80 abreviaturas de internet en inglés, con su significado en inglés y en español para que no te pierdas con el “slang” de internet.
¿Te cuesta entender muchas de las abreviaturas de internet en inglés más allá de OMG, LOL…? Pues este post es para ti porque hemos hecho una recopilación de muchas de las abreviaturas más populares. Ten en cuenta que “slang” significa “jerga” y la mayoría de estas abreviaturas y/o acrónimos son populares en internet, en las redes sociales, para chatear… pero en un contexto muy informal y coloquial.
Abreviaturas de internet en inglés
- AFAIK – as far as I know – hasta donde yo sé, por lo que a mí respecta
- ATM – at the moment – en este momento
- b/c – because – porque…
- b/w – between – entre
- b4 – before – antes
- BBIAB – be back in a bit – vuelvo en un momentito
- BBL – be back later – vuelvo más tarde
- BFF – best friends forever – mejores amigas para siempre
- BRB – be right back – vuelvo ahora, en un instante
- BTW – by the way – por cierto
- CTN – can’t talk now – no puedo hablar ahora
- CYE – check you email – mira tu email
- dl – download – descarga(r)
- FWIW – for what it’s worth – por lo que vale, si sirve de algo
- FYI – for your information – para tu información
- FOMO – fear of missing out – miedo a “perderse algo”
- GG – good game – buen juego, bien jugado
- GJ – good job – buen trabajo
- GL – good luck – buena suerte
- gr8 – great – genial
- GTG – got to go – me tengo que ir
- GMV – got my vote – tienes mi voto, mi apoyo
- HBD – happy birthday – feliz cumpleaños
- HTH – hope this helps – espero que esto ayude
- IAC – in any case – en cualquier caso
- IC – I see – ya veo, entiendo
- ICYMI – in case you miss it – en caso de que te lo perdieras
- IDC – I don’t care – no me importa, me importa un pimiento
- IDK – I don’t know – no sé
- ILY – I love you – te quiero
- IMO – in my opinion – en mi opinión
- IRL – in real life – en la vida real
- J/K – just kidding – es broma, solo estaba bromeando
- K – ok – ok
- L8 – late – tarde
- l8r – later – más tarde
- LMK – let me know – ya me dices, hazme saber
- LMS – like my status – dale me gusta a mi status
- LOL – laughing out loud – riendo a carcajadas
- MMB – message me back – escríbeme de vuelta, devuélveme el mensaje
- msg – message – mensaje
- MYOB – mind your own business – ocúpate de tus asuntos (esto no te importa)
- N/A – not available – no disponible
- NC – no comment – sin comentarios
- ne1 – anyone – nadie
- NM – not much – no mucho
- NP – no problem – no hay problema
- NSFW – not safe for work – no es seguro para el trabajo (no es apropriado, por si alguien lo ve)
- NTN – no thanks needed – no hay de qué, de nada
- NVM – never mind – no importa, está bien, de nada
- OOTD – outfit of the day – conjunto (de ropa) del día
- OMG – oh my god, oh my gosh – oh dios mío, gosh es para evitar decir god
- OMW – on my way – (estoy) de camino
- POTD – photo of the day – foto del día
- pls – please – por favor
- ppl – people – personas, gente
- qt – cutie – bonito, mono
- ROFL – rolling on the floor laughing – tirado en el suelo riendo a carcajadas
- SMH – shaking my head – sacudiendo la cabeza (para decir “no”)
- Sry – sorry – lo siento
- TBC – to be continued – continuará
- TBH – to be honest – para ser honesto (al dar tu opinión)
- TC – take care – cuídate
- TGIF – thank god it’s Friday – gracias a dios que es viernes
- thx – thanks – gracias
- TIA – thanks in advance – gracias de antemano
- TMI – too much information – demasiada información
- TTFN – ta ta for now – hasta luego, adiós por ahora (informal British English)
- TTYL – talk to you later – luego hablamos
- TTYS – talk to you soon – hablamos pronto
- txt – text – texto, mensaje de texto
- w/e – whatever – si, lo que sea; como quieras.
- w/o – without – sin
- W8 – wait – espera
- WTF – what the f***? – ¿qué “demonios” ?
