Quiero susbcribirme

En este post vamos a ver las diferencias entre can, could y be able to y nos vamos a centrar en cuándo y cómo usamos cada uno de ellos cuando hablamos de habilidades en inglés y nos referimos a lo que podemos y no podemos hacer en presente, pasado y otros tiempos verbales. Pay attention!

 

Can

como decíamos, uno de los usos de can como verbo modal es para indicar habilidad, cosas que podemos/sabemos hacer. Usamos can para hablar de habilidades solo en presente. Mira qué fácil

She can speak German and Portuguese. – Ella puede/sabe hablar alemán y portugués.
We can’t understand whet he’s saying. – No podemos entender lo que está diciendo.
He can run but he can’t swim. – Él puede/sabe correr pero no puede/sabe nadar.
Can they play any instrument? – ¿Ellos saben/pueden tocar algún instrumento?
Can you come with us tomorrow? – ¿Puedes venir con nosotros mañana?

A veces aunque el tiempo verbal sea en presente, como en el último ejemplo, puede que en realidad nos estemos refiriendo al futuro, pero la pauta es la misma, seguimos usando can en presente.  Además ese mismo ejemplo podría considerarse también como una petición / request que es otro de los usos de can como verbo modal. Por ejemplo

Can I leave earlier today? – request
That can’t be true. – possibility


Seguimos con los diferentes usos de can, could y be able to y ahora le toca el turno a could.

 

Could

usamos could para expresar habilidad en pasado, como si fuera la forma en pasado de can.

I could play any sport as a child. – Podía jugar a cualquier deporte de niño (cuando era niño).
She couldn’t sleep last night. –  Ella no pudo/no podía dormir anoche.
We could do it thanks to your help. – Pudimos hacerlo gracias a tu ayuda.
Could you run a marathon a year ago? No, but now I can. – ¿Podías correr una maratón el año pasado? No, pero ahora sí puedo.

Recuerda que aunque aquí usemos could como si fuera el pasado de can para hablar de habilidades, could tiene otros usos como verbo modal que no necesariamente son en pasado

Could you help me? – polite request
I could help you if I had more time. – conditional structure
I think it could rain later. – possibility

Repasa el pasado simple

Be able to

usamos be able to para expresar habilidad como apoyo de can y could en otros tiempos verbales que no sean presente ni pasado. Be able to no es un modal verb en sí, en una estructura que se puede usar en estos casos porque podemos conjugar el verbo to be en cualquier tiempo verbal. Lo verás muy claro con estos ejemplos

Will you be able to do it alone? – ¿Podrás hacerlo solo?
I won’t be able to come to your party. – No podré ir a tu fiesta.
We have been able to solve the problem. – Hemos podido arreglar el problema.
He hasn’t been able to find a cheap flight. – Él no ha podido encontrar un vuelo barato.

Recuerda que el verbo to be es una de los más importantes en inglés, repasa todas sus formas aquí


¿Es posible usar be able to en presente/pasado en lugar de can/could?
Si, es posible y es correcto. Si decidimos usar be able to cuando podríamos usar can/could quizá es porque queremos darle un poco más de énfasis. Observa

I think I can cook something nice. – Creo que puedo cocinar algo rico.
I think I’m able to cook something nice. – Creo que puedo cocinar algo rico (soy capaz de ello).
I could park the car close to the office. – Pude aparcar el coche cerca de la oficina.
I was able to park the car close to the office. – Pude aparcar el coche cerca de la oficina (y no es fácil jejejej)
I managed to park the car close to the office. – Pude aparcar el coche cerca de la oficina. (lo conseguí!)

Si observas el último ejemplo, hemos usado una estructura diferente a can, could y be able to.

 

Manage to

en este sentido y ya que estamos, la estructura manage to también se puede usar para hablar de habilidades, logros, sobre todo de cosas que no son fáciles, o que requieren un esfuerzo y al final lo conseguimos o nos las “apañamos” para conseguirlo.

I managed to do it by myself. – Conseguí hacerlo yo mismo.
Did you manage to find the boss? – ¿Conseguiste / pudiste encontrar al jefe?
They managed to have a big event on a low budget. – Ellos consiguieron tener un gran evento con un bajo presupuesto.

Y ya está! estas son las principales diferencias entre can, could y be able to cuando hablamos de habilidades. Puesto así, tampoco era para tanto, verdad? Sabíamos que podíamos hacerlo juntos! We knew we could do this together!
Yes, we can! ????????

