Hoy os traemos de nuevo un post de phrasal verbs. En este caso veremos phrasal verbs de uso muy común con look. Recuerda que aunque pueden resultarnos un poco complicadillos, lo mejor es ir aprendiendolos poco a poco y comenzar a utilizar algunos de ellos una vez tienes claro su significado. Para eso, hoy te proponemos estos 15 phrasal verbs con look con su significado y ejemplos.
To look for / to search – buscar.
E.g.
She’s looking for a new job.
I didn’t find what I was looking for.
To look after / to take care of – cuidar.
E.g.
I need a babysitter to look after my children.
Do you mind looking after my dog next weekend?
To look up / to try to find information – buscar información (en un diccionario, libro, en internet).
E.g.
I’ll look it up on Wikipedia.
They looked the words up in a dictionary.
To look forward to / to be waiting and excited about a future event – esperar ansioso, entusiasmado.
E.g.
I look forward to meeting you again.
He is looking forward to your visit.
To look over / to quickly examine something – echar un vistazo.
E.g.
Could you look over my notes and tell me what you think?
I like to look over the newspaper before going to work.
To look up to / to respect and admire someone – admirar a alguien.
E.g.
I look up to my father, I hope I will be like him some day.
He has always looked up to his boss.
To look down on / to feel better than other people – creerse mejor, menospreciar a alguien.
E.g.
Rich people look down on others.
Many companies look down on their employees.
To look into / to investigate, examine – investigar, examinar con detalle.
E.g.
You’ll have to look into the pros and cons of moving to another country.
The doctor looked into the injury and prescribed some antibiotics.
To look in on / to visit someone for a short time – visitar a alguien, pasarse a ver.
E.g.
Could you look in on your grandma and see if she’s all right?
Ok, I’ll look in on her on my way home.
To look back on / to think about something in the past – recordar, pensar sobre el pasado.
E.g.
I feel proud when I look back on the things I’ve done in my life.
If you look back on your childhood you will remember happy times.
To look out / to watch and be careful – tener cuidado.
E.g.
Look out! There is broken glass on the floor.
Look out with that dog, it seems dangerous.
To look at / to consider or examine something – considerar, examinar.
E.g.
We will look at all the proposal before making a decision.
Management are looking at ways of cutting costs.
To look around / to visit, to search – buscar, visitar, mirar alrededor.
E.g.
We started looking around for a house on the beach.
They looked around the city but they didn’t find the gallery.
To look through / to examine or read something briefly – hojear, revisar.
E.g.
Have you look through the report I sent you?
I was looking through some books on the subject.
To look to / to rely on someone for help – esperar que alguien haga algo por ti.
E.g.
We look to our manager to give us the instructions.
I look to Kim to help me with my exam.
Seguro que algunos ya te sonaban y los puedes tachar de la lista 😉
Y como sabemos que los phrasal verbs son un tema recurrente a la hora de aprender inglés y ampliar vocabulario aquí tenéis más phrasal verbs con take y con get, look through them!
Hey buddies! En el post de hoy repasamos la forma correcta de utilizar el verbo arrive en inglés para decir «llegar a un lugar». Un error muy frecuente es decir «arrive to» pero no es correcto porque esta construcción no existe.
Estos son algunos ejemplos de uso correcto e incorrecto:
They arrived to London last week.
They arrived in London last week.
I’ll arrive to the bus station on time.
I’ll arrive at the bus station on time.
She arrived to the office early in the morning.
She arrived at the office early in the morning.
We arrived to home very late last night.
We arrived home very late last night.
Para empezar, deberíamos olvidarnos de usar arrive to porque como hemos comentado, esta estructura no se usa en inglés PORQUE NO EXISTE. La siguiente cuestión es ¿Cuándo utilizamos arrive in y arrive at? Muy sencillo
Olvídate de usar arrive to, esta estructura no se usa en inglés PORQUE NO EXISTE.Haz click para twittearUsamos arrive at para referirnos a lugares más pequeños o como punto de referencia (como por ejemplo, aeropuertos, hoteles, estaciones, restaurantes, oficina, edificios, eventos…)
E.g.
We arrived at the museum before the closing time.
She will arrive at the hotel late in the evening.
When they arrived at the station, the train had already left.
He is not going to arrive at the office on time for the meeting.
Usamos arrive in para referirnos a lugares o areas más extensas (por ejemplo ciudades o países)
E.g.
My flight arrives in New York at 10 a.m.
They arrived in Rome last Friday.
When did you arrive in Spain?
Many people are arriving in our country these days.
Podemos utilizar arrive on sólo si queremos indicar días o fechas
E.g.
My sister is arriving on the 19th.
They will arrive on Saturday morning.
Are you finally arriving on Tuesday?
Hay también alternativas donde sí podemos usar la preposición to, la más sencilla suele ser get to a place
E.g.
Did you get to the restaurant with the indications I gave you?
I couldn’t get to the art exhibition.
What time did they get to Lisbon, to the office, to the party?
Para decir «llegar a casa» no es necesario utilizar preposición con arrive o con get
E.g.
I arrived home very late last night.
He will get home next Friday.
Did they get home early?
En resumen, para decir «llegar a un lugar», NO UTILIZAMOS ARRIVE TO sino arrive at / in y si nos liamos, como alternativa podemos utilizar get to.
Esperamos que haya quedado claro como usar el verbo arrive y no cometas más este common mistake. Además como sabemos que te gusta ver dónde metemos la pata los hispanohablantes, te dejamos este otro post con otros 30 errores comunes que solemos cometer.