- XOXO – hugs and kisses – besos y abrazos
- Y – why – ¿porqué?
- YNt – why not – ¿Porqué no?
- YOLO – you only live once – solo se vive una vez
- YW – you’re welcome – de nada, no hay de qué
Seguro que hay bastantes más, pero con todas estas abreviaturas de internet en inglés, ya tenemos para rato y así podremos chatear y comentar cosas en las redes sociales también en inglés. ¿Quién dijo que aprender inglés era aburrido?

¿Sabes cómo decir los números en inglés? Parece algo bastante sencillo, ¿verdad? pues ahora piensa en los números grandes, en números de teléfono, en cómo decir una cantidad de dinero, en decimales… esto ya es otra cosa amigos porque la historia se complica y no es tan fácil como parece a simple vista.
En este post le damos un repaso a los números en inglés y te contamos algunos tips para hablar de todos ellos.
Let’s see it step by step, vamos a verlo paso por paso
Los números grandes o large numbers
Vamos a ponerte a prueba, ¿cómo dirías el siguiente número en ingles?
330,450
Respuesta: three hundred (and) thirty thousand four hundred (and) fifty
Observa:
Podemos usar «and» o no, esto es opcional, pero si lo usamos suele ir entre hundred y thousand, y no es necesario usarlo de nuevo después de thousand.
Decimos hundred – thousand – million pero no usamos -s al final aunque sean varios (hundreds– thousands, millions) a no ser que digamos algo como There were hundreds of people.
Podemos decir a hundred/thousand o one hundred/thousand. No hay una diferencia significativa entre usar uno u otro, quizá con one le damos más énfasis, pero puedes usar tanto uno como otro sin problema.
Atento a la pronunciación de hundred y thousand
Al hablar de dinero o currency
Escribirlo es muy fácil, pero ¿cómo decimos una cantidad de dinero al hablar? Veamos los siguientes ejemplos
Escrito | Hablado |
€3.80 | three euros and eighty cents o más corto/informal, three (euros) eighty |
$60.52 | sixty dollars and fifty two cents o sixty fifty two (dollars) |
£15.50 | fifteen fifty pounds o fifteen pounds fifty cents |
€3.8m | three point eight million euros |
£1.6m | one point six million pounds |
$2.7bn | two point seven billion dollars |
Observa:
Si es una cantidad con decimales, las separamos con punto.
Al hablar de million y billion pasa lo mismo que con hundred y thousand, si son varios no añadimos una -s (millions, billions).
Porcentajes, decimales y fracciones o percentages, decimals and fractions
De nuevo distinguimos entre la forma escrita y la forma hablada
Porcentajes
Escrito | Hablado |
5% | five percent |
11.3% | eleven point three percent |
36.25% | thirty-six point two five percent |
100% | one hundred percent |
Decimales
Escrito | Hablado |
2.95 | two point nine five |
0.75 | zero point seven five |
0.234 | zero point two three four |
Fracciones
Escrito | Hablado |
1/2 | a half |
1/3 | a third |
1/4 | a quarter |
2/5 | two fifths |
2/8 | two eighths |
Observa:
Escribimos y decimos «point» siempre y los números después del punto se dicen de uno en uno (como en 0.75 point seven five y no seventy five) tanto en porcentajes como en decimales.
Importante: en inglés se usa siempre punto y no coma al escribir en los casos de decimales y porcentajes al igual que cuando hablamos de currency. Por el contrario, al usar cantidades grandes (miles, millones, etc) en inglés se usa coma y no punto. Mira éstos ejemplos
Large number 1,500 (English) – 1.500 (Spanish)
Large number 205,683 (English) – 205.683 (Spanish)
Large number 1,800,000 (English) – 1.800.000 (Spanish)
Decimal 2.95 (English) – 2,95 (Spanish)
Decimal 0.75 (English) – 0,75 (Spanish)
Currency €7.55 (English) – 7,55€ (Spanish)
En fracciones recuerda que hay que usar el número ordinal en el segundo, en casos como 2/5 two fifths 2/8 – two eighths
Números de teléfono
Parece muy fácil y lo es, pero cuando estamos al teléfono y nos toca decir o anotar un número, nos entran los nervios y ya se nos olvidan hasta los números en inglés.
