Quiero susbcribirme

¿Cuándo usar too y enough? Estas dos palabras nos confunden bastante, sobre todo por la posición en la que las tenemos que colocar en la frase. En este post veremos todas las posibilidades con muchos ejemplos para que tengas claro cuándo usar too y enough y cómo colocarlos.

Recordamos que el significado de «enough» es suficiente (o no lo suficiente, si lo usamos en una frase negativa). Cuando usamos «too» significa demasiado, más de lo necesario.

Comenzamos con too y las posibilidades que tenemos de combinarlo con adjetivos y adverbios, o también en la construcción too many / too much

TOO + adjective / adverb

usamos too normalmente delante de un adjetivo o un adverbio

e.g.
The soup was too hot.
You speak too quickly.
The book was too difficult for me.
Their new house was too expensive.

TOO + adjective / adverb + to verb

podemos seguir la misma pauta y además añadir to + verbo. En este caso “to” es una preposición que indica propósito o finalidad, y no la forma en infinitivo del verbo.

e.g.
The soup was too hot to eat.
You are too young to drive.
The article was too hard to understand.
It’s too early to go to bed.

Too many / Too much + noun

usamos too many/much más un sustantivo. Recuerda que many va seguido de sustantivos contables, y much se usa con sustantivos incontables.

e.g.
There were too many people at the festival.
She already has too many shoes. She doesn’t need more.
This is too much work for just one person.
There was too much food. We didn’t eat everything.

Decíamos que a la hora de usar too y enough es importante tener claro el orden en que los colocamos. Vamos a ver a continuación cómo usamos enough en una frase. Enough significa “suficiente”, la cantidad necesaria de algo (o no lo bastante, si va en negativo)

Adjective / adverb + ENOUGH

una posibilidad es usar enough después de un adjetivo o un adverbio. Aquí también podemos añadir to + verbo al igual que hicimos con too.

e.g.
You aren’t old enough to drive.
The room is big enough for 12 people.
They are working fast enough to finish the task.
He can play well enough to win the competition.

ENOUGH + noun

por otro lado, colocamos enough delante de un sustantivo (da igual si es contable o incontable). 

e.g.
We have enough time to finish today.
She doesn’t have enough money to buy a new car.
There aren’t enough chairs for all of us.
He has enough toys to play with.

Otra cosa que tenemos que tener en cuenta para saber cuándo usar too y enough es que al utilizar too, queremos decir que es demasiado y es una idea negativa. Es decir, si por ejemplo algo es “too expensive”, es más del dinero que puedes o te gustaría gastar. Cuidado con esto porque a veces cometemos el error de decir que algo was “too good” para decir que en realidad fue muy bueno (y realmente nos gusta, no hay sentido negativo). En este caso usaríamos mejor palabras como really o very. Observa

e.g.
The concert was really good (not “too good”)
Your friend is very funny (not “too funny”)

Seguro que a partir de ahora tendrás más claro cuándo usar too y enough y dónde colocarlos en un frase. Was it clear enough? or it was too much information… ????

Si te quedan dudas, déjanos un comentario y te ayudaremos encantados.

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    Vocabulario para hablar del tiempo en inglés

    Una de las conversaciones más recurrentes en cualquier tipo de situación es hablar del tiempo, piénsalo, hablamos del tiempo todos los días, con amigos, con compañeros de trabajo, hasta con gente que no conocemos y que nos encontramos en el ascensor o en la parada del autobús, es una forma muy fácil de entablar conversación y romper el hielo (break the ice). Y no digamos ya si viajas al Reino Unido, a los ingleses les encanta hablar del tiempo.

    En este post veremos mucho vocabulario, desde lo más sencillo hasta algo más complejo, para que aprendas a hablar del tiempo más allá del popular It’s raining cats and dogs.

    Para empezar, tenemos que recordar que en inglés para hablar del tiempo siempre usamos It is, podemos decir

    It’s sunny (it is + adjective) – Está soleado.
    It’s warm / cold (it is + adjective) – Hace calor / frío.
    It’s raining (it is + verb -ing) – Está lloviendo.
    It’s snowing (it is + verb -ing) – Está nevando.
    It’s a lovely day (it is + adjective + noun) – Hace un día precioso.
    It’s a cloudy morning (it is + adjective + noun) – Hace una mañana nublada.

    También podemos usar it is en otros tiempos verbales

    It’s going to rain in the afternoon. – Va a llover a mediodía / por la tarde.
    It was very windy last night. – Hacía mucho viento anoche.
    It will be clear and sunny tomorrow. – Estará claro /despejado y soleado mañana.
    It has been raining all day.- Ha estado lloviendo todo el día.

