Una pregunta en apariencia simple pero con una respuesta a menudo compleja, ¿a qué te dedicas? Es importante saber hablar de (tu) trabajo y poder describir con claridad todos los detalles. En el post de hoy veremos vocabulario y expresiones que puedes utilizar para que te resulte más sencillo hablar de trabajo en inglés.
La pregunta con la que todo empieza
What do you do? – ¿a qué te dedicas? / ¿cuál es tu profesión?
La respuesta: I’m a / an… I work as a / an…
E.g.
I’m a chef / I’m an architect
I work as a marketing consultant / an engineer
Otra opción puede ser Where do you work?
Aquí la respuesta tiene algunas variantes (ojo con las preposiciones)
I work at + a company
E.g.
I work at Inditex group
I work for + a company / a person
E.g.
I work for Inditex group
I work for Amancio Ortega, I’m his personal assistant.
I work in + a department / general area-industry.
(Also in + a place, city, country)
E.g.
I work in sales
I work in finance
I work in the banking industry
I work in the health sector
I work in London / in Milan
I work with + people / things
E.g.
I work with the sales team
I work with designers around the world
I work with international providers
I work with public and private health institutions
Describing your day to day work – describir tu día a día en el trabajo
Para dar más detalles sobre tus tareas y las funciones de tu trabajo puedes usar estas dos expresiones (cuidado con la preposición que siempre nos liamos)
I’m responsible for something / doing something
E.g.
I’m responsible for the accounts
I’m responsible for managing projects
I’m in charge of something / doing something
E.g.
I’m in charge of the marketing area
I’m in charge of controlling travel expenses
Además puedes continuar con la descripción utilizando los verbos que mejor apliquen, puedes empezar con
My job involves…
E.g.
My job involves taking care of our clients and supervising everything is fine with our products.
Algunos verbos que pueden ser de utilidad
I have to… deal with / manage / supervise / organise / plan / train / help / build / develop / test / design / repair / check / analyse…
Other vocabulary related to work – otro tipo de vocabulario relacionado con el trabajo
Si no tienes un trabajo en estos momentos lo que puedes decir es
I’m unemployed at the moment
I’m between jobs at the moment (ésta es una manera más «eufemística» de decir que estás desempleado)
Si estás desempleado lo más probable es que estés looking for a job, entonces ves una oferta que te interesa y te inscribes, es decir, you apply for a job. Puede que consigas una entrevista, to get a job interview y con suerte hasta consigues el trabajo to get a job y te contratan they hire you (or you are hired).
To hire someone/ to be hired (mejor utilizar este verbo que el verbo «contract»).
E.g.
They hired a team of 3 assistants to help us.
She was hired after doing an excellent interview.
Si te han contratado ya eres su employee, y la empresa que te contrata es tu employer. La gente que trabaja contigo son tus colleagues o coworkers y es posible que tengas un jefe que te supervise a boss / a supervisor y al que rendir cuentas to report to.
Según el tipo de trabajo puedes trabajar a jornada completa full-time o parcial part-time o incluso en turnos (como por ejemplo, médicos, policías, y también en fábricas) to work in shifts.
Cada vez más hay gente que trabaja por su cuenta, en este caso puedes decir
I’m self-employed
I work as a freelance
O a lo mejor incluso has montado tu propia empresa to set up a company y diriges tu negocio to run a business.
Volvamos a lo de ser empleado, si eres bueno puede que consigas un aumento de sueldo a pay rise or incluso que te asciendan to promote / to be promoted.
Si no están contentos con tu trabajo puede que te despidan, you are fired / they fire you. (to be fired / to fire someone)
Por otro lado, puede que sí estén contentos con tu trabajo pero no puedan ofrecerte durante más tiempo ese puesto (por ejemplo, en recortes de plantilla, crisis económica) entonces la expresión es to be laid off. El resultado es el mismo, te quedas sin trabajo, pero las circunstancias son diferentes.
E.g.
I was laid off because my company had financial problems.
Si eres tú quien decide dejar un trabajo, puedes decir
I’m going to leave my job (neutral)
I’m going to quit my job (informal)
I’m going to resign from my job (formal)
Cuando llevas toda una vida trabajando, lo que necesitas es jubilarte to retire. También hay casos de prejubilación (pre) retirement. Así puedes decir
E.g.
I’m (pre) retired. I can’t wait to my retirement.
