Quiero susbcribirme

Hey buddies, sabemos que esto de aprender inglés a veces it’s complicated y aunque nos esforzamos por hablar correctamente es normal que se nos escapen algunos detalles y cometamos errores. Hoy os dejamos algunos de los errores en inglés más comunes para que los tengas identificados y no te vuelva a pasar.

Recuerda que al hablar de la edad en inglés lo hacemos con el verbo to be

 I have 31 years old.
 I am 31 years old.

Algo parecido nos pasa con el verb to be born, en inglés born necesita el verbo to be

 I born in 1987.
 I was born in 1987.

En una pregunta sería

 When did you born?
 When were you born?

Con los comparativos y los superlativos también nos liamos

 It’s more easier than…
 It’s easier than…
 It’s more difficult than…

 It’s the better quality.
 It’s the best quality.
 It’s worst than the last one.
 It’s worse than the last one.

Recuerda que utilizamos -er than (comparativo) / the -est (superlativo) para adjetivos cortos y para adjetivos largos more than (comparativo) / the most … (superlativo). Cuidado con los irregulares:

good / better than / the best
bad / worse than / the worst

Ya que estamos con good / bad otro de los errores en ingles bastante común es confundir el uso de los adjetivos good-bad con los adverbios well-badly. El adverbio modifica al verbo, haces algo bien / mal pero el adjetivo indica que algo es bueno / malo

 He’s speaks English good.
 He’s speaks English well.
 His English is good, he speaks a good English.

 I slept bad last night.
 I slept badly last night.

 The mail was bad written.
 The mail was badly written.

 She cooks good.
 She cooks well, she’s a good cook.
 She cooks badly, she’s a bad cook.

Y hablando de adjetivos, los famosos adjetivos acabados en -ed /-ing suelen darnos algún que otro problemilla también

 I’m stressing at this job.
 I’m stressed because this job is stressing.
 It was a bored film.
 It was a boring film, I was really bored.
 Her idea was surprised.
 They were surprised by her idea.
 Her idea was surprising.

Recuerda que si algo es estresante (stressing) te estresa (you are stressed) o si es aburrido (boring) te aburre (you are /get bored). Otros adjetivos similares: excited- exciting, confusing- confused, annoyed-annoying, surprised- surprising…

Otro error frecuente es utilizar «to» con verbos modales.

 We can to go to the beach on Sunday.
 We can go to the beach on Sunday.
 They must to finish before Friday.
 They must finish before Friday.

No necesitamos usar «to» con verbos modales como can, could, must, should. Aunque es necesario si se trata de have to para expresar obligación (I have to finish before Friday).

A menudo para indicar propósito o finalidad usamos «to», no «for to»

 I went to the supermarket for to buy some fruits.
 I went to the supermarket to buy some fruits.
 They did it for to improve the presentation.
 They did it to improve the presentation.

En este caso, podríamos utilizar también «for» pero seguido de verbo -ing, aunque con «to» o incluso «in order to» el propósito queda mas claro

I went to the supermarket to buy / for buying some fruits.
They did it (in order) to improve the presentation.

Solemos cometer también errores en inglés con el uso de for, since, ago

 I’ve been working here since 2 years ago.
 I’ve been working here for 2 years.
 I’ve been working here since 2016.
 I started working here 2 years ago.

Usamos for + periodo de tiempo
since + punto en el tiempo
punto en el tiempo + ago (normalmente con pasado simple)

Más ejemplos con for, since, ago

 I’ve lived here for 5 years.
 I’ve lived here since 2013.
 I moved here 5 years ago.

 I got married 10 years ago.
 I’ve been married since 2008.
 I’ve been married for 10 years.

Y qué pasa con next / last o the next / the last ?

Usamos next / last cuando nos referimos a días, semanas, meses inmediatamente antes/después del momento en el que hablamos. Utilizamos the next/the last cuando no están relacionados con el momento en el que hablamos o necesitamos dar más detalles, observa estos ejemplos:

 I will meet you the next weekend.
 I will meet you next weekend.
 I will meet you the next weekend I visit your city.

 We went on holiday the last month.
 We went on holiday last month.
 The last month we went on holiday was in January.

 Are you working the next week?
 Are you working next week?
 I’ll be working on a new project the next week after my holiday.

Utilizar el orden correcto en las frases es otro de los errores en inglés y un aspecto al que necesitamos prestarle atención por ejemplo

Con los adverbios de frecuencia, sobre todo con usually y always.

La posición de los adverbios de frecuencia es antes del verbo principal, entre el verbo auxiliar y el verbo principal o después del verbo to be, atento a los siguientes ejemplos de uso

 Always I visit my parents at the weekend.
 I always visit my parents at the weekend.
 She always have lived in Seville.
 She have always lived in Seville.
 He always is late for the meetings.
 He is always late for the meetings.

 Usually I finish work at 19p.m.
 I usually finish work at 19p.m.
 They usually don’t watch tv.
 They don’t usually watch tv.
 I am at home usually in the evenings.
 I’m usually at home in the evenings.

