Quiero susbcribirme

¿Sabes cómo decir los números en inglés? Parece algo bastante sencillo, ¿verdad? pues ahora piensa en los números grandes, en números de teléfono, en cómo decir una cantidad de dinero, en decimales… esto ya es otra cosa amigos porque la historia se complica y no es tan fácil como parece a simple vista.

En este post le damos un repaso a los números en inglés y te contamos algunos tips para hablar de todos ellos.

Let’s see it step by step, vamos a verlo paso por paso

 

Los números grandes o large numbers

Vamos a ponerte a prueba, ¿cómo dirías el siguiente número en ingles?

330,450

Respuesta: three hundred (and) thirty thousand four hundred (and) fifty

Observa:
Podemos usar «and» o no, esto es opcional, pero si lo usamos suele ir entre hundred y thousand, y no es necesario usarlo de nuevo después de thousand.

Decimos hundred – thousand – million pero no usamos -s al final aunque sean varios (hundreds– thousands, millions) a no ser que digamos algo como There were hundreds of people.

Podemos decir a hundred/thousand o one hundred/thousand. No hay una diferencia significativa entre usar uno u otro, quizá con one le damos más énfasis, pero puedes usar tanto uno como otro sin problema.

Atento a la pronunciación de hundred y thousand

 

Al hablar de dinero o currency

Escribirlo es muy fácil, pero ¿cómo decimos una cantidad de dinero al hablar? Veamos los siguientes ejemplos

Escrito Hablado
€3.80 three euros and eighty cents o más corto/informal, three (euros) eighty
$60.52 sixty dollars and fifty two cents o sixty fifty two (dollars)
£15.50 fifteen fifty pounds o fifteen pounds fifty cents
€3.8m three point eight million euros
£1.6m one point six million pounds
$2.7bn two point seven billion dollars

Observa:
Si es una cantidad con decimales, las separamos con punto.

Al hablar de million y billion pasa lo mismo que con hundred y thousand, si son varios no añadimos una -s (millions, billions).

 

Porcentajes, decimales y fracciones o percentages, decimals and fractions

De nuevo distinguimos entre la forma escrita y la forma hablada

Porcentajes

Escrito Hablado
5% five percent
11.3% eleven point three percent
36.25% thirty-six point two five percent
100% one hundred percent

Decimales

Escrito Hablado
2.95 two point nine five
0.75 zero point seven five
0.234 zero point two three four

Fracciones

Escrito Hablado
1/2 a half
1/3 a third
1/4 a quarter
2/5 two fifths
2/8 two eighths

Observa:
Escribimos y decimos «point» siempre y los números después del punto se dicen de uno en uno (como en 0.75 point seven five y no seventy five) tanto en porcentajes como en decimales.

Importante: en inglés se usa siempre punto y no coma al escribir en los casos de decimales y porcentajes al igual que cuando hablamos de currency. Por el contrario, al usar cantidades grandes (miles, millones, etc) en inglés se usa coma y no punto. Mira éstos ejemplos

Large number 1,500 (English) – 1.500 (Spanish)
Large number 205,683 (English) – 205.683 (Spanish)
Large number 1,800,000 (English) – 1.800.000 (Spanish)
Decimal 2.95 (English) – 2,95 (Spanish)
Decimal 0.75 (English) – 0,75 (Spanish)
Currency €7.55 (English) – 7,55€ (Spanish)

En fracciones recuerda que hay que usar el número ordinal en el segundo, en casos como 2/5 two fifths 2/8 – two eighths

 

Números de teléfono

Parece muy fácil y lo es, pero cuando estamos al teléfono y nos toca decir o anotar un número, nos entran los nervios y ya se nos olvidan hasta los números en inglés.

Escrito Hablado
809 77 03 56 eight oh nine double seven oh three five six
(0034) – 556 160 372 (country code) double oh three four – double five six one six oh three seven two

Observa:
Los números de teléfono se suelen decir uno por uno pero si hay dos iguales seguidos puedes decir double seven.

El cero se puede decir tal cual zero y también es frecuente decir «oh» (*ou) como si dijeras la letra O vaya, al dar un número de teléfono.

En algunos casos puedes identificar el prefijo de país (country code) o de la región (area code) antes de indicar los números que corresponden. Por ejemplo country code 0044 (double oh, double four) area code 863 (eight six three) y luego ya decimos el resto de los números.