Escrito | Hablado |
809 77 03 56 | eight oh nine double seven oh three five six |
(0034) – 556 160 372 | (country code) double oh three four – double five six one six oh three seven two |
Observa:
Los números de teléfono se suelen decir uno por uno pero si hay dos iguales seguidos puedes decir double seven.
El cero se puede decir tal cual zero y también es frecuente decir «oh» (*ou) como si dijeras la letra O vaya, al dar un número de teléfono.
En algunos casos puedes identificar el prefijo de país (country code) o de la región (area code) antes de indicar los números que corresponden. Por ejemplo country code 0044 (double oh, double four) area code 863 (eight six three) y luego ya decimos el resto de los números.
El cero 0
El caso del cero es muy particular en inglés dependiendo del contexto. Algunos tips de uso:
zero – para decir la cifra por sí sola, en decimales y porcentajes, números de teléfono y algunas frases hechas.
o («ou» como la letra O) – para los teléfonos, direcciones, horas y temperaturas.
nil – para resultados deportivos
nought – aunque no se usa en US English, es frecuente en otros países para expresar decimales.
Algunos ejemplos
2-0 (football) = «Two nil»
30-0 (tennis) = «Thirty love»
604 7721 (phone number) = «six oh four…»
0.4 (a number) = «nought point four» or «zero point four»
0ºC (temperature) = «zero degrees»
Los años o years
Cuando hablamos de los años y tenemos números de cuatro cifras, solemos agruparlos de dos en dos
Escrito | Hablado |
1956 | nineteen fifty two |
2011 | twenty eleven |
2018 | twenty eighteen |
Excepto si hablamos de años como los comprendidos entre 2000 y 2009, en estos casos y para evitar confusiones diríamos mejor
Escrito | Hablado |
2000 | two thousand |
2005 | two thousand five |
2009 | two thousand nine |
Al margen de los años, el tema de las fechas puede resultar un poco más complejo, puedes ver este post donde lo explicamos brevemente
Un último tip, cuidado con la pronunciación de los números sobre todo cuando hay que distinguir entre pares como fifty/fifteen o thirty/thirteen. La sílaba fuerte es diferente en cada caso.
Observa y escucha:
FIFty – fifTEEN / THIRty – thirTEEN
Y aunque parezca algo muy simple, os pongo de ejemplo una anécdota real que le pasó a uno de mis amigos: estaba negociando con un cliente el número de horas que emplearían en realizar un proyecto y mi amigo estuvo de acuerdo en la cantidad que se mencionó en la reunión, hasta que al ver la documentación por escrito pudo comprobar que había accedido a realizar el proyecto en 15 horas en lugar de 50 horas como él pensaba. Bastante diferente no? Imagina que te pasa a ti.
En estos casos lo mejor es siempre, siempre double check o pedir la aclaración: sorry, did you say fifty – five oh or fifteen – one five? Más vale pasar un poquito de apuro en ese momento por preguntar just in case que luego equivocarnos y que tenga consecuencias más graves.
Con este repaso y todos estos tips a partir de ahora no habrá más números en inglés que se te resistan.


Conocer un número variado de adjetivos comunes nos permitirá ampliar nuestro vocabulario y hacer que nuestras conversaciones en inglés sean más “ricas”. Simplemente tener “controlados” la mayoría de los adjetivos comunes, como los de esta lista, nos permitirá usar un lenguaje más elaborado para dar más detalles y describir cosas, personas o situaciones con más propiedad.
Hoy te dejamos una lista con 100 adjetivos comunes (en inglés y en español) para ampliar tu vocabulario pero antes de ver la lista vamos a refrescar lo que ya sabemos sobre los adjetivos.
Adjetivos en inglés – breve repaso
-Normalmente la función de un adjetivo es acompañar a un sustantivo, es decir, se trata de usar los adjetivos para describir más cualidades sobre el sustantivo.