Y con esto llegamos al final del post de hoy. Esperamos que te resulten útiles todas estas expresiones y vocabulario y que lo puedas poner en práctica la próxima vez que tengas que hablar de trabajo en inglés. Nosotros seguiremos work in progress (trabajando en ello) para traerte en breve nuestro siguiente post 😉
PS: Si quieres conocer otras expresiones relacionadas con el trabajo te recomendamos este post.
4 thoughts on “Vocabulary tips: cómo hablar de trabajo en inglés”
Deja una respuesta
Hey buddies, hoy toca post de phrasal verbs, I know, they can be hard y no siempre es fácil entenderlos y luego ponerlos en práctica. Hoy nos centramos en los 15 Phrasal verbs con take que ya tendrías que conocer. No worries, si aún no los conoces te los explicamos con significado y ejemplos, uno por uno.
To take after someone – to look like someone, to have a similar appearance or personality- parecerse a alguien
E.g.
Mike takes after his mother; they both have the same blue eyes and blond hair.
Everybody says Beth takes after her grandmother, they have a talent for art.
To take something apart – to disassemble, to separate something into smaller parts- desmontar
E.g.
He’s always taking apart all types of mechanical toys.
I think I should take apart my computer and clean it properly.
To take away something – to separate, to remove – apartar, quitar, llevarse
E.g.
Could you take away this old chair? I don’t want it anymore.
If you don’t study harder, we’ll have to take away your telephone.
To take something back
1) to return something – devolver algo
E.g.
He bought some shoes but they don’t fit. He will ned to take them back.
2) to admit that you did/say something wrong – retirar (algo que has dicho)
E.g.
Sorry for saying those words to you, I take it back.
To take something down
1) to separate something into parts – desmontar
E.g.
After the concert finished, the crew took down the stage.
2) to write on paper – escribir, tomar nota de algo
E.g.
Let me take down your phone number, just in case.
To take someone in – to let someone stay in your house – dejar que alguien se quede en tu casa.
E.g.
He was having a hard time finding an apartment, so we took him in for a month.
You are so nice to take me in, I cannot thank you enough.
To take something in – to assimilate or understand information – comprender o asimilar información.
E.g.
The speaker said interesting things but it was a lot to take in.
I’m reading this manual and I can’t take it in.
To take off
1) to rise in the air (an airplane) – despegar (un avión)
E.g.
The plane will take off in 30 minutes.
2) also to become successful or popular very fast – despegar en sentido figurativo.
E.g.
Recently, their blog has taken off and now they are very popular.
Her career took off when she started working in publicity.
To take something off
1) to remove (clothes) – quitarse (ropa)
E.g.
As soon as I get home I take off my shoes and change my clothes.
2) not to work for a period of time – tener un día/semana libre (sin ir al trabajo)
E.g.
She took a week off to visit her family in France.
I’ll take two days off next week.
To take someone on – to hire someone – contratar a alguien.
E.g.
We need to take on a new cleaning lady.
Our company is taking on more employees next month.
To take something on – to accept some work or responsibility – aceptar/asumir responsabilidades
E.g.
Do you have time to take on a new project?
She took on more tasks in order to get promoted.
To take (it) out on someone – to make someone feel bad, because you are feeling bad too – tomarla con alguien
E.g.
Hey, I understand that you’ve had a horrible day, but don’t take it out on me.
I was stressed and I took it out on him.
To take over something – to take control of something – asumir el control de algo
E.g.
His real intention was to take over the company.
A large holding has taken over our company and there will be some changes.
To take up something
1) to fill space or time – ocupar espacio o tiempo
E.g.
These books are taking up all the space in my room.
This project is taking up more time than I expected.
2) to start doing something regularly – comenzar un nuevo hábito
E.g.
I’ve recently taken up yoga.
Why did you took up golf?
To take somebody up on something – to accept an offer- aceptar una invitación.
E.g.
You’re always welcome to stay with us when you’re in Paris.
Thank you, I’ll take you up on that the next time I come to France.
Esperamos que no haya sido demasiado para asimilar, a lot to take in y que te animes a poner algunos de ellos en práctica, verás que tu confianza con los phrasal verbs pronto despega, it will soon take off, y si por el contrario te has quedado con ganas de más phrasal verbs aquí tienes «Los mejores phrasal verbs con get, descúbrelos!»


Excelente!!!!!!!! y muy util. Muy bien explicado. Felicitaciones.
Gracias a ti por comentar Rita, esa es la intención, que os sirva de ayuda. Thanks!
Gran trabajo y muy útil para tod@s, que estamos en un proceso de aprendizaje..
Gracias
Gracias a ti por tu comentario Manuel, me alegro de que te sea de utilidad. Thanks!