    Estas son algunas preguntas y respuestas comunes al hablar del tiempo

    What’s the weather like? – ¿Qué tiempo hace?
    How’s the weather today? – ¿Qué tiempo hace hoy?
    What’s it like out(side)? – ¿Qué tiempo hace fuera?
    What’s the weather forecast? -¿Cuál es la predicción del tiempo?

    Forecast es el informe del tiempo meteorológico que vemos/escuchamos en las noticias.

    It’s a lovely day, isn’t it? – Hace un día precioso, verdad?
    We couldn’t ask for a better day. – No podíamos pedir un día mejor.
    It’s quite warm, isn’t it? – Hace una temperatura agradable, no?
    It’s a miserable day. – Hace un día horrible.
    It looks like it’s raining. – Parece que está lloviendo.
    Awful weather, isn’t it? – Hace un día horrible, no?
    They are calling for rain. – Se prevén lluvias.
    They are calling for blue skies. – Se prevé buen tiempo.
    It’s pouring with rain. – Está lloviendo a cantaros.

    Esta última frase it’s pouring with rain es mucho más usada que la popular it’s raining cats and dogs que nos hemos aprendido porque nos hace gracia, pero en realidad no se usa tanto.

    ¿Te has fijado que en algunas de ellas hay una tag question? Eso es porque en un contexto como éste se usa mucho para iniciar una conversación, es como invitar a otra persona a comentarlo, así que ya sabes, qué mejor contexto para poner en práctica este tipo de preguntas que te vimos en este post

    Recuerda además que al hablar del tiempo, tenemos la opción de utilizar un verbo, un sustantivo o un adjetivo, para que no nos falte variedad

    It rains / it’s raining (verb)
    It’s a rainy day (adjective)
    We had a heavy rain yesterday (noun)

    Otros ejemplos

    cloud (noun) – cloudy (adjective) – nubes, nublado
    wind (noun) – windy (adjective) – viento, ventoso
    fog (noun) – foggy (adjective) – niebla, neblinoso
    sun (noun) – sunny (adjective) – sol, soleado

    Seguimos ampliando vocabulario para hablar del tiempo. Ahora veremos la gran riqueza que tiene el inglés sobre todo con los tipos de lluvia, con las nubes y la niebla, no es una sorpresa, it isn’t a surprise, is it?

    hablar del tiempo

    RAIN

    Drizzle (noun and verb) – lluvia fina, llovizna, chirimiri o cualquiera de esas palabras que también tenemos en español
    Showers (noun) – chubascos, aguaceros, cuando llueve un rato y luego es como si nada
    Rain (noun and verb) – lluvia sin más, de la de siempre
    Pour (verb) – llover fuerte, a cántaros
    It’s pouring / It’s pouring with rain – está lloviendo a cantaros o expresiones similares
    It’s tipping down – similar a la anterior

    COLD RAIN

    Si hace más frío, la lluvia puede ser con granizos, aguanieve, puede nevar…

    Hail (noun and verb) – granizos, granizar
    Sleet (noun) – aguanieve
    Snow (noun and verb) – nieve, nevar
    Blizzard (noun) – ventisca, tormenta de nieve, cuando hace viento y nieva.

    CLOUDS

    Partially cloudy – parcialmente nublado
    Cloudy (adjective) – nublado
    Overcast (adjective) – nublado, cubierto
    Gloomy (adjective) – encapotado, gris, plomizo
    Bright (adjective) – luminoso, radiante, brillante
    Sunny (adjective) – soleado
    Clear (adjective) – despejado
    Fine (adjective) – buen tiempo, no llueve, cielo despejado

    FOG

    atento porque depende del tipo de niebla que sea, hay varias formas de referirse a ella

    Fog (noun) foggy (adjective) – niebla, neblinoso, niebla densa
    Mist (noun) misty (adjective) – niebla, neblinoso, niebla ligera porque está cerca del mar, con humedad o porque hay llovizna
    Haze (noun) hazy (adjective) – niebla ligera, sobre todo causada porque hace calor

    WET

    también para hablar de la humedad hay varias palabras

    Wet (adjective) – húmedo, en general también lluvioso como en wet weather (tiempo húmedo, lluvioso)
    Dry (adjective) – seco, en general como en un clima seco (a dry climate)
    Humid (adjective) humidity (noun) – húmedo, humedad, en general como característica de un clima (a humid weather)
    Damp (adjective) – humedad ligera, pero que es desagradable
    Muggy (adjective) – mucha humedad, si hace calor es bochorno, bochornoso

