El verbo suggest en inglés tiene truco porque construimos las frases de una manera diferente a la que usaríamos en español. Te contamos cómo usar el verbo suggest correctamente en inglés. Toma nota!
A la hora de usar el verbo suggest, hay varios puntos que hay que tener en cuenta al construir las frases, porque con este verbo hay varias estructuras que son correctas, pero a su vez diferentes de cómo construiríamos la frase en español. Observa primero estos ejemplos con el verbo suggest
They suggested me to accept the job offer.
They suggested that I (should) accept the job offer.
He suggested us to wait for an answer.
He suggested waiting for an answer.
I suggested them a good restaurant in the area.
I suggested a good restaurant in the area.
He suggested us a solution to the problem.
He suggested a solution to the problem (to us).
Ahora vamos a ver paso a paso cómo usar el verbo suggest correctamente en cada uno de los casos, verás que no es difícil, pero hay que prestar atención.
Usamos suggest that + subject + verb +…
e.g.
I suggest (that) you leave early to avoid traffic jams.
He suggested (that) we visit them during summer holidays.
They suggested (that) I accept the job offer.
En general, podemos omitir (that) siempre que el significado quede claro.
En el último ejemplo además, si el verbo suggest va en pasado, podemos también usar should y decir
e.g.
They suggested (that) I should accept the job offer.
I suggested (that) you should think carefully before taking a decision.
Usamos suggest + -ing
es decir, el verbo suggest es uno de esos verbos que si van seguidos de otro verbo, éste segundo verbo va en gerundio (-ing) y no con “to” (infinitivo)
e.g.
He suggested waiting for an answer before making a decision.
Our doctor suggests doing exercise everyday.
Tina suggests meeting for a drink after work.
He suggested visiting them during summer holidays.
Podemos usar suggest + noun
e.g.
I suggested a good restaurant in the area.
He suggested a solution to the problem.
Si no queda claro en el contexto, podemos añadir a quién se le realiza la sugerencia, pero con “to”, es decir
e.g.
He suggested a solution (to us).
I suggested a good restaurant (to him).
Otro de los verbos con los que cometemos este tipo de error es el verbo explain.
Usamos suggest + wh- word
podemos usar también el verbo suggest seguido de wh-words como what, where, when, how… observa estos ejemplos
e.g.
I suggested how to get the best price when booking flights.
She suggested what to see and do in Florence.
They suggested where we could go on a weekend trip.
En resumen, los errores que cometemos al usar el verbo suggest, son principalmente porque el verbo suggest no puede ir seguido de un objeto indirecto o pronombre (me, you, us, them) sin preposición. Y porque tampoco se puede usar el verbo suggest con un objeto + infinitivo, como veíamos en los ejemplos correctos/incorrectos al principio del post. Ahora que ya lo hemos visto en detalle, solo tenemos que tomar nota de estas estructuras para saber cómo usar el verbo suggest correctamente en inglés.