-Los adjetivos se colocan antes del sustantivo
A happy child
A large house
A cold winter
-Los adjetivos no tienen género ni número. Es decir, no es necesario distinguir entre forma femenina o masculina y tampoco entre singular y plural, porque en el caso de necesitar la forma en plural se forma con el sustantivo, no con el adjetivo. Observa
We had two different options (not > differents)
I have three younger brothers (not > youngers)
She likes expensive shoes (not > expensives)
Trucos para sacar el máximo partido a estos adjetivos comunes
–Puedes usar las formas comparativas y superlativas de los adjetivos, para no extendernos y por si no te acuerdas muy bien aquí tienes este otro post
-Si no recuerdas el adjetivo opuesto siempre puedes negar el adjetivo en afirmativo, es decir, imagina que quieres decir que algo es poco común pero no recuerdas el adjetivo unusual, pues puedes decir it’s not (very) common or it’s not usual.
-Otra opción es añadir prefijos al adjetivo para obtener una forma negativa, observa
un- > fair > unfair
ir- > responsible > irresponsible
ill- > legal > illegal
im- > possible > impossible
-También es posible añadir sufijos a un sustantivo para formar un adjetivo, como por ejemplo
-ful > beauty > beautiful
-ic > science > scientific
-ical > logic > logical
-ous > danger > dangerous
-less > end > endless
Y ahora sí, a continuación te dejamos una lista con 100 adjetivos comunes para ampliar tu vocabulario en inglés y en español. ¿Te parecen muchos? Pues en realidad no son tantos, porque si echas un vistazo a la lista seguro que muchos de estos adjetivos comunes ya los conoces. A ver cuántos puedes tachar!
100 ADJETIVOS COMUNES PARA AMPLIAR VOCABULARIO
A
able – capaz
available – disponible
B
bad – malo
best – (el) mejor – the best
better – mejor (que) – better than
big – grande
black – negro
blue – azul
C
central – central, céntrico
certain – cierto, seguro
clear – claro
close – cerrado
cold – frío
common – común
cultural – cultural
current – actual
D
dark – oscuro
dead – muerto
democratic – democrático
different – diferente
difficult – difícil
E
early – pronto, temprano
easy – fácil
economic – económico
entire – entero, completo
environmental – medioambiental
F
final – final, definitivo
financial – financiero
fine – bien, bueno
foreign – extranjero, de fuera, exterior
free – gratis, libre
full – completo, lleno
G
general – general
good – bueno
great – genial, grande
green – verde
H
happy – feliz
hard – duro, fuerte, difícil
high – alto
hot – caliente, caluroso
huge – enorme
human – humano
I
important – importante
international – internacional
L
large – grande
late – tarde
left – izquierda
legal – legal
likely – probable
little – poco, pequeño
local – local
long – largo
low – bajo
M
main – principal
major – mayor, gran, grave
medical – médico
military – militar
N
national – nacional
natural – natural
new – nuevo
nice – bonito, amable, simpático
O
old – viejo
only – único
open – abierto
other – otro
past – pasado
P
personal – personal
physical – físico
political – político
poor – pobre, débil
popular – popular
possible – posible
private – privado
public – público
R
ready – listo, preparado
real – real
recent – reciente
red – rojo
religious – religioso
right – derecha
S
serious – serio, grave
short – corto, bajo
significant – importante, significativo
similar – parecido
simple – simple, sencillo
single – soltero, único
small – pequeño
social – social
special – especial
strong – fuerte, sólido
sure – seguro
T
tough – duro, fuerte
traditional – tradicional
true – verdadero, cierto
V
various – varios
W
white – blanco
whole – completo, entero, todo
wrong – mal, equivocado
Y
young – joven
¿A que muchos de ellos ya los conocías? ¿Cuántos puedes tachar de la lista porque ya los sabes? Puedes usar todos estos adjetivos comunes en una gran variedad de situaciones porque son muy generales pero si además quieres aprender más adjetivos dependiendo del tema, échale un vistazo a estos posts
???? Describir la personalidad
???? Describir la apariencia física
???? Describir lugares
Cuantos más adjetivos comunes conozcas y utilices con frecuencia, mucho más rico y amplio será tu vocabulario en inglés. Fantastic!