    WIND

    Breeze (noun) – brisa suave, ligera, normalmente agradable como la del mar (sea breeze)
    Windy (adjective) – ventoso, viento de forma continuada
    Blustery (adjective) – ventoso, más que windy, con rachas de viento
    Gusts of wind – ráfagas de viento
    Gusty (adjective) – ventoso, con rachas de viento
    Gale (noun) – vendaval, tormenta de viento
    Hurricane – huracán
    Typhoon – tifón
    Cyclone – ciclón
    Tornado / twister – tornado

    STORM

    Storm (noun) / thunderstorm (noun) – tormenta
    Thunder (noun) – trueno
    Lightning (noun) – relámpago
    Snow storm – tormenta de nieve
    Hail storm – tormenta de granizo
    Frost – helada, escarcha
    Flood – inundación
    Cold spell – frente frío, ola de frío

    Que conste que a pesar de todo este vocabulario para hablar del tiempo tan terrible que puede llegar a hacer, a nosotros nos gustan mucho los warm and bright sunny days, esos días de sol radiante y buena temperatura. Vamos a ver a continuación las diferentes formas de hablar del calor o el frío que hace.

    TEMPERATURES

    It’s scorching (adjective) – hace un calor abrasador
    It’s sweltering (adjective) – hace mucho calor, es agobiante
    It’s boiling (hot) – hace mucho calor
    A heatwave (noun) – una ola de calor
    It’s hot (adjective) – hace calor
    It’s warm (adjective) – hace calor(cito), buena temperatura, suele ser positivo
    It’s cool (adjective) – hace fresco, no demasiado frío
    It’s cold (adjective) – hace frío
    It’s chilly (adjective) – hace bastante frío
    It’s nippy (adjective) – hace bastante frío
    It’s freezing (adjective) – hace mucho frío
    It’s freezing cold – hace un frío que pela
    It’s 20º degrees – hay 20 grados
    It’s below zero – estamos bajo cero
    It’s minus 10º – estamos a menos diez grados

    Recuerda que los grados en inglés pueden ser Celsius (centígrados) o bien Fahrenheit (0ºC=32ºF / 100ºC=180ºF). De todas formas esto del frío y el calor a veces es poco objetivo porque lo que para unos es frío, para otros es calor, pero bueno, hemos visto opciones para todos los gustos.

    Después de ver todo este vocabulario para hablar del tiempo, te animamos a que lo practiques con nosotros en los comentarios respondiendo a una de estas preguntas:

    What’s the weather like in your city? or What’s the weather like today?

    Os ponemos un ejemplo para que os sirva de referencia:

    Today in my city weather was a bit crazy: early in the morning it was pouring with rain, a bit later skies were clear and sun was shining, but then it started to rain again and it was windy. Temperature was cool, not specially cold, but I had to wear a jacket and I also took my umbrella because I didn’t want to get wet.

     

    7 min.
    La única lista de vocabulario en inglés para recursos humanos que vas a necesitar

    Hoy nuestro post va dirigido a profesionales de recursos humanos, os dejamos un listado de vocabulario útil para este sector profesional que esperamos os sea de gran ayuda.

     

    A

    Absenteeism / absenteeism rate – absentismo / tasa de absentismo (laboral)
    Accident at work (or industrial injury) – accidente laboral
    Applicant (or candidate) – candidato
    Application form – formulario de solicitud
    Apply for a job – solicitar un puesto de trabajo
    Apprenticeship (contract) – contrato en formación / en prácticas
    Aptitude test – test de aptitud
    Assessment of applicants – evaluación / valoración de candidatos

    B

    Back pay – atraso salarial (sueldo atrasado)
    Basic salary – salario básico
    Business hours / office hours – horario de oficina

    C

    Clerical work / office work – trabajo de oficina
    Compensation for permanent disability – compensación por discapacidad permanente
    Contractual situation – situación contractual
    Cost-of-living allowance – plus / asignación coste de vida (expatriados)
    Credentials – credenciales

    D

    Day shift – turno de día
    Direct labour cost – costes laborales directos
    Disability pension – pensión por incapacidad
    Disciplinary measures / sanctions – medidas / sanciones disciplinarias
    Dismissal for cause – despido por causa justificada
    Dismissal without notice – despido sin previo aviso

