Quiero susbcribirme

Hey buddies! Hoy damos respuesta a una pregunta recurrente: ¿Cómo se dice tengo ganas de… en inglés? No hay una respuesta rápida, porque en inglés no hay una, sino varias expresiones que podemos utilizar para expresar esta idea en diferentes contextos. En este post te contamos hasta 7 maneras / opciones de decir tengo ganas de… en inglés.

Let’ go!

 

Lo más fácil es decir simplemente

I really want to do something – (realmente quiero hacer algo, quiero de veras hacer algo)

Poniendo énfasis en el «really want»

E.g.
I really want to watch that new film.
I really want to take guitar lessons.

 

Otra opción relativamente sencilla sería

I feel like doing something – (me apetece, tengo ganas de hacer algo)

E.g.
I feel like ordering some pizza.
I feel like having some wine.
I feel like starting a new hobby.

 

Una estructura similar puede ser con fancy (ésta es un poco más British)

I fancy something / doing something – (me apetece, tengo ganas de hacer algo)

E.g.
I fancy a coffee.
I fancy having dinner out.
Do you fancy going to the cinema?

 

Si lo que queremos decir es que tenemos tantas ganas de algo que no podemos esperar porque estamos impacientes, ilusionados, emocionados con la idea de algo, podemos utilizar

I can’t wait to do something – (no puedo esperar, me muero de ganas)

E.g.
I can’t wait to meet my old friends from childhood.
I can’t wait to take this trip.
I can’t wait to see my nephew / niece.

 

Parecida en significado a ésta última, tenemos esta construcción

I look forward to something / doing something – (me hace ilusión, espero con ganas). Es posible usar las dos formas I look forward to – I’m looking forward to

E.g.
I look forward to their visit.
I look forward to seeing you next week.
I’m looking forward to my holiday.
I’m looking forward to seeing your art exhibition.

 

De igual manera, cuando tenemos muchas ganas de que algo pase, estamos emocionados, o nos apetece un montón podemos decir

To be eager to do something – (me apetece mucho, estoy emocionado/ ilusionado)

E.g.
I’m eager to see the results.
I’m eager to see you after all this time.
I’m eager to go there.
She was eager to meet you.

 

Para finalizar, dos expresiones más (éstas también son un poco más British), pero cuidado que aunque son parecidas, el significado varía

Si decimos «keen to» significa que estamos motivados a hacer algo y nos interesa mucho. Si utilizamos «keen on» es porque nos gusta y nos divierte hacer algo.

To be keen to do something – (tengo ganas de, estoy motivado)

E.g.
I’m keen to start on this new job.
I’m keen to help you with anything.

To be keen on something / doing something – (me gusta, me divierte)

E.g.
I’m keen on tennis.
I’m keen on playing tennis. (I’m interested in)

 

Bueno, pues éstas son las diferentes y variadas formas de decir tengo ganas de… en inglés.

Empieza por las que te resulten más sencillas y una vez las tengas dominadas, ves ampliando, porque dependiendo de las situaciones unas serán más útiles y/o acertadas que otras.

I can’t wait to use these expressions! I’m eager to start using them soon!

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

3 thoughts on “7 formas de decir tengo ganas de… en inglés

  1. Como puedo decir
    Me fatla terminar mis tareas

    Me falta estudiar este tema para el examen de la siguiente semna

    Como decir me falta en diferentes contextos

    1. Gracias Marvin por tu comentario!

      En estos ejemplos puedes decir:
      I still need to finish my tasks
      I still have to study for next week’s exam

      De todos modos lo tenemos en cuenta para hacer un post sobre «me falta» en diferentes contextos otro día 😉

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    Los mejores adjetivos para describir lugares en inglés

    Para que no te quedes sin palabras cuando hables de esos fantásticos lugares en los que has estado, hoy te traemos los mejores adjetivos para describir lugares en inglés.

