Quiero susbcribirme

En este nuevo post sobre errores comunes te revelamos el Top 5 de los errores comunes que cometemos con los pronombres personales. Déjanos adivinar, ¿a ti también te pasa que no sabes si decir «you & I» o «you & me»? Este post es para ti. Sigue leyendo y te contamos el truco.

Lo primero para saber exactamente de qué estamos hablando cuando nos referimos a errores comunes con pronombres personales, es diferenciar los tipos de pronombres personales.

Tipos de pronombres personales

De sujeto: éstos son los pronombres que usamos normalmente como sujeto de una oración.
I, you, he, she, it, we, you, they.

De objeto: son los pronombres que usamos como objeto dentro de una oración.
Me, you, him, her, it, us, you, them

Reflexivos: los pronombres reflexivos se usan cuando el sujeto y el objeto del verbo son lo mismo. El sujeto hace la acción a sí mismo.
Myself, yourself, herself, himself, ourselves, yourselves, themselves.

Atención a los siguientes ejemplos de uso

He hurt himself.
I was speaking to myself.
We made it ourselves.
Did you do it yourself?

Posesivos: son los pronombres que, efectivamente, indican posesión.
Mine, yours, hers, his, its, ours, yours, theirs.

Observa que a veces es posible también usar los adjetivos posesivos.
My, your, her, his, its, our, your, their.

La diferencia entre usar el adjetivo o el pronombre posesivo es que el adjetivo siempre acompañará a un sustantivo. Por ejemplo

Is that your car?
-Yes, that’s my car. (adjetivo)
-Yes, that’s mine. (pronombre)

Y ahora que ya hemos visto los distintos tipos de pronombres personales lo tenemos un poco más claro, vamos a ver los 5 errores comunes con pronombres personales que debemos evitar.

 

Mistake #1

Usar el pronombre objeto en lugar del pronombre sujeto

 My friends and me were planning our next holiday.
 
My friends and I were planning our next holiday.

 You and me can do this job together.
 You and I can do this job together.

En ese caso, como nos referimos al sujeto de la oración, el pronombre que debemos usar es «I». Colocamos «I» siempre después, no decimos I and my friends, sino my friends and I.

Y te preguntarás: “entonces, ¿decimos you and I o you and me?”
Es una muy buena pregunta y una cuestión que confunde hasta a los propios hablantes nativos, sí, sí,  lo que oyes, hasta ellos se lían. El truco es saber si esta construcción funciona como sujeto o como objeto de la oración. Es decir, si es el sujeto diríamos You and I, pero si es el objeto diríamos You and me. Con los ejemplos lo verás más claro

You and I are a great team. (sujeto)
You and I can’t do this for tomorrow, we need help. (sujeto)

They brought presents for you and me. (objeto)
This information must be kept between you and me. (objeto)

De todas formas, este error es tan frecuente que aunque no lo digas correctamente te van a entender, pero mejor si lo usamos bien. 😉

 

Mistake #2

Usar el pronombre sujeto en lugar del pronombre objeto después de una preposición

 I had lots of fun with they and their children.
 
I had lots of fun with them and their children.

 We were speaking to she about the situation.
 
We were speaking to her about the situation.

Lo importante aquí es que, aunque aparezca una preposición, sigue siendo el objeto de la oración y por eso el pronombre correcto es el de objeto.

 

Mistake #3

Usar el pronombre sujeto en lugar del pronombre objeto con un verbo transitivo

 We followed he and his son to the stadium.
 
We followed him and his son to the stadium.

 They hired she for her experience.
 
They hired her for her experience.

Un verbo transitivo es un verbo que necesariamente necesita un objeto (directo). Entonces, si usamos pronombres, éstos tendrán que ser los de objeto. Observa que en los ejemplos tanto follow-seguir como hire-contratar requieren a “alguien” es decir, el objeto directo de la frase.

 

Mistake #4

Usar el pronombre sujeto en lugar del adjetivo posesivo

 I went with her and she parents.
 
I went with her and her parents.

 Are they and they team working on it?
 
Are they and their team working on it?

Recuerda que cuando hablamos de posesivos, podemos encontrarnos con pronombres o adjetivos posesivos. En estos ejemplos, tenemos que usar el adjetivo posesivo adecuado que va a aparecer junto al sustantivo.

 

Mistake #5

Usar el pronombre reflexivo en lugar del pronombre sujeto

 Jane and myself did a great job.
 
Jane and I did a great job.

 Only the directors and yourself will see this.
 
Only the directors and you will see this.

En estos ejemplos es necesario usar el pronombre sujeto porque sigue formando parte del sujeto de la oración. Recuerda que usamos el pronombre reflexivo normalmente como objeto de la oración.

Y ya está, en realidad son tres cositas de nada, bueno cinco????. Lo importante es saber distinguir en cada caso de qué tipo de pronombre estamos hablando, para eso recuerda la clasificación que tienes al principio del post.

