Quiero susbcribirme

Hoy te lo ponemos fácil con los phrasal verbs, para motivarte y que te sientas más cómodo al ponerlos en práctica vamos a ver phrasal verbs sobre viajar, que es un tema más ameno. Algunos seguro ya los conoces así que no hay excusas.

Check in – to register (at a hotel, at the airport).
Registrarse.

E.g.
What time do we have to check in at the airport?
¿A qué hora tenemos que registrarnos en el aeropuerto?

Check out – to leave (a hotel) after paying.
Dejar el hotel después de pagar y devolver la llave de la habitación.

E.g.
They checked out at 10a.m.
Dejaron el hotel a las 10.

Los dos siguientes no son solo phrasal verbs sobre viajar, también puedes usarlos en otros contextos y son muy útiles, cuando tienes que recoger o dejar a alguien (e.g. a los niños en el cole) Toma nota!

Pick someone up – to collect someone usually by car and take them somewhere.
Recoger, pasar a buscar.

E.g.
My sister will pick me up at the train station.
Mi hermana me recogerá en la estación de tren.

Drop someone off – to take someone to a place and leave them there.
Dejar.

E.g.
I can drop you off at the airport this afternoon.
Puedo dejarte en el aeropuerto esta tarde.

Get in – to arrive (usually a plane, a train).
Llegar

E.g.
Their train got in after five o’clock.
Su tren llegó después de las cinco.

Get on / off – to enter or to leave a vehicle (bus, train, plane).
Subir, bajar (de un bus, tren, avión)

E.g.
I think we got on the wrong bus.
Creo que nos hemos subido en el bus equivocado.

You will need to get off at Lime Street stop.
Tendrás que bajar en la parada de Lime Street.

Hop on / off – to enter or to leave a vehicle (more informal)
Subir, bajar (de un vehículo).

A hop on-hop off bus – se usa a menudo en autobuses turísticos donde puedes subir y bajar varias veces con el mismo billete para hacer un recorrido turístico.

E.g.
She was hopping on and off the bus to visit the city most important places.
Subía y bajaba del autobús para visitar los lugares más importantes de la ciudad.

With one ticket you can hop on and off as you like.
Con un billete puedes subir y bajar cuando quieras.

De todos estos phrasal verbs sobre viajar éste es nuestro favorito, get away, porque ¿a quién no le gusta hacer una escapada de vez en cuando?

Get away – to go somewhere often for a break or a holiday.
Hacer una escapada.

E.g.
They are planning to get away for a few days in September.
Están planeando hacer una escapada de unos días en septiembre.

Otros phrasal verbs con get

Hold up – delay (when travelling).
Retrasarse, demorarse.

E.g.
He got held up in traffic and missed the bus.
Se retrasó por el tráfico y perdió el autobús.

Hurry up – to rush, to do something more quickly.
Darse prisa.

E.g.
If you don’t hurry up, we are going to be late.
Si no te das prisa vamos a llegar tarde.

Look forward to – to be excited about something that is going to happen.
Esperar algo con impaciencia.

E.g.
I’m looking forward to the holidays.

Ver más sobre éste y otro verbos con look.

See off – to go to the airport, train station etc to say goodbye to someone.
Despedir, decir adiós a alguien.

E.g.
We’ll see you off at the airport.
Te iremos a despedir al aeropuerto.

Set off – to start a journey.
Comenzar un viaje, salir de viaje.

E.g.
He sets off for India tomorrow morning.
Sale de viaje a India mañana por la mañana.

Stop over – to stay somewhere for a short time during a long journey.
Hacer parada.

E.g.
I wanted to stop over in Bali on the way to Australia.
Quería hacer parada en Bali, de camino a Australia.

Take off – when a plane leaves the ground.
Despegar (un avión).

E.g.
After a 5 hours delay finally the plane took off.
Después de un retraso de 5 horas, finalmente el avión despegó.

Éste y otros phrasal verbs con take

Turn back – to return.
Volver, regresar.