    Adjectives to describe places

    amazing – increíble, asombroso. Otras palabras similares: fantastic, wonderful.
    E.g. Berlin is an amazing city, you must definitely go there.

    beautiful – precioso. Otras palabras similares: lovely, gorgeous.
    E.g. It was a quiet place with beautiful views to the mountains.

    boring – aburrido. Otras palabras similares: dull, uninteresting.
    E.g. The town was quite boring, there was not much to do.

    breathtaking – impresionante (literalmente que te deja sin respiración). Otras palabras similares: impressive, stunning.
    E.g. The views from the top of the cliff were breathtaking.

    bustling – bullicioso, con mucha actividad. Otras palabras similares: lively, fast-paced, hectic.
    E.g. New York is a busy, bustling city, there are always things to do and places to go.

    captivating – cautivador, fascinante. Otras palabras similares: fascinating, stunning.
    E.g. Egypt is a captivating place to visit, with an incredibly rich culture and history.

    charming – encantador. Otras palabras similares: quaint, unique.
    E.g. They visited a charming little village in the north of the region.

    contemporary – contemporáneo. Otras palabras similares: modern, up to date.
    E.g. It’s a city with a very contemporary, modern feel.

    cosmopolitan – cosmopolita. Otras palabras similares: multicultural.
    E.g. London is a cosmopolitan city with a cultural diversity.

    crowded – abarrotado. Otras palabras similares: busy, congested.
    E.g. Rome can get really crowded in the summer months.

    exciting – emocionante. Otras palabras similares: thrilling, amazing.
    E.g. The package holiday included exciting adventure activities for families with children.

    historic – histórico. Otras palabras similares: ancient, old city.
    E.g. Have you visited the historic city of Athens?

    huge – enorme. Otras palabras similares: large, vast.
    E.g. Beijing is a huge city with both, historic and modern areas.

    isolated – aislado. Otras palabras similares: remote, secluded.
    E.g. We went to isolated beaches on the island you could only access by boat.

    noisy – ruidoso, bullicioso. Otras palabras similares: busy, lively.
    E.g. Nightlife was concentrated in a busy and noisy area in the city centre.

    peaceful – apacible. Otras palabras similares: quiet, relaxing.
    E.g. We stayed at a peaceful beach cottage.

    picturesque – pintoresco. Otras palabras similares: charming, quaint.
    E.g. The old part of the town is especially picturesque.

    polluted – contaminado. Otras palabras similares: dirty, contaminated.
    E.g. Some of the lakes in the area were quite polluted.

    popular – popular, famoso. Otras palabras similares: famous, well-known.
    E.g. In the south of Spain there are many seaside towns that are popular with European tourists.

    seedy – sórdido. Otras palabras similares: dodgy, dangerous.
    E.g. In every big city there are certain seedy areas you may want to avoid.

    slow-paced – lento, pausado. Otras palabras similares: peaceful, relaxing.
    E.g. Life in the countryside is usually slow-paced.

    touristy – turístico. Otras palabras similares: crowded.
    E.g. We don’t like places that are too touristy and crowded.

    traditional – tradicional. Otras palabras similares: typical.
    E.g. You will find some traditional fishing villages.

    unique – único, singular. Otras palabras similares: charming, quaint.
    E.g. She visited parts of the island that had a unique landscape.

    unspoilt – impecable, conservado. Otras palabras similares: untouched, unaltered, virgin.
    E.g. On our trip we could enjoy the wonders of unspoilt areas of the Amazon river.

    También puedes hablar de las estupendas personas que has conocido en esos lugares usando estos adjetivos para describir personas en inglés.

    Ahora que hemos visto los mejores adjetivos para describir lugares en inglés, vamos a ver también algunos de los sitios de los que podrás hablar en tu descripción

