia entre remember y remind, dos verbos que a veces confundimos en inglés. Los verbos remember y remind nos resultan confusos porque ambos hacen referencia a recordar, que es el verbo que usamos en español, pero en inglés hay una diferencia entre remember y remind porque significan recordar, aunque de maneras distintas.
Verás que no es tan complicado después de ver varios ejemplos con cada uno de ellos para que aprendas la diferencia entre remember y remind y que no se te olvide.
REMEMBER
significa recordar, acordarse de algo
e.g.
I can’t remember his name.
Do you remember me?
I remember very well my first day here.
Ojo que con el verbo remember hay truco, porque puede ir seguido de infinitivo o gerundio y el significado de la frase puede cambiar
Remember + to
usamos esta estructura para recordar o acordarnos de hacer algo normalmente “antes de”, para que no nos olvidemos de hacerlo
e.g.
I must remember to call my friend this week.
Will you remember to water the plants?
Remember to cancel the appointment.
Remember + -ing
usamos esta estructura cuando recordamos, nos acordamos de, porque tenemos memoria de algo o de haber hecho algo. Observa los ejemplos
e.g.
I remember playing on the street when I was a child.
She doesn’t remember meeting us last year.
I remember sending you the information.
Ya hemos visto cómo se usa remember, para que puedas ver mejor la diferencia entre remember y remind, a continuación vamos a hacer lo mismo con remind.
REMIND
significa hacer que alguien recuerde algo, por ejemplo cuando alguien nos recuerda que tenemos que hacer algo
e.g.
Remind me to buy some fruits at the grocery.
Paul called to remind you about their visit.
Can you remind me your surname?
Thanks for reminding me that I have to send the invitations.
Observa que en los ejemplos anteriores hay varias estructuras diferentes que podemos usar con el verbo remind
remind someone to do something
remind someone about something
remind someone something
remind someone that
También podemos usar remind para decir que alguien nos recuerda a alguien porque se parece o porque algo nos recuerda a otra cosa. En este caso, la estructura es remind someone of something (or someone else). Observa los siguientes ejemplos
e.g.
You remind me of my friend Tom.
That boy reminds me of my cousin.
That reminds me of my trip to Mexico.
This song reminds me of my high school years.
En realidad una manera sencilla para ver la diferencia entre remember y remind, es pensar que con remember, recordamos por nosotros mismos, mientras que con remind necesitaríamos otra persona que nos ayude a acordarnos de algo.
Will you remember la diferencia entre remember y remind? Seguro que a partir de ahora será más fácil!
Te gustan nuestros post de confusing words? Pues presta atención a estos
???? No te pierdas con los verbos miss y lose
???? Cuándo usar realize y notice
???? 20 confusing words que necesitas saber
Las palabras job and work son palabras que utilizamos a diario, aunque no siempre de manera correcta, porque nos cuesta ver la diferencia entre una y otra. En el post de hoy te damos las claves para que aprendas a usar job and work correctamente.
Let’s work on it!
JOB es un sustantivo contable (countable noun) y se refiere a trabajo en el sentido de puesto de trabajo o empleo, lo que haces para ganar dinero, tu ocupación.
What do you do? What’s your job?
I love my job. I’m a nurse.
He finally found a job last week.
She had two jobs, she worked as a scientist and also as a part-time teacher.
Young people have more difficulties to find a job.
Are you looking for a new job?
Job también puede referirse a una tarea o un trabajo en particular, como por ejemplo
I had a few jobs to do at home this month, like painting and installing a new floor.
My parents always find little jobs for me to do in the garden.
He is retired but he has lot of jobs (things to do) to keep himself busy.
Podemos encontrar la palabra job en expresiones como:
A job interview
To look for a job
To apply for a job
To find / get a job
To lose / leave / quit a job
A full-time / part-time job
A permanent / temporary job
A rewarding / challenging job
WORK puede ser un sustantivo incontable (uncountable noun) o un verbo. Como sustantivo, es más general que job y se refiere a trabajo en general, en el sentido de actividades o esfuerzos que haces (como parte de tu trabajo o no) para conseguir algo. También puede hacer referencia a tu lugar de trabajo.
I work as a nurse. I love my job.
I’m busy. I have a lot of work at the moment.
A large part of the work we do involves using computers.
Doing the cleaning at home it’s a lot of work.
He starts work at 8 o’clock every morning.
I usually go to work by train.
Would you like to go for a drink after work?
Podemos encontrar la palabra work en expresiones como:
A hard/difficult work
A lot of work
To work hard
To start/leave/finish work
To go/get to work
To be at work
Como verbo, podemos utilizar work con diferentes preposiciones:
You work in a city or area.
E.g. He works in Madrid.
You work in a place such as a bank, shop, etc.
E.g. She works in a library.
You work at / for a company or organisation.
E.g. They work at the city council.
I work at / for a consulting firm.
He works at LMI bank.
You work in an industry or a type of job.
E.g. She works in advertising.
You work as a waiter, cashier, accountant, etc.
E.g. He works as a cook.
I work as a design consultant.
You work on a project or task.
E.g. Several people worked on the report.
I’m working on a market analysis.
You work with people or things.
E.g. They work with children in need.
We work with dangerous chemical substances.
Para que te resulte más fácil te dejamos esta infografía con ejemplos de uso correcto e incorrecto de job and work.

Y finalmente para ponerte a prueba y ver si lo tienes claro puedes realizar este ejercicio.
Completa con job o work las siguientes frases:
I _____ part-time at a restaurant.
She has two _____ to support her family.
They usually finish _____ at 19 p.m.
He is trying to find a _____ in advertising.
I started _____ when I was 20.
She’s not here right now. She’s at _____.
We had a full-time _____ at a local university.
VER RESPUESTAS CORRECTAS
I WORK part-time at a restaurant.
She has two JOBS to support her family.
They usually finish WORK at 19 p.m.
He is trying to find a JOB in advertising.
I started WORK when I was 20.
She’s not here right now. She’s at WORK.
We had a full-time JOB at a local university
Esperamos que este post sobre job and work te sea de ayuda, además si quieres ver más tips de vocabulario relacionados con el trabajo te recomendamos el post cómo hablar de trabajo en inglés
