En este nuevo post sobre errores comunes te revelamos el Top 5 de los errores comunes que cometemos con los pronombres personales. Déjanos adivinar, ¿a ti también te pasa que no sabes si decir «you & I» o «you & me»? Este post es para ti. Sigue leyendo y te contamos el truco.
Lo primero para saber exactamente de qué estamos hablando cuando nos referimos a errores comunes con pronombres personales, es diferenciar los tipos de pronombres personales.
Tipos de pronombres personales
De sujeto: éstos son los pronombres que usamos normalmente como sujeto de una oración.
I, you, he, she, it, we, you, they.
De objeto: son los pronombres que usamos como objeto dentro de una oración.
Me, you, him, her, it, us, you, them
Reflexivos: los pronombres reflexivos se usan cuando el sujeto y el objeto del verbo son lo mismo. El sujeto hace la acción a sí mismo.
Myself, yourself, herself, himself, ourselves, yourselves, themselves.
Atención a los siguientes ejemplos de uso
He hurt himself.
I was speaking to myself.
We made it ourselves.
Did you do it yourself?
Posesivos: son los pronombres que, efectivamente, indican posesión.
Mine, yours, hers, his, its, ours, yours, theirs.
Observa que a veces es posible también usar los adjetivos posesivos.
My, your, her, his, its, our, your, their.
La diferencia entre usar el adjetivo o el pronombre posesivo es que el adjetivo siempre acompañará a un sustantivo. Por ejemplo
Is that your car?
-Yes, that’s my car. (adjetivo)
-Yes, that’s mine. (pronombre)
Y ahora que ya hemos visto los distintos tipos de pronombres personales lo tenemos un poco más claro, vamos a ver los 5 errores comunes con pronombres personales que debemos evitar.
Mistake #1
Usar el pronombre objeto en lugar del pronombre sujeto
My friends and me were planning our next holiday.
My friends and I were planning our next holiday.
You and me can do this job together.
You and I can do this job together.
En ese caso, como nos referimos al sujeto de la oración, el pronombre que debemos usar es «I». Colocamos «I» siempre después, no decimos I and my friends, sino my friends and I.
Y te preguntarás: “entonces, ¿decimos you and I o you and me?”
Es una muy buena pregunta y una cuestión que confunde hasta a los propios hablantes nativos, sí, sí, lo que oyes, hasta ellos se lían. El truco es saber si esta construcción funciona como sujeto o como objeto de la oración. Es decir, si es el sujeto diríamos You and I, pero si es el objeto diríamos You and me. Con los ejemplos lo verás más claro
You and I are a great team. (sujeto)
You and I can’t do this for tomorrow, we need help. (sujeto)
They brought presents for you and me. (objeto)
This information must be kept between you and me. (objeto)
De todas formas, este error es tan frecuente que aunque no lo digas correctamente te van a entender, pero mejor si lo usamos bien. 😉
Mistake #2
Usar el pronombre sujeto en lugar del pronombre objeto después de una preposición
I had lots of fun with they and their children.
I had lots of fun with them and their children.
We were speaking to she about the situation.
We were speaking to her about the situation.
Lo importante aquí es que, aunque aparezca una preposición, sigue siendo el objeto de la oración y por eso el pronombre correcto es el de objeto.
Mistake #3
Usar el pronombre sujeto en lugar del pronombre objeto con un verbo transitivo
We followed he and his son to the stadium.
We followed him and his son to the stadium.
They hired she for her experience.
They hired her for her experience.
Un verbo transitivo es un verbo que necesariamente necesita un objeto (directo). Entonces, si usamos pronombres, éstos tendrán que ser los de objeto. Observa que en los ejemplos tanto follow-seguir como hire-contratar requieren a “alguien” es decir, el objeto directo de la frase.
Mistake #4
Usar el pronombre sujeto en lugar del adjetivo posesivo
I went with her and she parents.
I went with her and her parents.
Are they and they team working on it?
Are they and their team working on it?
Recuerda que cuando hablamos de posesivos, podemos encontrarnos con pronombres o adjetivos posesivos. En estos ejemplos, tenemos que usar el adjetivo posesivo adecuado que va a aparecer junto al sustantivo.
Mistake #5
Usar el pronombre reflexivo en lugar del pronombre sujeto
Jane and myself did a great job.
Jane and I did a great job.
Only the directors and yourself will see this.
Only the directors and you will see this.
En estos ejemplos es necesario usar el pronombre sujeto porque sigue formando parte del sujeto de la oración. Recuerda que usamos el pronombre reflexivo normalmente como objeto de la oración.
Y ya está, en realidad son tres cositas de nada, bueno cinco????. Lo importante es saber distinguir en cada caso de qué tipo de pronombre estamos hablando, para eso recuerda la clasificación que tienes al principio del post.
Seguro que después de ver los top 5 errores comunes con pronombres personales ahora lo tienes mucho más claro. Si te gustan nuestros posts de errores comunes te recomendamos también:
???? Errores comunes con preposiciones
???? 15 típicos errores en inglés
???? 30 errores comunes en inglés
2 thoughts on “Top 5 errores a evitar con los pronombres personales”
Deja una respuesta
Nuevo post sobre phrasal verbs, esta vez le toca el turno a fall. Los phrasal verbs con fall se usan con mucha frecuencia en inglés sobre todo para decir caer(se).