E.g.
Has she turned back from holiday yet?
¿Ha vuelto ya de las vacaciones?

¿Cuántos de estos phrasal verbs sobre viajar conocías ya?
Ya sabes, si estás pensando en hacer una escapada, to get away puedes aprovechar también para practicar con estos phrasal verbs sobre viajar

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!
Etiquetado en:
Quizás también te pueda interesar
101 términos de marketing en inglés que tienes que conocer

Hey buddies! Hoy nuestro post va dirigido a los profesionales del marketing. Hemos preparado un glosario con vocabulario de marketing en inglés con el que esperamos que todos los que os dedicáis a este sector os sea de gran ayuda.

Seguro que hay muchas palabras con las que ya estáis familiarizados, pero esta es una lista de referencia, que no es ni mucho menos definitiva, así que podéis ayudarnos a completar la lista y dejarnos vuestras aportaciones en los comentarios y así poder incorporarlos 😉

A

after-sales service – servicio post-venta
advertising agency – agencia de publicidad
advertising campaign – campaña publicitaria

B

behaviour pattern – patrón de comportamiento
blind product test – test de producto a ciegas
bottom of the funnel – final del embudo (de venta)
bounce rate – tasa de rebote
brand equity – valor de marca
brand extension – extensión de marca
brand identification – identificación de marca
brand loyalty – fidelidad de marca
brand positioning – posicionamiento de marca
brand preference – preferencia de marca
brand strategy – estrategia de marca
brand switching – cambio de marca
brand value – valor de marca
branded product – producto de marca
buyer persona – perfil del comprador / cliente ideal
buying frequency – frecuencia de compra
buying habit – hábito de compra
buying motivation – motivo de compra

C

call planning – tabla de planificación
call to action (CTA) – llamada a la accion
cannibalization – canibalización
case history – histórico de casos
cash and carry – venta al por mayor (autoservicio)
certificate of guarantee – certificado de garantía
chain of retailers – cadena de minoristas
churn rate – tasa de cancelación / rotación de clientes
clickthrough rate (CTR) – porcentaje de clicks
cluster analysis – análisis clúster (conglomerados, agrupados)
commercial strategy – estrategia comercial
competition – competencia
competitive advantage – ventaja competitiva
competitive products – productos competitivos
competitiveness – competitividad, competencia
competitor – competidor
competitor analysis – análisis de competidores
competitor profile – perfil de competidor
consumer association – asociación de consumidores
consumer panel – panel de consumidores
consumer survey – encuesta / estudio de consumidores
convenience goods – bienes de consumo
conversion path – camino de conversión
conversion rate – tasa de conversión
corporate identity – identidad corporativa
corporate image – imagen corporativa
cost per action (CPA) – coste por acción
cost per call – coste por llamada
cost per click (CPC) – coste por click
cost per contact – coste por contacto
cost per lead (CPL) – coste por lead (cliente /usuario potencial)
customer acquisition cost (CAC) – coste de adquisición de cliente
customer loyalty – fidelización de cliente
customer relationship management (CRM) – gestión de la relación con clientes
customer satisfaction – satisfacción de cliente
customer service – servicio de atención al cliente
cut-throat competition – competencia feroz

D

demand and supply curve – curva de demanda y oferta
demand components – componentes de la demanda
demmand forecasting – previsión de demanda
demand generation – generación de demanda
demand management – gestión de demanda
demand planning – planificación de demanda
display material – material de muestra
distribution – distribución
distribution chain – cadena de distribución
distribution channel – canal de distribución
distribution cost – coste de distribución
distributor – distribuidor
domestic market – mercado doméstico (local/nacional)

E

entry barriers – barreras de entrada
entry links – enlaces de entrada
exit barriers – barreras de salida
exit links – enlaces de salida
experience curve – curva de experiencia

F

fashion product – producto de moda
focus group – grupo focal / de discusión
free sample – muestra gratuita