Seguro que después de ver los top 5 errores comunes con pronombres personales ahora lo tienes mucho más claro. Si te gustan nuestros posts de errores comunes te recomendamos también:

???? Errores comunes con preposiciones
???? 15 típicos errores en inglés
???? 30 errores comunes en inglés


To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

2 thoughts on “Top 5 errores a evitar con los pronombres personales

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    Los mejores adjetivos para describir lugares en inglés

    Para que no te quedes sin palabras cuando hables de esos fantásticos lugares en los que has estado, hoy te traemos los mejores adjetivos para describir lugares en inglés.

    Adjectives to describe places

    amazing – increíble, asombroso. Otras palabras similares: fantastic, wonderful.
    E.g. Berlin is an amazing city, you must definitely go there.

    beautiful – precioso. Otras palabras similares: lovely, gorgeous.
    E.g. It was a quiet place with beautiful views to the mountains.

    boring – aburrido. Otras palabras similares: dull, uninteresting.
    E.g. The town was quite boring, there was not much to do.

    breathtaking – impresionante (literalmente que te deja sin respiración). Otras palabras similares: impressive, stunning.
    E.g. The views from the top of the cliff were breathtaking.

    bustling – bullicioso, con mucha actividad. Otras palabras similares: lively, fast-paced, hectic.
    E.g. New York is a busy, bustling city, there are always things to do and places to go.

    captivating – cautivador, fascinante. Otras palabras similares: fascinating, stunning.
    E.g. Egypt is a captivating place to visit, with an incredibly rich culture and history.

    charming – encantador. Otras palabras similares: quaint, unique.
    E.g. They visited a charming little village in the north of the region.

    contemporary – contemporáneo. Otras palabras similares: modern, up to date.
    E.g. It’s a city with a very contemporary, modern feel.

    cosmopolitan – cosmopolita. Otras palabras similares: multicultural.
    E.g. London is a cosmopolitan city with a cultural diversity.

    crowded – abarrotado. Otras palabras similares: busy, congested.
    E.g. Rome can get really crowded in the summer months.

    exciting – emocionante. Otras palabras similares: thrilling, amazing.
    E.g. The package holiday included exciting adventure activities for families with children.

    historic – histórico. Otras palabras similares: ancient, old city.
    E.g. Have you visited the historic city of Athens?

    huge – enorme. Otras palabras similares: large, vast.
    E.g. Beijing is a huge city with both, historic and modern areas.

    isolated – aislado. Otras palabras similares: remote, secluded.
    E.g. We went to isolated beaches on the island you could only access by boat.

    noisy – ruidoso, bullicioso. Otras palabras similares: busy, lively.
    E.g. Nightlife was concentrated in a busy and noisy area in the city centre.

    peaceful – apacible. Otras palabras similares: quiet, relaxing.
    E.g. We stayed at a peaceful beach cottage.

    picturesque – pintoresco. Otras palabras similares: charming, quaint.
    E.g. The old part of the town is especially picturesque.

    polluted – contaminado. Otras palabras similares: dirty, contaminated.
    E.g. Some of the lakes in the area were quite polluted.

    popular – popular, famoso. Otras palabras similares: famous, well-known.
    E.g. In the south of Spain there are many seaside towns that are popular with European tourists.

    seedy – sórdido. Otras palabras similares: dodgy, dangerous.
    E.g. In every big city there are certain seedy areas you may want to avoid.

    slow-paced – lento, pausado. Otras palabras similares: peaceful, relaxing.
    E.g. Life in the countryside is usually slow-paced.

    touristy – turístico. Otras palabras similares: crowded.
    E.g. We don’t like places that are too touristy and crowded.

    traditional – tradicional. Otras palabras similares: typical.
    E.g. You will find some traditional fishing villages.

    unique – único, singular. Otras palabras similares: charming, quaint.
    E.g. She visited parts of the island that had a unique landscape.

    unspoilt – impecable, conservado. Otras palabras similares: untouched, unaltered, virgin.
    E.g. On our trip we could enjoy the wonders of unspoilt areas of the Amazon river.

    También puedes hablar de las estupendas personas que has conocido en esos lugares usando estos adjetivos para describir personas en inglés.

    Ahora que hemos visto los mejores adjetivos para describir lugares en inglés, vamos a ver también algunos de los sitios de los que podrás hablar en tu descripción

