Hey buddies! ya se sabe lo valioso que es tiempo, por eso en todos los idiomas hay un sin fin de expresiones que hacen referencia a él. En el post de hoy te mostramos 20 expresiones con time para que no te quedes sin palabras ni sin tiempo!
1. Time flies – el tiempo vuela.
E.g. Time flies when you’re having fun.
2. Time goes by slowly-quickly – el tiempo pasa despacio/deprisa.
E.g. Time went by really quickly while we were on the island.
3. As time goes by – a medida que el tiempo pasa.
E.g. It is something that we will see as time goes by.
4. To lose track of time – perder la noción del tiempo.
E.g. I spent 3 hours searching for information, I was so focused I lost track of time.
5. To spend time – emplear tiempo, pasar tiempo.
E.g. He would like to spend more time with his family.
6. To waste time – malgastar tiempo.
E.g. Don’t waste more time arguing with them.
7. To make time – encontrar tiempo para dedicarle a algo/alguien.
E.g. You’ll need to make time to be with the people you love.
Ojo con la diferencia entre make time y do time!
8. To do time – pasar tiempo en prisión.
E.g. He’s doing time for armed robbery.
9. To kill time – matar el tiempo.
E.g. I had to kill time at the airport because my flight was delayed.
10. To have time to kill – tener tiempo de sobra.
E.g. I have some time to kill before next meeting; shall we go for a coffee?
11. To have the time of your life – pasarlo bien, en grande.
E.g. He’s having the time of his life at University. He loves it!
12. To have a whale of a time – pasarlo bien, en grande.
E.g. Children had a whale of a time at Disney world.
13. To have all the time in the world – tener todo el tiempo del mundo.
E.g. You don’t need to hurry. We’ve got all the time in the world.
14. To do something in the nick of time – hacer algo por los pelos, en el último minuto.
E.g. We just arrived in the nick of time, they were closing the doors.
15. To run out of time – quedarse sin tiempo.
E.g. They’ve run out of time on this project.
16. To be pressed for time – estar presionado por el tiempo, ir con el tiempo justo.
E.g. He was pressed for time because it was an urgent issue.
17. A race against time – carrera contrarreloj.
E.g. Last day to send the information is today; this is actually a race against time.
18. It’s a matter of time – es una cuestión de tiempo.
E.g. It’s only a matter of time before we catch the person who did it.
19. Only time will tell – solo el tiempo lo dirá.
E.g. Only time will tell if the treatment has been successful.
20. Time is up – el tiempo se ha acabado.
E.g. Time is up, you need to finish your exam now.
Time is up! acabamos con esta expresión el post de hoy de expresiones con time. Seguro que algunas ya las conocías y otras puede que sean nuevas, take your time-tómate tu tiempo para irte familiarizando con ellas y poder ponerlas en práctica.
One thought on “20 expresiones con time, aquí y ahora, así de fácil”
Deja una respuesta
Probablemente ya conozcas algunos de los significados de pick up. Es un phrasal verb bastante común y relativamente sencillo porque, aunque tiene diferentes significados, algunos son muy parecidos entre sí. Vamos a repasar 10 de los significados más comunes de pick up con ejemplos para que puedas entenderlos mejor con un poco de contexto.
1 Pick something up – to lift – levantar, coger.
Can you help me pick this chair up?
Please pick up the bags from the floor.
2 Pick up – answer the phone – coger el teléfono, contestar el teléfono.
The phone rang and I picked it up.
I called your office but nobody picked up the phone.
3 Pick up – to buy or get something from a shop – comprar.
We’ll pick up a few things at the supermarket.
This is a souvenir I picked up when I went to China.
4 Pick up – to collect, to get – recoger.
I’ll pick up the tickets on my way home.
He picked up his suit from the dry cleaner’s.
Si no acabas de entender cómo funcionan los phrasal verbs y qué tipos hay, estos trucos para aprender phrasal verbs te pueden interesar.
5 Pick somebody up – recoger, pasar a buscar.
I take children to school and I’ll pick them up too.
She said she will pick me up at the airport.
Importante: dentro de los usos y significados de pick up, con este en concreto, observa que la persona (objeto directo) se coloca en el medio. Por ejemplo, you take the children to school, but you pick them up later. Otros phrasal verbs con take.
6 Pick up – tidy up, clean up – ordenar, colocar.
Help me pick these things up. We have guests coming.
I’ll pick up my room later.
7 Pick up – learn, understand – aprender, entender.
He picked up some Portuguese words on his trip.
She started a cooking course to pick up some basic skills.
8 Pick up – start again, resume – continuar algo por donde se dejó.
We can meet again tomorrow and pick up where we left it.
We’ll pick up this conversation later.
9 Pick up – improve, get better – mejorar.
Our campaign will make that sales pick up during next quarter.
She had a bad year, but her life is picking up slowly.
10 Pick up – pay for – pagar.
I’ll pick this up.
Luckily, my company has agreed to pick up the travel expenses.
Estos son 10 significados del phrasal verb pick up, pero aún nos queda un significado de pick up más, no te lo pierdas.
+1 Pick up – flirt, having a sexual interest in someone – ligar.
He said he’d picked the woman up in a bar.
She went home with some man she picked up in a bar.
No es el único caso de un mismo phrasal verb con varios significados. También el phrasal verb give up puede tener varios significados. Puedes verlo en este post de phrasal verbs con give.
Seguramente algunos de estos significados de pick up te resulten más fáciles que otros, la verdad es que es un phrasal verb bastante común y se puede usar en diferentes contextos, como has visto, así que vale la pena aprender al menos los más comunes y empezar a usarlos.

Son geniales tus consejos. Estoy estudiando inglés por mi cuenta, pero me cuesta bastante y tus consejos me ayudan mucho.
Gracias, un saludo,
Marta