Hey buddies! Hoy damos respuesta a una pregunta recurrente: ¿Cómo se dice tengo ganas de… en inglés? No hay una respuesta rápida, porque en inglés no hay una, sino varias expresiones que podemos utilizar para expresar esta idea en diferentes contextos. En este post te contamos hasta 7 maneras / opciones de decir tengo ganas de… en inglés.
Let’ go!
Lo más fácil es decir simplemente
I really want to do something – (realmente quiero hacer algo, quiero de veras hacer algo)
Poniendo énfasis en el «really want»
E.g.
I really want to watch that new film.
I really want to take guitar lessons.
Otra opción relativamente sencilla sería
I feel like doing something – (me apetece, tengo ganas de hacer algo)
E.g.
I feel like ordering some pizza.
I feel like having some wine.
I feel like starting a new hobby.
Una estructura similar puede ser con fancy (ésta es un poco más British)
I fancy something / doing something – (me apetece, tengo ganas de hacer algo)
E.g.
I fancy a coffee.
I fancy having dinner out.
Do you fancy going to the cinema?
Si lo que queremos decir es que tenemos tantas ganas de algo que no podemos esperar porque estamos impacientes, ilusionados, emocionados con la idea de algo, podemos utilizar
I can’t wait to do something – (no puedo esperar, me muero de ganas)
E.g.
I can’t wait to meet my old friends from childhood.
I can’t wait to take this trip.
I can’t wait to see my nephew / niece.
Parecida en significado a ésta última, tenemos esta construcción
I look forward to something / doing something – (me hace ilusión, espero con ganas). Es posible usar las dos formas I look forward to – I’m looking forward to
E.g.
I look forward to their visit.
I look forward to seeing you next week.
I’m looking forward to my holiday.
I’m looking forward to seeing your art exhibition.
De igual manera, cuando tenemos muchas ganas de que algo pase, estamos emocionados, o nos apetece un montón podemos decir
To be eager to do something – (me apetece mucho, estoy emocionado/ ilusionado)
E.g.
I’m eager to see the results.
I’m eager to see you after all this time.
I’m eager to go there.
She was eager to meet you.
Para finalizar, dos expresiones más (éstas también son un poco más British), pero cuidado que aunque son parecidas, el significado varía
Si decimos «keen to» significa que estamos motivados a hacer algo y nos interesa mucho. Si utilizamos «keen on» es porque nos gusta y nos divierte hacer algo.
To be keen to do something – (tengo ganas de, estoy motivado)
E.g.
I’m keen to start on this new job.
I’m keen to help you with anything.
To be keen on something / doing something – (me gusta, me divierte)
E.g.
I’m keen on tennis.
I’m keen on playing tennis. (I’m interested in)
Bueno, pues éstas son las diferentes y variadas formas de decir tengo ganas de… en inglés.
Empieza por las que te resulten más sencillas y una vez las tengas dominadas, ves ampliando, porque dependiendo de las situaciones unas serán más útiles y/o acertadas que otras.
I can’t wait to use these expressions! I’m eager to start using them soon!
3 thoughts on “7 formas de decir tengo ganas de… en inglés”
Deja una respuesta
Con este vocabulario sobre cine en inglés podrás hablar de tus películas favoritas. Todos vemos películas y series y muchos de nosotros lo hacemos en inglés por eso de ir aprendiendo y mejorando nuestro vocabulario y nuestro listening. Pero ¿sabemos hablar de ellas en inglés? Pues a partir de ahora no tendrás excusa, porque además es un tema muy recurrente de conversación.
Antes de empezar con todo el vocabulario sobre cine en inglés que vamos a ver, recuerda que podemos usar tanto films (UK English) como movies (US English) para referirnos a películas.
Vocabulario general
Comenzamos con un poco de vocabulario sobre en cine en inglés que es muy general, pero también esencial para poder hablar de pelis
Actor – actor
Actress – actriz
Audience – publico, audiencia
Cast – reparto (de actores)
Cameo – cameo, aparición breve
Character – personaje
Cinema – cine
Critic – crítico (persona)
Dialogue – diálogo
Director – director
Dubbed – doblada (en otro idioma)
Main actor/actress – actor/actriz principal
Movie theater (US English) – cine
Original version (o.v.) – version original
Plot – trama, argumento
Protagonist – protagonista
Remake – nueva versión
Review – reseña, crítica
Scene – escena
Sequel – secuela
Screenwriter – guionista
Soundtrack – banda sonora
Special effects – efectos especiales
Subtitles – subtítulos
Trailer – anuncio de una peli
Trilogy – trilogía
Tipos de películas
Action film/movie – de acción
Adventure – de aventura
Animated movie – de animación
Comedy – comedia
Documentaries – documentales
Drama – dramática
Historical – histórica
Horror films – de terror
Independent films – independiente
Martial arts movies – de artes marciales
Musical – musical
Romantic comedy – comedia romántica
Science fiction (sci-fi) film – de ciencia ficción
Suspense – de suspense, misterio
Thriller – de suspense, misterio
War films – de guerra
Western – del oeste
Si eres más de series que de pelis no te puedes perder este post de aprender inglés con netflix
Describir películas
después de ver una película la siguiente pregunta es how was the film? Para que puedas ampliar tu vocabulario sobre cine en inglés y describir mejor las pelis que te han gustado o no, presta atención a todo este vocabulario
Giving your opinion – Para dar tu opinión
I thought the film was great / ok / fantastic / terrible… – Creo que la película fue…
The actors are… brilliant / excellent / not very good… – Los actores son…
The plot is simple / great / intriguing… – La trama es…
The special effects are amazing / horrible… – Los efectos especiales son…
Positive adjetives – Adjetivos positivos
good fun – divertida, sin pretensiones
enjoyable – divertida, amena
moving – emotiva
powerful – potente
surprising – sorprendente
shocking – impactante
intriguing – intrigante, interesante
gripping – fascinante, interesante, que te engancha
Negative adjectives – Adjetivos negativos
boring – lenta
slow – aburrida
simple – simple
predictable – predecible
absurd – absurda, tonta
weird – rara, extraña
terrible – terrible, muy mala
Telling the story/plot – Para contar el argumento
It’s set in…(New York / in the 1920’s) – Está ambientada en…
The main characters are … and they’re played by… – Los personajes principales son… y están representados por…
It’s a mystery / thriller / love-story… – Es de intriga, de amor…
Well, the main character decides to… – El personaje principal decide …
But then, what happens is… – Pero entonces lo que pasa es…
At the end of the film… – Al final de la película…
The best scene / the worst scene is when… – La mejor/peor escena es cuando…
Ahora ya tienes mucho de lo que hablar sobre pelis. Anímate y cuéntanos cosas de tu peli favorita en los comentarios y pon en práctica este vocabulario sobre cine en inglés.

I love to do something.
Como puedo decir
Me fatla terminar mis tareas
Me falta estudiar este tema para el examen de la siguiente semna
Como decir me falta en diferentes contextos
Gracias Marvin por tu comentario!
En estos ejemplos puedes decir:
I still need to finish my tasks
I still have to study for next week’s exam
De todos modos lo tenemos en cuenta para hacer un post sobre «me falta» en diferentes contextos otro día 😉