Quiero susbcribirme

Hay verbos en inglés que nos resultan confusos (especialmente a los hispano hablantes) como say & tell porque son muy parecidos en significado, pero la manera de usarlos es diferente. En este post te lo dejamos claro para que no te confundas más con say & tell.

Donde más problemas solemos tener es cuando usamos el estilo indirecto (o reported speech) porque reproducimos el contenido de un mensaje, vaya, cuando hablamos de una conversación que tuvimos con otra persona: «y yo le dije, entonces él me dijo que ella le había dicho lo que nosotros le dijimos…» y aquí ya tenemos un lio montado, esto es un poco exagerado pero

Vamos a verlo paso a paso:

 He said me that he wasn’t interested in sports.
 He said that he wasn’t interested in sports.
 He said (to me) that he wasn’t interested in sports.
 He told to me that he wasn’t interested in sports.
 He told me that he wasn’t interested in sports.

Utilizamos say con la estructura say something / say that

E.g.
I said hello.
We said goodbye before leaving.
He said that he wasn’t interested in sports.
They said that they needed more time to make a decision.
She said that we should study more.

Si incluimos una persona, utilizamos la estructura say something to someone or say to someone something

E.g.
He said to me that he wasn’t interested in sports.
She said to us that we should study more.
I said to him that he was very generous.

Utilizamos tell con la estructura tell someone something / tell someone that, el verbo tell en este caso siempre necesita un objeto indirecto o pronombre personal (la persona con la que hablamos)

E.g.
She told me the truth.
I told them a joke.
He told me that he wasn’t interested in sports.
They told us that we had to work harder.
I told him that she wasn’t coming.

En todos los ejemplos anteriores hemos utilizado say and tell en pasado pero es posible también usarlos en presente y/o presente continuo

E.g.
She says that I need to do exercise.
Mark says that you have a new job.
He always tells her that they should live together.
They are always telling us that we have to work harder.

Además hay otra estructura que podemos utilizar con tell para indicar una orden o un consejo tell someone to do something

E.g.
She told him to sit down.
He told me (not) to wait.
They told us to work harder.
The teacher told us to do the activities.

Hay una serie de expresiones «fijas» (fixed expressions) que siempre usamos con say

Fixed expressions with say

Say hello / goodbye
Say good morning / afternoon / etc
Say something
Say nothing
Say a word / a few words
Say a prayer

Y también otras que siempre usamos con tell

Fixed expressions with tell

Tell the truth
Tell a lie
Tell a story
Tell a joke
Tell a secret
Tell the time
Tell the difference

Parece mucha información pero en resumen…

You say something or say (to someone) something

E.g.
He said hello to everyone.
He says that he doesn’t like coffee

You tell someone something

E.g.
He told me many lies.
He told me that he doesn’t like coffee.

Y ahora una pequeña prueba para ver si te ha quedado claro:

Completa con say o tell (en pasado)

Angela ____ them to be punctual.
He ____ that we couldn’t wait.
I ____ you to complete the task.
We ____ him that you were ill.
She ____ that you have to help her.
They ____ us many lies.
Anthony ____ that he was hungry.
I ____ nothing to them.
He ____ to her that he wasn’t interested.

VER RESPUESTAS CORRECTAS

Angela told them to be punctual.
He said that we couldn’t wait.
I told you to complete the task.
We told him that you were ill.
She said that you have to help her.
They told us many lies.
Anthony said that he was hungry.
I said nothing to them.
He said to her that he wasn’t interested.

 

Esperamos que después de leer este post ya no te confundas más con say & tell, el secreto es recordar que tell siempre necesita «someone» cuando hablamos de lo que decimos a otra persona.

Además si te has quedado con ganas de leer un poco más y quieres conocer otros errores comunes que cometemos los hispanohablantes te recomendamos que leas este post: 30 errores comunes en inglés que no debes cometer más

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

2 thoughts on “Say & Tell: el secreto para aprender a usarlos correctamente

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Quizás también te pueda interesar
    100 adjetivos comunes para ampliar tu vocabulario

    Conocer un número variado de adjetivos comunes nos permitirá ampliar nuestro vocabulario y hacer que nuestras conversaciones en inglés sean más “ricas”. Simplemente tener “controlados” la mayoría de los adjetivos comunes, como los de esta lista, nos permitirá usar un lenguaje más elaborado para dar más detalles y describir cosas, personas o situaciones con más propiedad.