Con probably, solemos utilizarlo al comienzo de una frase aunque en inglés, en general, sigue las normas de los adverbios de frecuencia

 Probably I will go to the cinema next Sunday.
 I will probably go to the cinema next Sunday.
 Probably I won’t be free until later.
 I will probably not be free until later.
 I won’t probably be free until later.

Con las frases negativas como

 I know not the answer.
 I not know the answer.
 I don’t know the answer.

 I don’t have time.
 I don’t have any time.
 I have no time.
 I don’t have nothing.
 I don’t have anything.
 I have nothing.

Las negativas en inglés son un poco «tricky» porque no se utiliza una doble negativa (I don’t have nothing) aunque sí es necesasrio a veces usar «any» si el verbo auxiliar va en negativa (particularmente con palabras como nothing, anything, nobody, anybody)

Estructurar frases en el orden correcto en las preguntas, que es donde más nos cuesta, es especialmente complicadillo y uno de los errores en inglés más frecuente

 Where did you went yesterday?
 Where did you go yesterday?
 When Rose has come?
 When has Rose come?

En casos como los de estos ejemplos, el auxiliar es el que marca el tiempo verbal (did, has) no el verbo principal que no necesita cambios.

En general la fórmula para construir preguntas es:

Question Word + Auxiliary Verb + Subject + Main Verb + Other

Aquí hay además otro tema, el de la concordancia, la conjugación de los verbos en inglés es relativamente sencilla, pero ojo con la tercera persona del singular en presente, de ésta hay que acordarse sí o sí

 He checks his mails every hour.
 She doesn’t need help.
 Does he play golf?
 It has to be a very good plan.

Otra estructura que nos suele dar dolor de cabeza es cuando indicamos que queremos que alguien haga algo

 I want that you send this mail.
 I want you to send this mail.
 I would like that you help me with this.
 I would like you to help me with this.

En inglés se utiliza una estructura diferente, porque es necesario incluir quién es la persona que queremos que haga algo por nosotros y ponemos el pronombre personal de objeto directo en el medio de los dos verbos, es decir

I want + someone + to do something

En lugar de «want» podemos encontrar otros verbos: would like to, need, ask, tell…
Veamos más ejemplos

 I would like her to call me later.
 I need them to finish as soon as possible.
 I asked him to organise everything.
 I would like you to give a presentation.

Y hasta aquí algunos errores inglés que cometemos todos los English learners en algún momento u otro así que no estás solo si te identificas con alguno de ellos. Algunos de los que hemos visto pueden resultar más complejos de asimilar pero intenta corregirlos poco a poco. Hay más, por supuesto, de hecho, aquí tienes otros 30 common mistakes de los que ya hablamos en otro post, pero tranquilo iremos viendo más en próximos posts para ir mejorando poco a poco 😉

Espero que al menos estos hayan quedado claros, y recuerda que si tienes dudas puedes dejarnos un comentario.

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    Cómo usar have y have got

    ¿Cómo usar have y have gotSeguro que alguna vez has dudado entre usar uno u otro, pues te contamos la diferencia y le damos también un repaso al verbo have en este post.

    Lo primero para saber cómo usar have y have got es que su significado es el mismo, da igual si usamos uno u otro (aunque have got es más informal) y en realidad la confusión para nosotros viene cuando lo usamos para indicar posesión. Ahora que sabemos que para indicar posesión el significado es el mismo, hay que tener en cuenta que la estructura no lo es, porque construimos la frase de manera diferente con have y con have got. Observa

    E.g.
    I have a headache. / I’ve got a headache.
    They don’t have any children. / They haven’t got any children.
    Do you have a camera? / Have you got a camera?
    He has a problem. / He’s (has) got a problem.
    She doesn’t have blue eyes. / She hasn’t got blue eyes.
    Does he have a new car? / Has he got a new car?

    Puesto de otra forma, para que te resulte más fácil comparar cómo usar have y have got

    I / you / we / they > HAVE // HAVE GOT (‘ve got)
    he / she / it > HAS // HAS GOT (’s got)

    I / you / we / they > DON’T HAVE // HAVEN’T GOT
    he / she / it > DOESN’T HAVE // HASN’T GOT

    DO you / we / they HAVE …? // HAVE you / we / they GOT …?
    DOES he / she / it HAVE …? // HAS he / she / it GOT …?

    Una cosa que es muy importante recordar es que solo usamos have got en presente simple, para los demás tiempos verbales usaremos have.

    E.g.
    He will have his new car tomorrow.
    She had a headache yesterday.
    Did you have a nice day?
    They didn’t have a camera.

    Es importante saber cómo usar have y have got, y sobre todo reconocer have got porque, si te fijas, aparece mucho en series, pelis, canciones…

    E.g.
    I’ve got to go > I gotta go
    We’ve got to get out of here > We gotta get out of here
    I’ve got to get up > I gotta get up
    do what you’ve got to do > …you gotta do

    Nuestra recomendación es que aprendas primero bien el verbo have con todas sus formas y usos porque es mucho más general y te va servir para todos los tiempos verbales y luego ya te lances a usar have got.