G

gap analysis – análisis de deficiencias
group interview – entrevista en grupo
guided interview – entrevistas guiadas

H

 

I

incentive price – precio de incentivo
international competitiveness – competencia internacional
introductory offer – oferta de lanzamiento
introductory stage – fase introductoria

K

key factor of success – factor clave de éxito
key performance indicator (KPI) – indicador clave de rendimiento

L

launch a product – lanzar un producto
life time value – tiempo de vida del cliente
long term forecast – previsión o pronóstico a largo plazo
loss leader price – precio de producto promocional
loss of competitiveness – pérdida de la competitividad

M

mail-order company – empresa de venta por correo
mail-order sale – venta por correo
make a survey – hacer una encuesta
market analysis – análisis de mercado
market area – área de mercado
market elasticity – elasticidad del mercado
market evaluation – evaluación del mercado
market expansion – expansión de mercado
market niche – nicho de mercado
market oriented – orientado a mercado
market penetration – penetración de mercado
market potential – potencial del mercado
market research – investigación de mercado
market scope – alcance del mercado
market segmentation – segmentación de mercado
market share – cuota de mercado
market size – tamaño de mercado
marketing goals – objetivos de marketing
marketing plan – plan de marketing
marketing strategy – estrategia de marketing
marketing techniques – técnicas de marketing
mass-market product – producto de gran consumo

N

niche market – nicho de mercado
niche strategy – estrategia por nicho / sector

O

own brand products – productos de marca propia

P

penetration index – índice de penetración
perceive need – necesidad percibida
perceived quality – calidad percibida
perceived risk – riesgo percibido / identificado
perceived value – valor percibido
performance – rendimiento / resultados
pilot scheme – proyecto piloto
pilot survey – encuesta piloto
point of sale (POS) – punto de venta
position – posición
positioning – posicionamiento
potential market – mercado potencial
prestige product – producto de prestigio
price-sensitive buyers – clientes sensibles a los precios
price-sensitive product – producto sensible a los precios
price compensation- compensación de precios
price competitiveness – competitividad de precios
price perception – percepción del precio
price/quality effect – efecto calidad- precio
product image – imagen del producto
product life cycle – ciclo de vida del producto
product manager – gerente de producto
product oriented – orientado a producto
product oriented research – investigación
product policy – política de producto
product range – surtido / gama de productos
psychological threshold – barrera psicológica
public relations (PR) – relaciones públicas
purchase agreement – acuerdo de compra

Q

qualitative interview – entrevista cualitativa
qualitative research – estudio cualitativo
quality management – gestión de la calidad
quantitative interview – entrevista cuantativa
quantitative research – estudio cuantitativo

R

random sample – muestra aleatoria
reference price – precio de referencia
reference value – valor de referencia
registered trademark – marca registrada
retail – distribución / venta al por menor
retail price – precio de venta (al por menor)
retail sale – venta minorista (al por menor)
retailer brand product – producto de marca minorista

S

sales analysis – análisis de ventas
sales force – fuerza de ventas / equipo comercial
sales manager – gerente de ventas
sales promotion – promoción de ventas
sales representative – agente comercial
sales tactics – tácticas de venta
selling methods – métodos de venta
selling point – punto de venta
semiotic analysis – análisis semiótico
sound out the market – sondear el mercado
statistical survey – encuesta estadística
sub-brand – submarca
substitute products – productos sustitutivos

T

target audience – público objetivo
target market – mercado objetivo
targeted distribution – distribución dirigida
targeted marketing- marketing dirigido
top of the funnel – inicio del embudo (de venta)
trade fair – feria de muestras / feria comercial
trademark – marca comercial
trend – tendencia

U

unbranded product – producto sin marca
unique selling point – puesto de venta único
unique selling proposition – propuesta de valor única

V

value chain – cadena de valor

 

Y hasta aquí la lista de vocabulario de marketing en inglés. Aunque hemos incluido algunos términos que están relacionados con el marketing digital, estamos preparando un post especial con este tipo de vocabulario más enfocado, como decíamos, al mundo digital.