    E

    Early retirement – jubilación anticipada
    Early retirement pension / benefits – pensión / prestaciones jubilación anticipada
    Employee – empleado
    Employee turnover rate – tasa de rotación de empleados
    Employer – empleador (normalmente la empresa que contrata)
    Employment agency – agencia de contratación (temporary employment agency- agencia de trabajo / colocación temporal)
    Employment card (o working papers) – tarjeta de permiso de trabajo
    Employment contract (o labour contract) – contrato de trabajo
    Employment for a trial period (o probationary period) – contrato de empleo en pruebas
    Employment rate – tasa de empleo
    Exit permit – autorización de salida

    F

    Family allowance – prestación / asignación familiar
    Family leave – permiso por motivos familiares
    Full-time employment – empleo a tiempo completo

    G

    Gross wage / salary – salario bruto

    H

    Harassment – acoso, instigación
    Higher education / advanced education – estudios superiores
    Human resources department – departamento de recursos humanos

    I

    Independent unions – sindicatos independientes
    Intern – becario, empleado en prácticas
    Internship program – programa de prácticas
    Internship period – periodo de prácticas

    J

    Job application – solicitud de empleo
    Job description – descripción del empleo
    Job evaluation – evaluación laboral
    Job satisfaction – satisfacción laboral
    Job security – estabilidad laboral

    L

    Labour contract in force – contrato de trabajo vigente
    Labour costs (US- Labor)- costes laborales / salariales
    Labour disputes – conflictos laborales
    Labour force (o manpower) – fuerza laboral / capital humano
    Labour market – mercado laboral
    Labour mobility – mobilidad laboral
    Labour retraining – reciclaje laboral
    Labour risk (prevention) – prevención de riesgos laborales
    Labor union (US) / trade union (UK) – sindicato laboral
    Layoff – despido (mass layoffs – despidos masivos)
    Leave – permiso, baja

    M

    Maternity leave – baja de maternidad
    Medical leave – baja médica
    Minimum wage / salary – salario mínimo

    N

    Net salary – salario neto
    Night shift – turno de noche

    O

    Office personnel / office staff – personal de oficina
    On-the-job training – formación en empresa
    Outsourcing – subcontratación
    Overtime pay – retribución horas extraordinarias
    Overtime work – horas extraordinarias

    P

    Paid leave – baja remunerada
    Part-time employment – empleo a tiempo parcial
    Pay – salario, nómina
    Pay cut / pay rise – reducción / aumento de salario
    Payroll – nómina
    Payroll tax – impuesto sobre la nómina
    Payroll system – sistema de nóminas
    Pay scale – escala salarial
    Pay slip – nómina
    Pension fund – fondo de pensiones
    Pension scheme – sistema de pensiones
    Period of notice – periodo de preaviso
    Permanent disability – incapacidad permanente
    Permanent job – trabajo fijo / permanente
    Personnel / staff – personal, plantilla
    Personnel department – departamento de personal
    Production bonus – bonificación por producción
    Professional qualifications – cualificación profesional

    R

    Redundancy – despido
    Redundancy costs – costes de despido
    Redundancy payment – indemnización por despido
    Resign – dimitir, presentar dimisión
    Resignation notice – notificación de dimisión
    Retirement – jubilación
    Retirement benefits – prestaciones o beneficios de jubilación

    S

    Salary – sueldo, salario (mensual, anual)
    Salary range – rango salarial
    Seasonal employment – empleo temporal / estacional
    Severance pay (dismissal pay) – indemnización por despido
    Sick leave – baja por enfermedad
    Skilled labour – mano de obra cualificada
    Social insurance / social security – seguridad social
    Social security tax / contributions- impuesto, contribuciones a la seguridad social
    Strike (to go on a strike) – huelga

    T

    Temporary disability – incapacidad temporal
    Temporary workers / employees – empleados temporales
    Trainee – empleado en prácticas
    Training period – periodo de formación
    Trial period – periodo de prueba

    U

    Unjustified dismissal – despido injustificado
    Unpaid leave – baja no remunerada, permiso sin sueldo

    V

    Vacancy – vacante
    Vacant position – puesto vacante
    Vacations (US) / holidays (UK) – vacaciones

    W

    Wage – salario (semanal o por horas)
    Wage bargaining / pay negotiations – negociación salarial
    Wage claims – demandas salariales
    Working hours – horario laboral
    Working force – fuerza de trabajo, fuerza laboral
    Workload – carga de trabajo
    Worksheet – (time worksheet) – hoja de horas de trabajo
    Work shifts – turnos de trabajo

     

    Esperamos que este vocabulario en inglés para recursos humanos te sea de gran ayuda. Y recuerda, si quieres seguir aprendiendo más vocabulario para profesionales, date de alta en nuestra newsletter y no te pierdas nada 😉

     

    4 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.