Si bien en español solemos usar siempre el verbo caer sin más, en inglés puede variar en función de la dirección o de la situación. Y si hay tantas formas para decir caer(se) ¿cómo sé cuando usar una u otra? Te contamos el secreto de los phrasal verbs con fall al final del post. Mientras tanto aquí tienes una lista de estos y otros significados esenciales con el phrasal verb fall.
Fall apart
Hacerse pedazos.
E.g.
Some of the old books fell apart in my hands.
Algunos de los libros viejos se hicieron pedazos en mis manos.
Desmoronarse, derrumbarse.
E.g.
After his wife left him, his life fell apart.
Después de que su mujer lo dejara, su vida se derrumbó.
Dejar de funcionar.
E.g.
The old system is in danger of falling apart.
El viejo sistema está en peligro de dejar de funcionar/de desmoronarse.
Fall back on
Confiar, apoyarse en.
E.g.
If I don’t get the job, I still have some savings to fall back on.
Si no consigo el trabajo aún tengo algunos ahorros sobre los que apoyarme.
You can always fall back on your family and friends when things go wrong.
Siempre puedes confiar/apoyarte en tu familia y amigos cuando las cosas van mal.
Fall behind
Retrasarse
E.g.
We fell behind on the project and ended two weeks later.
Nos retrasamos en el proyecto y acabamos dos semanas más tarde.
I’ve fallen behind on my mortgage payment this month.
Me he retrasado en el pago de la hipoteca este mes.
Fall down
Caerse
E.g.
The kid fell down as he was trying to climb the tree.
El niño se cayó cuando intentaba subir al árbol.
Fallar
E.g.
That’s where his argument falls down.
Ahí es donde su argumento falla.
Derrumbarse
E.g.
The bridge is falling down and they will need to repair it.
El puente se está derrumbando y necesitarán repararlo.
Fall over
Caerse
E.g.
Her bike fell over and she hurt her knee.
Su bici se cayó y ella se lastimó la rodilla.
Tropezarse
E.g.
I was just walking around when I fell over a stone.
Iba caminando y me tropecé con una piedra.
Derrumbarse
E.g.
It seems the building is about to fall over.
Parece que el edificio está a punto de derrumbarse.
Fall off
Caerse, desprenderse
E.g.
A button had fallen off his shirt.
Se le ha caído un botón de la camisa.
Be careful, the painting is falling off the wall.
Ten cuidado, el cuadro se está cayendo de la pared.
Caer, descender
E.g.
Sales have been falling off recently.
Las ventas han caído/han descendido recientemente.
Fall out
Caerse
E.g.
I don’t know where my keys are. They must have fallen out of my bag.
No se dónde están mis llaves. Se deben haber caído del bolso.
Caerse, perder (e.g. pelos, dientes)
E.g.
As he grew older, his hair started falling out.
A medida que se hacía mayor, el pelo empezó a caérsele.
Discutir
E.g.
It was the first time Hailey and I had fallen out.
Fue la primera vez que Hailey y yo habíamos discutido.
I fall out with him almost every day.
Discuto con él casi cada día.
Fall for
Enamorarse (también fall in love)
E.g.
She fell for him really quickly when they met.
Se enamoró de él muy rápido cuando se conocieron.
Creerse, caer en la trampa
E.g.
He told me the car was in good condition and I fell for it.
Me dijo que el coche estaba en buen estado y me lo creí.
He is too smart to fall for that trick.
Él es demasiado inteligente para caer en esa trampa.
Fall through
Fracasar
E.g.
Our deal fell through so we didn’t buy the house.
Nuestro trato fracasó, así que no compramos la casa.
Fracasar, quedarse en nada, no suceder (planes)
E.g.
Their plans to go hiking Saturday fell through because it rained.
Sus planes para hacer senderismo el sábado fracasaron porque llovió.
Our plans to rent a beach cottage fell through and we decided to stay home.
Nuestros planes de alquilar una casita en la playa fracasaron y decidimos quedarnos en casa.
Decíamos al inicio del post ¿cómo sabemos cuando hay que usar uno o otro de estos phrasal verbs con fall con el significado de caer(se)? Muy fácil, te contamos el secreto de los phrasal verbs con fall: pues depende de cómo es la caída, veamos el secreto de este significado en particular con el phrasal verb fall a continuación
Si nos caemos hacia abajo o también para dar énfasis, usamos fall down (she fell down the stairs).
Si la caída es hacia un lado o tropezamos, decimos fall over (his bike fell over/ I fell over a stone).
Si algo cae fuera de, usamos fall out (my mobile phone fell out of the bag).
Si se cae o se desprende, decimos fall off (that picture will fall off the wall).
A que ahora ha quedado un poquito más claro? No te olvides de darle un repaso también a los otros phrasal verbs con fall que hemos visto para no caer en la trampa de los phrasal verbs (fall for the tricky phrasal verbs).
Puedes ver otros phrasal verbs relacionados con viajar en este enlace y también estos phrasal verbs con come

Exelente ahora lo tengo muchisimo msas claro que antes, thanks, blessings
Gracias Lester! Nos alegra mucho poder ayudar 😉