Quiero susbcribirme

En este post vamos a ver las diferencias entre can, could y be able to y nos vamos a centrar en cuándo y cómo usamos cada uno de ellos cuando hablamos de habilidades en inglés y nos referimos a lo que podemos y no podemos hacer en presente, pasado y otros tiempos verbales. Pay attention!

 

Can

como decíamos, uno de los usos de can como verbo modal es para indicar habilidad, cosas que podemos/sabemos hacer. Usamos can para hablar de habilidades solo en presente. Mira qué fácil

She can speak German and Portuguese. – Ella puede/sabe hablar alemán y portugués.
We can’t understand whet he’s saying. – No podemos entender lo que está diciendo.
He can run but he can’t swim. – Él puede/sabe correr pero no puede/sabe nadar.
Can they play any instrument? – ¿Ellos saben/pueden tocar algún instrumento?
Can you come with us tomorrow? – ¿Puedes venir con nosotros mañana?

A veces aunque el tiempo verbal sea en presente, como en el último ejemplo, puede que en realidad nos estemos refiriendo al futuro, pero la pauta es la misma, seguimos usando can en presente.  Además ese mismo ejemplo podría considerarse también como una petición / request que es otro de los usos de can como verbo modal. Por ejemplo

Can I leave earlier today? – request
That can’t be true. – possibility


Seguimos con los diferentes usos de can, could y be able to y ahora le toca el turno a could.

 

Could

usamos could para expresar habilidad en pasado, como si fuera la forma en pasado de can.

I could play any sport as a child. – Podía jugar a cualquier deporte de niño (cuando era niño).
She couldn’t sleep last night. –  Ella no pudo/no podía dormir anoche.
We could do it thanks to your help. – Pudimos hacerlo gracias a tu ayuda.
Could you run a marathon a year ago? No, but now I can. – ¿Podías correr una maratón el año pasado? No, pero ahora sí puedo.

Recuerda que aunque aquí usemos could como si fuera el pasado de can para hablar de habilidades, could tiene otros usos como verbo modal que no necesariamente son en pasado

Could you help me? – polite request
I could help you if I had more time. – conditional structure
I think it could rain later. – possibility

Repasa el pasado simple

Be able to

usamos be able to para expresar habilidad como apoyo de can y could en otros tiempos verbales que no sean presente ni pasado. Be able to no es un modal verb en sí, en una estructura que se puede usar en estos casos porque podemos conjugar el verbo to be en cualquier tiempo verbal. Lo verás muy claro con estos ejemplos

Will you be able to do it alone? – ¿Podrás hacerlo solo?
I won’t be able to come to your party. – No podré ir a tu fiesta.
We have been able to solve the problem. – Hemos podido arreglar el problema.
He hasn’t been able to find a cheap flight. – Él no ha podido encontrar un vuelo barato.

Recuerda que el verbo to be es una de los más importantes en inglés, repasa todas sus formas aquí


¿Es posible usar be able to en presente/pasado en lugar de can/could?
Si, es posible y es correcto. Si decidimos usar be able to cuando podríamos usar can/could quizá es porque queremos darle un poco más de énfasis. Observa

I think I can cook something nice. – Creo que puedo cocinar algo rico.
I think I’m able to cook something nice. – Creo que puedo cocinar algo rico (soy capaz de ello).
I could park the car close to the office. – Pude aparcar el coche cerca de la oficina.
I was able to park the car close to the office. – Pude aparcar el coche cerca de la oficina (y no es fácil jejejej)
I managed to park the car close to the office. – Pude aparcar el coche cerca de la oficina. (lo conseguí!)

Si observas el último ejemplo, hemos usado una estructura diferente a can, could y be able to.

 

Manage to

en este sentido y ya que estamos, la estructura manage to también se puede usar para hablar de habilidades, logros, sobre todo de cosas que no son fáciles, o que requieren un esfuerzo y al final lo conseguimos o nos las “apañamos” para conseguirlo.

I managed to do it by myself. – Conseguí hacerlo yo mismo.
Did you manage to find the boss? – ¿Conseguiste / pudiste encontrar al jefe?
They managed to have a big event on a low budget. – Ellos consiguieron tener un gran evento con un bajo presupuesto.

Y ya está! estas son las principales diferencias entre can, could y be able to cuando hablamos de habilidades. Puesto así, tampoco era para tanto, verdad? Sabíamos que podíamos hacerlo juntos! We knew we could do this together!
Yes, we can! ????????