    Places you can talk about

    In the city / in the town

    the city / the town centre – el centro de la ciudad

    main street / high street – la calle principal

    a city / town shopping centre – el centro comercial de la ciudad

    open-air market / street markets – mercados al aire libre, en la calle

    flea markets – mercado de pulgas, mercadillo

    pedestrianised area / traffic-free zone – zona peatonal

    old city / old quarter / historic centre – casco histórico

    gallery / museum – galería, museo

    church / cathedral – iglesia, catedral

    monastery / monks – monasterio, monjes

    mosque – mezquita

    pagoda – pagoda

    temple – templo

    financial district – distrito financiero

    skyscrapers – rascacielos

    amusement park / theme park – parque de atracciones, parque temático,

    In nature

    countryside – en el campo

    mountain – montaña

    walking / hiking routes – rutas de senderismo

    wildlife – fauna (animales y plantas)

    national park – parque natural/nacional, reserva natural

    lake – lago

    forest – bosque

    river – río

    waterfall – cascada de agua

    valley – valle

    plain- meseta

    desert- desierto

    sand dune – duna de arena

    cliff – acantilado

    island – isla

    beach – playa

    sandy beach – playa de arena

    pebble / rocky beach – playa de guijarros

    bay – bahía

    lighthouse – faro

    port / harbour – puerto

    promenade – paseo (marítimo)

    seafront – paseo marítimo

    Después de ver los mejores adjetivos para describir lugares en inglés y algunos de los sitios sobre los que hablar, ahora no puedes decir que no tienes palabras para describir esos fantásticos lugares en los que has estado durante las vacaciones.

    Los adjetivos son una parte fundamental cuando queremos ampliar vocabulario porque pueden hacer que tu discurso sea más elaborado. No te pierdas esta lista con 100 adjetivos comunes.

     

    4 min.
    10 significados del phrasal verb pick up

    Probablemente ya conozcas algunos de los significados de pick up. Es un phrasal verb bastante común y relativamente sencillo porque, aunque tiene diferentes significados, algunos son muy parecidos entre sí. Vamos a repasar 10 de los significados más comunes de pick up con ejemplos para que puedas entenderlos mejor con un poco de contexto.

     

    1 Pick something up – to lift – levantar, coger.

    Can you help me pick this chair up?
    Please pick up the bags from the floor.

    2 Pick up – answer the phone – coger el teléfono, contestar el teléfono.

    The phone rang and I picked it up.
    I called your office but nobody picked up the phone.

    3 Pick up – to buy or get something from a shop – comprar.

    We’ll pick up a few things at the supermarket.
    This is a souvenir I picked up when I went to China.

    4 Pick up – to collect, to get – recoger.

    I’ll pick up the tickets on my way home.
    He picked up his suit from the dry cleaner’s.

    Si no acabas de entender cómo funcionan los phrasal verbs y qué tipos hay, estos trucos para aprender phrasal verbs te pueden interesar.

    5 Pick somebody up – recoger, pasar a buscar.

    I take children to school and I’ll pick them up too.
    She said she will pick me up at the airport.

    Importante: dentro de los usos y significados de pick up, con este en concreto, observa que la persona (objeto directo) se coloca en el medio. Por ejemplo, you take the children to school, but you pick them up later. Otros phrasal verbs con take

    6 Pick up – tidy up, clean up – ordenar, colocar.

    Help me pick these things up. We have guests coming.
    I’ll pick up my room later.

    7 Pick up – learn, understand – aprender, entender.

    He picked up some Portuguese words on his trip.
    She started a cooking course to pick up some basic skills.

    8 Pick up – start again, resume – continuar algo por donde se dejó.

    We can meet again tomorrow and pick up where we left it.
    We’ll pick up this conversation later.

    9 Pick up – improve, get better – mejorar.

    Our campaign will make that sales pick up during next quarter.
    She had a bad year, but her life is picking up slowly.

    10 Pick up – pay for – pagar.

    I’ll pick this up.
    Luckily, my company has agreed to pick up the travel expenses.

    Estos son 10 significados del phrasal verb pick up, pero aún nos queda un significado de pick up más, no te lo pierdas.

    +1 Pick up – flirt, having a sexual interest in someone – ligar.

    He said he’d picked the woman up in a bar.
    She went home with some man she picked up in a bar.

    No es el único caso de un mismo phrasal verb con varios significados. También el phrasal verb give up puede tener varios significados. Puedes verlo en este post de phrasal verbs con give

    Seguramente algunos de estos significados de pick up te resulten más fáciles que otros, la verdad es que es un phrasal verb bastante común y se puede usar en diferentes contextos, como has visto, así que vale la pena aprender al menos los más comunes y empezar a usarlos.

     

    2 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.