    Hoy te dejamos una lista con 100 adjetivos comunes (en inglés y en español) para ampliar tu vocabulario pero antes de ver la lista vamos a refrescar lo que ya sabemos sobre los adjetivos.

    Adjetivos en inglés – breve repaso

    -Normalmente la función de un adjetivo es acompañar a un sustantivo, es decir, se trata de usar los adjetivos para describir más cualidades sobre el sustantivo.

    -Los adjetivos se colocan antes del sustantivo

    A happy child
    A large house
    A cold winter

    -Los adjetivos no tienen género ni número. Es decir, no es necesario distinguir entre forma femenina o masculina y tampoco entre singular y plural, porque en el caso de necesitar la forma en plural se forma con el sustantivo, no con el adjetivo. Observa

    We had two different options (not > differents)
    I have three younger brothers (not > youngers)
    She likes expensive shoes (not > expensives)

    Trucos para sacar el máximo partido a estos adjetivos comunes

    Puedes usar las formas comparativas y superlativas de los adjetivos, para no extendernos y por si no te acuerdas muy bien aquí tienes este otro post

    -Si no recuerdas el adjetivo opuesto siempre puedes negar el adjetivo en afirmativo, es decir, imagina que quieres decir que algo es poco común pero no recuerdas el adjetivo unusual, pues puedes decir it’s not (very) common or it’s not usual.

    -Otra opción es añadir prefijos al adjetivo para obtener una forma negativa, observa

    un- > fair > unfair
    ir- > responsible > irresponsible
    ill- > legal > illegal
    im- > possible > impossible

    -También es posible añadir sufijos a un sustantivo para formar un adjetivo, como por ejemplo

    -ful > beauty > beautiful
    -ic > science > scientific
    -ical > logic > logical
    -ous > danger > dangerous
    -less > end > endless

    Y ahora sí, a continuación te dejamos una lista con 100 adjetivos comunes para ampliar tu vocabulario en inglés y en español. ¿Te parecen muchos? Pues en realidad no son tantos, porque si echas un vistazo a la lista seguro que muchos de estos adjetivos comunes ya los conoces. A ver cuántos puedes tachar!

     

    100 ADJETIVOS COMUNES PARA AMPLIAR VOCABULARIO

     

    A

    able – capaz
    available – disponible

    B

    bad – malo
    best – (el) mejor – the best
    better – mejor (que) – better than
    big – grande
    black – negro
    blue – azul

    C

    central – central, céntrico
    certain – cierto, seguro
    clear – claro
    close – cerrado
    cold – frío
    common – común
    cultural – cultural
    current – actual

    D

    dark – oscuro
    dead – muerto
    democratic – democrático
    different – diferente
    difficult – difícil

    E

    early – pronto, temprano
    easy – fácil
    economic – económico
    entire – entero, completo
    environmental – medioambiental

    F

    final – final, definitivo
    financial – financiero
    fine – bien, bueno
    foreign – extranjero, de fuera, exterior
    free – gratis, libre
    full – completo, lleno

    G

    general – general
    good – bueno
    great – genial, grande
    green – verde

    H

    happy – feliz
    hard – duro, fuerte, difícil
    high – alto
    hot – caliente, caluroso
    huge – enorme
    human – humano

    I

    important – importante
    international – internacional

    L

    large – grande
    late – tarde
    left – izquierda
    legal – legal
    likely – probable
    little – poco, pequeño
    local – local
    long – largo
    low – bajo

    M

    main – principal
    major – mayor, gran, grave
    medical – médico
    military – militar

    N

    national – nacional
    natural – natural
    new – nuevo
    nice – bonito, amable, simpático

    O

    old – viejo
    only – único
    open – abierto
    other – otro
    past – pasado

    P

    personal – personal
    physical – físico
    political – político
    poor – pobre, débil
    popular – popular
    possible – posible
    private – privado
    public – público

    R

    ready – listo, preparado
    real – real
    recent – reciente
    red – rojo
    religious – religioso
    right – derecha

    S

    serious – serio, grave
    short – corto, bajo
    significant – importante, significativo
    similar – parecido
    simple – simple, sencillo
    single – soltero, único
    small – pequeño
    social – social
    special – especial
    strong – fuerte, sólido
    sure – seguro