 

El cero 0

El caso del cero es muy particular en inglés dependiendo del contexto. Algunos tips de uso:
zero – para decir la cifra por sí sola, en decimales y porcentajes, números de teléfono y algunas frases hechas.

o («ou» como la letra O) – para los teléfonos, direcciones, horas y temperaturas.

nil – para resultados deportivos

nought – aunque no se usa en US English, es frecuente en otros países para expresar decimales.

Algunos ejemplos

2-0 (football) = «Two nil»
30-0 (tennis) = «Thirty love»
604 7721 (phone number) = «six oh four…»
0.4 (a number) = «nought point four» or «zero point four»
0ºC (temperature) = «zero degrees»

 

Los años o years

Cuando hablamos de los años y tenemos números de cuatro cifras, solemos agruparlos de dos en dos

Escrito Hablado
1956 nineteen fifty two
2011 twenty eleven
2018 twenty eighteen

Excepto si hablamos de años como los comprendidos entre 2000 y 2009, en estos casos y para evitar confusiones diríamos mejor

Escrito Hablado
2000 two thousand
2005 two thousand five
2009 two thousand nine

Al margen de los años, el tema de las fechas puede resultar un poco más complejo, puedes ver este post donde lo explicamos brevemente

Un último tip, cuidado con la pronunciación de los números sobre todo cuando hay que distinguir entre pares como fifty/fifteen o thirty/thirteen. La sílaba fuerte es diferente en cada caso.

Observa y escucha:
FIFty – fifTEEN / THIRty – thirTEEN

 

Y aunque parezca algo muy simple, os pongo de ejemplo una anécdota real que le pasó a uno de mis amigos: estaba negociando con un cliente el número de horas que emplearían en realizar un proyecto y mi amigo estuvo de acuerdo en la cantidad que se mencionó en la reunión, hasta que al ver la documentación por escrito pudo comprobar que había accedido a realizar el proyecto en 15 horas en lugar de 50 horas como él pensaba. Bastante diferente no? Imagina que te pasa a ti.

En estos casos lo mejor es siempre, siempre double check o pedir la aclaración: sorry, did you say fifty – five oh or fifteen – one five? Más vale pasar un poquito de apuro en ese momento por preguntar just in case que luego equivocarnos y que tenga consecuencias más graves.

Con este repaso y todos estos tips a partir de ahora no habrá más números en inglés que se te resistan.

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    Aprovecha las vacaciones para darle un repaso al inglés

    ¿Quieres aprovechar estos días de descanso para darle un repaso al inglés? Hoy traemos un recopilatorio de algunos de los mejores posts de .metoo

    Si lo que quieres es ampliar tu vocabulario

    Mira que fácil es iniciar una conversación en inglés

    Refresca tu vocabulario en inglés para el verano

    Hablar sobre tus hobbies

    Describir personalidad

    Describir lugares

    Los diccionarios de inglés (online) que más molan

    Si te resisten los phrasal verbs

    Phrasal verbs que puedes empezar a utilizar hoy en tu trabajo

    Phrasal verbs para viajar

    Phrasal verb con get

    Si te atascas con la gramática, dale un repaso al inglés con estos posts que te pueden salvar de más de una

    Descubre el secreto para hacer preguntas en inglés

    Por qué utilizas mal el verbo explain

    Diferencia entre job y work

    Domina por fin el present perfect

    Errores que cometes al utilizar usually y used to

    Say y tell el secreto para aprender a usarlos correctamente

    Si te interesa darle un repaso al inglés para tu trabajo puedes echarle un vistazo a éstos post más enfocados a business English

    Claves para que tus reuniones en inglés sean un éxito

    Pedir aclaraciones sin dejar de ser polite

    Escribir mails en inglés

    Sobrevivir a una video conferencia en inglés con éxito

    Vocabulario en inglés para recursos humanos

    Hablar por teléfono en inglés

    Si estás preparando tu próxima entrevista de trabajo en inglés te pueden venir muy bien

    Actuar como un experto en una entrevista de trabajo en inglés

    250 términos para hablar de habilidades profesionales en inglés

    Y para ir finalizando con este repaso al inglés, no puedes perderte estos post para para corregir esos errores que a menudo cometemos

    30 errores comunes que no debes cometer más

    Errores typical spanish (que tienes que empezar a corregir)

    Confusing words

    False friends

    Estos son solo algunos de nuestros mejores post que hemos seleccionado para que puedas darle un repaso al inglés, así relajadito y sin estrés 😉

     

    1 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.