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

5 thoughts on “Diferencias entre can, could y be able to

  1. Excelente aprendi cosas que no sabia. Y me ayuda mucho poder saber que dice cada oracion con la traducion y el sentido que le dan a la misma.

    slds
    mih

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    Say & Tell: el secreto para aprender a usarlos correctamente

    Hay verbos en inglés que nos resultan confusos (especialmente a los hispano hablantes) como say & tell porque son muy parecidos en significado, pero la manera de usarlos es diferente. En este post te lo dejamos claro para que no te confundas más con say & tell.

    Donde más problemas solemos tener es cuando usamos el estilo indirecto (o reported speech) porque reproducimos el contenido de un mensaje, vaya, cuando hablamos de una conversación que tuvimos con otra persona: «y yo le dije, entonces él me dijo que ella le había dicho lo que nosotros le dijimos…» y aquí ya tenemos un lio montado, esto es un poco exagerado pero

    Vamos a verlo paso a paso:

     He said me that he wasn’t interested in sports.
     He said that he wasn’t interested in sports.
     He said (to me) that he wasn’t interested in sports.
     He told to me that he wasn’t interested in sports.
     He told me that he wasn’t interested in sports.

    Utilizamos say con la estructura say something / say that

    E.g.
    I said hello.
    We said goodbye before leaving.
    He said that he wasn’t interested in sports.
    They said that they needed more time to make a decision.
    She said that we should study more.

    Si incluimos una persona, utilizamos la estructura say something to someone or say to someone something

    E.g.
    He said to me that he wasn’t interested in sports.
    She said to us that we should study more.
    I said to him that he was very generous.

    Utilizamos tell con la estructura tell someone something / tell someone that, el verbo tell en este caso siempre necesita un objeto indirecto o pronombre personal (la persona con la que hablamos)

    E.g.
    She told me the truth.
    I told them a joke.
    He told me that he wasn’t interested in sports.
    They told us that we had to work harder.
    I told him that she wasn’t coming.

    En todos los ejemplos anteriores hemos utilizado say and tell en pasado pero es posible también usarlos en presente y/o presente continuo

    E.g.
    She says that I need to do exercise.
    Mark says that you have a new job.
    He always tells her that they should live together.
    They are always telling us that we have to work harder.

    Además hay otra estructura que podemos utilizar con tell para indicar una orden o un consejo tell someone to do something

    E.g.
    She told him to sit down.
    He told me (not) to wait.
    They told us to work harder.
    The teacher told us to do the activities.

    Hay una serie de expresiones «fijas» (fixed expressions) que siempre usamos con say

    Fixed expressions with say

    Say hello / goodbye
    Say good morning / afternoon / etc
    Say something
    Say nothing
    Say a word / a few words
    Say a prayer

    Y también otras que siempre usamos con tell

    Fixed expressions with tell

    Tell the truth
    Tell a lie
    Tell a story
    Tell a joke
    Tell a secret
    Tell the time
    Tell the difference

    Parece mucha información pero en resumen…

    You say something or say (to someone) something

    E.g.
    He said hello to everyone.
    He says that he doesn’t like coffee

    You tell someone something

    E.g.
    He told me many lies.
    He told me that he doesn’t like coffee.

    Y ahora una pequeña prueba para ver si te ha quedado claro:

    Completa con say o tell (en pasado)

    Angela ____ them to be punctual.
    He ____ that we couldn’t wait.
    I ____ you to complete the task.
    We ____ him that you were ill.
    She ____ that you have to help her.
    They ____ us many lies.
    Anthony ____ that he was hungry.
    I ____ nothing to them.
    He ____ to her that he wasn’t interested.

    VER RESPUESTAS CORRECTAS

    Angela told them to be punctual.
    He said that we couldn’t wait.
    I told you to complete the task.
    We told him that you were ill.
    She said that you have to help her.
    They told us many lies.
    Anthony said that he was hungry.
    I said nothing to them.
    He said to her that he wasn’t interested.

     

    Esperamos que después de leer este post ya no te confundas más con say & tell, el secreto es recordar que tell siempre necesita «someone» cuando hablamos de lo que decimos a otra persona.

    Además si te has quedado con ganas de leer un poco más y quieres conocer otros errores comunes que cometemos los hispanohablantes te recomendamos que leas este post: 30 errores comunes en inglés que no debes cometer más

     

    3 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.