    Para que quede aún más claro cómo usar have y have got vamos a darle un repaso al verbo have:

     

    Have – formas y usos

    el verbo have es un verbo irregular, y por tanto sus formas en pasado simple y participio perfecto son diferentes: have, had, had.
    Recuerda que have puede usarse como verbo principal pero también lo usamos a menudo como verbo auxiliar (por ejemplo en present perfect).

    en presente simple: have / don’t have o bien has / doesn’t have (tercera persona singular)
    en past simple: had / didn’t have
    en present perfect: have had / haven’t had o bien has had / hasn’t had

    Si quieres dominar el present perfect te recomendamos este otro post que seguro te será de gran ayuda 

     

    Expresiones en inglés con have

    Hay muchas expresiones en inglés que se construyen con have. Por ejemplo

    to have breakfast / lunch / dinner / a snack / a drink
    to have a bath / a shower / a swim / a break / a party / a holiday
    to have a problem / an experience / an accident / a dream
    to have a conversation / a discussion / an argument
    to have fun / a good time / a nice day
    to have a laugh / a chat

    Existen otras muchas expresiones con el verbo tener en español que nos confunden, pero ojo, que inglés no son con have sino con be. Aquí te dejamos unas cuantas para que las puedas repasar 😉

    Además si lo quieres es darle un buen repaso al verbo to be en este otro enlace puedas hacerlo. 

    Esperamos que ahora ya tengas mucho más claro cómo usar have y have got, recuerda las diferentes formas para construir las frases en presente con cada unos de ellos. Si aún tienes dudas déjanos un comentario y te ayudamos. You got this!

    Got it? – got it! > I’ve got it = I have understood  ????????

     

    3 min.
    Los comparativos y superlativos en inglés, are you the best?


    Los comparativos y superlativos en inglés. Repasamos paso a paso las formas comparativas y superlativas de los adjetivos en inglés. Aunque este tema es sencillo, a veces nos hacemos un lío con cuáles son los comparativos y superlativos en inglés. No te preocupes que lo vemos paso a paso para que tengas claras todas las diferentes formas.

    A la hora de construir los comparativos y superlativos en inglés, hay que tener en cuenta el número de sílabas del adjetivo.

    Adjetivos de una sílaba

    para formar el comparativo añadimos -er (than)
    para formar el superlativo añadimos the -est

    Algunos adjetivos de una sílaba son por ejemplo: big, tall, short, fast, slow, nice, young…
    Mira éstos ejemplos de los comparativos y superlativos en inglés de este tipo de adjetivos

    e.g.
    I want a bigger house.
    The train is slower than the plane.
    I think the cheapest option is to go by car.
    This is the oldest building in town.

    Observa que al usar el comparativo podemos añadir than, si es necesario pero según la frase, a veces no lo necesitaremos. Al usar el superlativo sí es necesario usar siempre the.

    Adjetivos de dos sílabas acabados en -y

    para formar el comparativo añadimos -ier (than)
    para formar el superlativo añadimos the -iest

    Algunos ejemplos de adjetivos de este tipo: easy, happy, heavy, funny, crazy…

    e.g.
    I hope it will be easier this time.
    She’s funnier than me.
    These boxes are the heaviest.
    That’s the craziest idea.

    Adjetivos de más de dos sílabas

    para formar el comparativo añadimos more … (than)
    para formar el superlativo añadimos the most …

    Algunos adjetivos de ese tipo: important, expensive, beautiful, comfortable…

    e.g.
    This hotel is more expensive.
    Trainers are more comfortable than high heel shoes.
    Money is not the most important thing in life.
    She’s the most beautiful woman.

    Adjetivos irregulares

    aunque no son muchos, sí son bastante importantes estos adjetivos que son irregulares o excepciones al construir las formas comparativas y superlativas

    comparativo de good > better
    superlativo de good > the best

    comparativo de bad > worse
    superlativo de bad > the worst

    comparativo de far > farther, further
    superlativo de far > the farthest, the furthest

    e.g.
    Do you feel better today?
    That was the best day of my life.
    He’s the worst player in the team.
    I can’t be worse than this.

    Además de todos los comparativos y superlativos en inglés que ya hemos visto, hay también otras estructuras como por ejemplo, el opuesto de more sería less, igualmente, el opuesto de the most sería the least y para decir “tan…como” usaríamos as…as.

    more than > less than
    the most > the least
    (not) as … as

    e.g.
    Tickets are less expensive than I thought.
    This is the least expensive supermarket.
    He’s not as tall as his brother.
    Our car is as fast as their car.

    Are you the best? Seguro que con este repaso general de los comparativos y superlativos en inglés ya puedes ponerte a practicar, por ejemplo con estos 100 adjetivos comunes y ampliar aún más tu vocabulario con las versiones de su comparativo y superlativo correspondiente.

     

    2 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.