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

5 thoughts on “Diferencias entre can, could y be able to

  1. Excelente aprendi cosas que no sabia. Y me ayuda mucho poder saber que dice cada oracion con la traducion y el sentido que le dan a la misma.

    slds
    mih

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    7 herramientas con las que mejorar tus listening skills

    La habilidad de poder entender cuando estamos aprendiendo un idioma, como por ejemplo el inglés, es una de las que más se nos resisten. En el post de hoy te damos unos consejillos para que puedas mejorar tus listening skills o tu comprensión auditiva y te recomendamos algunos sitios web en los que puedes empezar a practicar

    ¿Por qué es importante desarrollar esta habilidad de comprensión auditiva?

    Muy fácil porque desde pequeños, aprendemos a hablar cuando otras personas nos hablan. Los niños pequeños aprenden su propio idioma sin saber leer ni escribir y mucho menos gramática, así de fácil, es simplemente un ejercicio de «listen & repeat» hasta que poco a poco van comprendiendo y aprendiendo más palabras y frases.

    Pues como adultos nos pasa un poco lo mismo, a veces nos cuesta comprender la totalidad de un mensaje y nos esforzamos por intentar entender el 100% de lo que escuchamos, ya sea en una conversación o con cualquier otro tipo de audio (podcasts, series, películas, audiolibros, radio).

    A través de la escucha no solo mejoramos nuestra capacidad de comprensión, al mismo tiempo estamos aprendiendo la pronunciación de los sonidos (que en inglés es bastante compleja porque no hay reglas que sirvan para todo). También aprendemos vocabulario e incluso nos acostumbramos a escuchar frases y expresiones de una manera más natural.

    ¿Qué podemos hacer para mejorar nuestras listening skills?

    Pues aquí no hay secretos, como la mayoría de las cosas en la vida, es una cuestión de práctica y esfuerzo. Cuanto más practiques y escuches más fácil te resultará ir comprendiendo cada vez más partes del mensaje. Aunque parezca una tarea titánica podemos empezar poco a poco. Lo más importante es crear una rutina, es preferible practicar por ejemplo 15 minutos todos los días y convertirlo en un hábito para ir adaptando nuestro oído y centrar nuestra atención durante periodos cortos de tiempo y gradualmente ir aumentando los tiempos de escucha y la complejidad de lo que escuchamos.

    No te preocupes si no entiendes mucho al principio. Es normal. Todos los que hablamos otro idioma hemos tenido que empezar desde abajo y lo que está claro es que cuando más «input» tengamos, mejor se irá adaptando nuestro oído y si lo conviertes en algo continuo notarás que poco a poco irás pillando cada vez más.

    ¿Cómo puedo practicar listening por mi cuenta?

    Hoy en día podemos encontrar mil maneras de practicar en internet. Puedes escuchar podcasts sobre tus temas favoritos, ver canales de youtube (relacionados o no con el aprendizaje de idiomas), por supuesto ver series y películas en inglés, escuchar diferentes emisoras de radio… Como hay muchísimas posibilidades, para aportar nuestro granito de arena os dejamos algunos sitios con los que puedes empezar a trabajar tus listening skills

    elllo
    aquí encontrarás una librería de listenings por niveles, desde beginner hasta avanzado, con diferentes temas, incluye transcripciones de los textos y ejercicios de comprensión. Lo mejor, puedes escuchar muchos tipos de acentos de diferentes nacionalidades.

    esl-lab
    similar al anterior, con bastantes listenings en diferentes niveles y ejercicios de comprensión.

    listenaminute
    para los muy ocupados, listenings de un minuto, por temas, incluye transcripción y actividades.

    BBC
    6 minutes English un clásico de la BBC, puedes escucharlo también en formato podcast descargable, incluye transcripción.

    British Council
    otro «con nombre», de British Council, para practicar listening, también tiene una parte de inglés profesional.

    TED
    Ted talks, otro clásico de alumnos y también de profesores, más para niveles avanzados, charlas sobre una diversidad de temas, lo bueno, puedes escucharlo en inglés y utilizar los subtítulos (mejor también en inglés).

    Y para ponerle un poco de diversión, te gustan las series pero aún no te atreves? prueba éste

    Learn English with tv series: clips cortos para practicar tus listening skills con las series más populares, está divertido, te muestra una parte del episodio y vocabulario relacionado, pronunciación, etc, perfecto si no te ves aún viendo un capítulo completo.

    Éstos son sólo algunos, hay muchos más que también son interesantes, puedes realizar tu propia búsqueda para encontrar los que más se adapten a tu nivel, a tus intereses, a tus necesidades y si quieres puedes dejarnos un comentario con tus favoritos.

    Por cierto, antes de terminar, sabías que en .metoo también tenemos un canal de YouTube?, de momento lo estamos construyendo poco a poco pero lo que sí te puede resultar interesante son nuestras Audio Cards, con las que puedes poner a prueba tu oído y practicar pronunciación, como éstas:

    Por último, al hilo de este tema, os queremos pedir vuestra opinión, qué os gustaría encontrar en nuestro canal de YouTube? «it’s a work in progress» es un trabajo en proceso y aunque tenemos muchas ideas nos gustaría saber qué temas te interesan más relacionados con el aprendizaje del inglés, déjanos tus sugerencias en los comentarios. Thanks a million!