PD: Recuerda que puedes ayudarnos a completar esta lista aportando tu granito de arena, déjanos un comentario con tu término preferido de marketing en inglés????????

 

7 min.
Cómo decir que algo es fácil en inglés

Y no nos referimos solo a easy o difficult sino a frases como: esto es pan comido, está tirado, lo hago con los ojos cerrados…¿quieres saber cómo decir que algo es fácil (o difícil) en inglés? 

Vamos a ver primero cómo decir que algo es fácil en inglés. Una de las expresiones más comunes es tan sencilla como decir it’s a piece of cake, que es el equivalente a nuestro es pan comido, está chupado. Otra de nuestras favoritas es it’s not rocket science, rocket science sería algo así como la ciencia para construir cohetes, y usamos esta expresión cuando algo no puede ser tan difícil, vamos que no será para tanto, no? A continuación puedes ver más frases para saber cómo decir que algo es fácil en inglés.

WAYS TO SAY SOMETHING IS EASY

Easy peasy. (Es super fácil)
It’s a piece of cake. (Es muy fácil, es pan comido)
It’s as easy as pie. (Es muy fácil, es pan comido)
It’s a breeze. (Es muy fácil, es pan comido)
It’s a doddle. (Es muy fácil, es pan comido)
It’s a cinch. (Es muy fácil, es pan comido)

Seth Meyers Boom GIF by Late Night with Seth Meyers - Find & Share on GIPHY

Seguimos con más alternativas para decir que algo es fácil, éstas son un poquito (pero solo un poco) más largas

Anyone can do it. (Cualquiera puede hacerlo)
It’s child’s play. (Es un juego de niños, es muy fácil)
It’s a walk in the park. (Es un paseo por el parque, es muy fácil)
It’s not rocket science. (No es “ingeniería aeroespacial”, es fácil)
You can do it with your eyes shut. (Puedes hacerlo con los ojos cerrados)
You could do it in your sleep. (Podrías hacerlo mientras duermes)
I could do it with one hand tied behind my back. (Podría hacerlo con una mano atada a la espalda)

Ya tienes dónde elegir! Ahora vamos a ver cómo decir que algo es difícil en inglés

Difficult Claire Danes GIF by Tony Awards - Find & Share on GIPHY

Pues sí, hay cosas que no son tan fáciles como parecen y una manera más polite de decir que algo es difícil puede ser it’s challenging. Challenge es un reto, un desafío, así que ya vemos por dónde va la idea. Más formas de decir que algo es difícil

WAYS TO SAY SOMETHING IS DIFFICULT 

It’s not so easy. (No es tan fácil)
It’s not as easy as it looks. (No es tan fácil como parece)
It’s quite difficult actually. (Es bastante difícil, de hecho)
It’s a bit tricky. (Tiene truco, es un poco complicado)
It isn’t a walk in the park. (No es un paseo por el parque, no es fácil)
It’s not the easiest thing in the world. (No es la cosa más fácil del mundo)
It’s quite tough at times. (Es bastante duro/difícil a veces)
It’s a bit hard going. (Es un poco duro/difícil)
This job is quite demanding. (Este trabajo es bastante exigente)
This job is not for the faint-hearted. (Este trabajo no es para los débiles de corazón)
It’s not for the inexperienced. (No es para inexpertos)
It’s tricky to get it right. (Es difícil hacerlo/entenderlo bien)
It can be a nightmarish experience. (Puede ser una experiencia de pesadilla)

Si además de saber cómo decir que algo es fácil en inglés o que es difícil, quieres aprender más frases cortas de uso habitual, no te pierdas estas 80 expresiones útiles

¿Cómo de fácil ha sido aprender estas frases? Was it a piece of cake? A walk in the park? O más bien a bit tricky? Cuéntanos cuál es tu favorita, ¿sabes alguna otra?

 

3 min.
🍪 Cookies
Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.