    T

    tough – duro, fuerte
    traditional – tradicional
    true – verdadero, cierto

    V

    various – varios

    W

    white – blanco
    whole – completo, entero, todo
    wrong – mal, equivocado

    Y

    young – joven

     

    ¿A que muchos de ellos ya los conocías? ¿Cuántos puedes tachar de la lista porque ya los sabes? Puedes usar todos estos adjetivos comunes en una gran variedad de situaciones porque son muy generales pero si además quieres aprender más adjetivos dependiendo del tema, échale un vistazo a estos posts

    ???? Describir la personalidad
    ???? Describir la apariencia física
    ???? Describir lugares

    Cuantos más adjetivos comunes conozcas y utilices con frecuencia, mucho más rico y amplio será tu vocabulario en inglés. Fantastic!

     

    4 min.
    Aprende a usar (bien) Fun y Funny

    Fun y funny son palabras que usamos muy a menudo cuando hablamos en inglés. Tienen significados parecidos aunque estas palabras nos resultan confusas cuando las tenemos que utilizar en una frase.

    Common mistakes:

     My weekend was funny, I had a funny time with my friends.
     My weekend was fun. I had a fun time with my friends.

     Our trip to London was funny and exciting, we did lots of funny activities.
     Our trip to London was fun and exciting, we did lots of fun activities.

     We went to see a comedian, he was really fun.
     We went to see a comedian, he was really funny.

    ¿Cuál es la diferencia entre fun y funny?

    Fun es un nombre incontable (uncountable noun) que significa que algo nos hacer sentir bien y disfrutar, o lo que es lo mismo «you enjoy doing it» «you have a good time doing it»

    E.g.
    We had so much fun together at the theatre.
    It was fun to go to a theme park with all my friends.
    Playing games is not my idea of fun.
    Time flies when you are having fun.
    Have fun!

    Fun también se utiliza como adjetivo de manera informal, sobre todo en inglés hablado (informal spoken English)

    E.g.
    It was a fun day with all my friends. We did lots of fun activities and we had a great time.
    Jake is a fun guy, I always have a good time with him.

    El comparativo y superlativo de fun en este caso sería:

    Riding a bicycle is more fun than skating.
    Travelling is one of the most fun things you can do.

    Funny es un adjetivo que significa divertido, porque algo te hace reír, «it makes you laugh» (pueder ser una persona o una situación, una broma…)

    E.g.
    We watched a comedy last weekend, it was really funny, we laughed a lot.
    We all laughed when he started telling jokes, he’s a funny comedian.
    Do you know any funny jokes?
    I find some comedians very funny.
    A funny thing happened in the office the other day.
    Jake is a funny guy (he makes me laugh)

    El comparativo y superlativo de funny sería:

    His new book is funnier than the previous ones.
    She’s the funniest person I know, she knows many jokes.

    Se puede usar fun y funny también en frases negativas

    E.g.
    Going to a dentist is not fun!
    Doing a long boring exam is not fun.
    Nobody laughed because his joke was not funny.
    An accident is never funny. (Well, it’s not supposed to be funny)

    Funny puede tener también el significado de extraño, sorprendente, inesperado o difícil de explicar (‘strange’, ‘surprising’, ‘unexpected’ or ‘difficult to explain or understand’)

    She was wearing a funny hat (strange, weird).
    That’s funny (strange, surprising), I think my glasses were here a minute ago.
    I have this funny feeling that something is going to happen (difficult to explain).
    This place smells funny (strange, weird).
    He has some funny ideas about love (strange, difficult to understand)
    What’s that funny noise (strange, unexpected)?

    In short, en resumen

    Fun things > make you happy / make you feel good.
    Funny things / people > make you laugh.

    Y ahora una pequeña prueba, a little test

    Are the following situations fun or funny?

    A party with your friends is…
    A clown is…
    Playing a game is…
    Visiting new places is…
    A friend tells you a great joke. The joke is…

    VER RESPUESTAS CORRECTAS

    A party with your friends is fun.
    A clown is funny.
    Playing a game is fun.
    Visiting new places is fun.
    A friend tells you a great joke. The joke is funny.

     

    Bueno pues esperamos que os haya gustado el post and you had a fun time reading it. 😉

    PD: si quieres conocer otros errores comunes que cometemos los hispano-hablantes te recomendamos este post 30 errores comunes en inglés que no debes cometer más

    Be happy and have fun!

     

    3 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.