     

    4 min.
    Expresiones útiles para invitar a alguien en inglés

    Con estas expresiones útiles para invitar a alguien en inglés a partir de ahora no habrá invitación para la que no tengas respuesta. Algo tan común como invitar a alguien a tomar un café es parte de nuestra vida. Lo hacemos a diario con amigos, con compañeros de trabajo y en muchas otras ocasiones. Además de saber cómo formular la invitación, es importante cuando nos invitan también saber aceptar o decir que no de una forma educada.

    Podrás usar estas expresiones útiles para invitar a alguien y también para aceptar o declinar invitaciones en diferentes situaciones. Te dejamos opciones un poco más formales (las que van apareciendo al principio de cada apartado, en making invitations hay varios apartados, el primero seria un poco más formal) y otras un poco más informales (las que aparecen más al final de cada sección) para que puedas ir adaptando tu mensaje en cada ocasión.

     

    Making invitations

    Would you like to …?

    Would you like to play golf next weekend? – ¿Te gustaría jugar al golf el proximo fin de semana?
    Would you like to have a coffee? – ¿Te gustaría tomar un café?
    Would you like a cup of coffee? – ¿Te gustaría tomar un café?
    Would you like to join us for lunch? – ¿Te gustaría venir con nosotros a comer?

    Why don’t you…?

    Why don’t you have lunch with me tomorrow? -¿Por qué no comes conmigo mañana?
    Why don’t you join me tomorrow for lunch? – ¿Por qué no te vienes a comer conmigo mañana?
    Why don’t you come over to my place for dinner? – ¿Por qué no te vienes a mi casa a cenar?

    How about…?

    How about having lunch together tomorrow? – ¿Qué te parece comer juntos mañana?
    How about a tennis match next Saturday? – ¿Qué te parece jugar un partido de tenis el sábado?
    How about a cup of coffee? – ¿Qué te parece un café? ¿Qué hay de tomar un café?

    Other

    Could we have lunch together one day? – ¿Podríamos comer juntos algún día?
    We’re having a party next weekend. Will you join us? – Haremos una fiesta el fin de semana, ¿te vienes?
    I have tickets for the concert, would you like to come? – Tengo entradas para el concierto ¿te gustaría venir?
    Do you feel like going for a coffee? – ¿Te apetece ir a tomar un café?
    Do you feel like having dinner with us? – ¿Te apetece cenar con nosotros?
    Are you doing anything on Friday? – ¿Haces algo el viernes?
    Are you free next weekend? – ¿Estás libre el fin de semana?

     

    Accepting invitations

    Thank you for your kind invitation. – Gracias, muy amable por la invitación.
    Thanks for your kind invitation. I’ll join you. – Gracias por la invitación. Iré con vosotros.
    That’s very nice of you. – Es muy amable por tu parte.
    Thanks. I’ll be happy to join you. – Gracias, estaré encantado de ir.
    I’d love to, thanks. – Me encantaría, gracias.
    Thanks, I’d like that very much. – Gracias, me gustaría mucho.
    Sure, that sounds good! – Claro, suena bien.
    Sure, that would be fun! – Claro, suena divertido.
    Yes, that would be great! – Si, eso sería genial.

     

    Declining invitations

    I’m afraid I won’t be able to join you. – Me temo que no podré ir contigo / con vosotros.
    Nice of you to ask me but I’ve got an appointment. – Gracias por pedírmelo pero ya tengo un compromiso.
    I’d love to, but I’m very busy at the moment. – Me encantaría pero estoy ocupado en este momento.
    I’m afraid I can’t. I’m busy tomorrow. – Me temo que no puedo. Lo siento pero no puedo. Estoy ocupado mañana.
    I’d like to but I’m not free this weekend. – Me encantaría pero no estoy libre este fin de semana.
    Sorry I don’t think I can. Maybe some other time. – Lo siento, no creo que pueda. Quizá en otro momento.
    Sounds great but I’m afraid I’m not free. – Suena genial pero me temo que no estoy libre.
    Sorry, I have an appointment. – Lo siento, tengo otro compromiso.
    Sorry, I can’t. I’ve got other plans. – Lo siento, tengo otro planes.

     

    Todas estas expresiones útiles para realizar, aceptar y declinar invitaciones son un buen punto de partida y puedes ir adaptándolas o haciendo tus propias versiones. Elige las frases más adecuadas para cada contexto dependiendo de si es una situación más formal en el trabajo o con personas con las que no hay tanta confianza o bien con amigos o compañeros con los que te llevas bien y ya no habrá invitación que se resista en inglés.

     

    4 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.