    Places you can talk about

    In the city / in the town

    the city / the town centre – el centro de la ciudad

    main street / high street – la calle principal

    a city / town shopping centre – el centro comercial de la ciudad

    open-air market / street markets – mercados al aire libre, en la calle

    flea markets – mercado de pulgas, mercadillo

    pedestrianised area / traffic-free zone – zona peatonal

    old city / old quarter / historic centre – casco histórico

    gallery / museum – galería, museo

    church / cathedral – iglesia, catedral

    monastery / monks – monasterio, monjes

    mosque – mezquita

    pagoda – pagoda

    temple – templo

    financial district – distrito financiero

    skyscrapers – rascacielos

    amusement park / theme park – parque de atracciones, parque temático,

    In nature

    countryside – en el campo

    mountain – montaña

    walking / hiking routes – rutas de senderismo

    wildlife – fauna (animales y plantas)

    national park – parque natural/nacional, reserva natural

    lake – lago

    forest – bosque

    river – río

    waterfall – cascada de agua

    valley – valle

    plain- meseta

    desert- desierto

    sand dune – duna de arena

    cliff – acantilado

    island – isla

    beach – playa

    sandy beach – playa de arena

    pebble / rocky beach – playa de guijarros

    bay – bahía

    lighthouse – faro

    port / harbour – puerto

    promenade – paseo (marítimo)

    seafront – paseo marítimo

    Después de ver los mejores adjetivos para describir lugares en inglés y algunos de los sitios sobre los que hablar, ahora no puedes decir que no tienes palabras para describir esos fantásticos lugares en los que has estado durante las vacaciones.

    Los adjetivos son una parte fundamental cuando queremos ampliar vocabulario porque pueden hacer que tu discurso sea más elaborado. No te pierdas esta lista con 100 adjetivos comunes.

     

    4 min.
    Todo lo que siempre quisiste saber sobre vocabulario festivalero en inglés

    Hey buddies!!! Llega el buen tiempo y con él los festivales de música, sea cual sea tu estilo, es una gran oportunidad para disfrutar de la música pero también para conocer a otras personas, sobre todo si viajas de festival en festival. En el post de hoy te dejamos vocabulario festivalero en inglés que seguro que te va a venir muy bien????.

    Pues comenzamos con los estilos de música, esta es la parte fácil, aquí tenemos para todos los gustos, puede que nos guste escuchar música:

    classical, pop, indie, funky, jazz, soul, dance, techno, hip-hop, rock, heavy, punk,reggae, ska, folk, country…

    Éstos son (así en plan muy general aunque hay mucho más) algunos de los estilos musicales o music genres (ojo! con la pronunciación de esta palabra /ˈʒɑ̃ː.rə/, escúchala en un diccionario) pero si te lías, vale con decir style or type of music.

    Pero vamos al grano, cuando nos gusta la música en directo-live music y vamos a un festival-festival o a un concierto-concert (or gig) vamos a ver a nuestro artista-artist o grupo favorito-group or band. Eso siempre y cuando las entradas-tickets, no se hayan agotado-sold-out, porque el programa con los grupos del festival- line-up es fantástico.

    Bueno, pues pongamos que lo hemos conseguido y ya tenemos la consabida pulserita de acceso-wristband, vamos pa’dentro y nos emocionamos al ver el escenario-stage y a parte del equipo-crew, puede que aún haciendo pruebas de sonido-soundcheck con los micrófonos-microphones, los altavoces-speakers, las pantallas-screens. Para que el cantante-singer, vocalist (o en algunos casos frontman-frontwoman) y el resto de músicos e instrumentos: drum-drummer, bass-bassist, guitar-guitarist… lo tengan todo listo. Si vas a ver a un grupo es posible que también haya «telonero(s)»-supporting band(s). Si vas a un festival puede que incluso hayas pagado el abono por varios días-full-ticket.

    Si hablamos de un festival es posible que haya una zona de camping-camp-site donde plantar tu tienda-tent. Es importante tener localizados los baños-toilets y recomendable traer tu propio rollo de papel-toilet roll por si acaso. Y no menos importante es saber donde conseguir bebida-drinks y comida-food y donde está la barra-bar más cercana.

    Además del vocabulario que hemos ido viendo en el post, estas frases te pueden resultar útiles también:

    Can I have two tickets, please? – ¿Me puede dar dos entradas por favor?
    How much is the full-ticket? – ¿Cuánto cuesta el abono para todos los días?
    Where is the entrance / exit? – ¿Dónde está la entrada / salida?
    Where is the main stage? – ¿Dónde está el escenario principal?
    Where are the toilets? – ¿Dónde están los baños?
    Let’s get some drinks. – Vamos a por unas bebidas.
    Can I have a drink, please? – ¿Me puede poner una bebida/copa?
    Can I have a beer, please? – ¿Me puede poner una cerveza?
    How much is it? – ¿Cuánto es? / ¿Cuánto cuesta?
    The concert is about to start. – El concierto está a punto de empezar.
    I love this song! – Me encanta esta canción!
    Do you know the lyrics? – ¿Te sabes la letra (de la canción)?
    The singer has a great voice. – El cantante tiene una gran voz.
    Listen to this song, it’s one of his/their best.- Escucha esta canción, es una de las mejores (una de sus mejores canciones).
    I had a great time! – Lo he pasado genial!

    Ahora que ya sabes un poco más de vocabulario festivalero en inglés, ya puedes animarte a ponerlo en práctica la próxima vez que vayas a un concierto o si vas de festival en festival, no sólo para disfrutar de la música, sino para compartir tu experiencia con otras personas.

     

    3 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.