Quiero susbcribirme

¿Cómo usar have y have gotSeguro que alguna vez has dudado entre usar uno u otro, pues te contamos la diferencia y le damos también un repaso al verbo have en este post.

Lo primero para saber cómo usar have y have got es que su significado es el mismo, da igual si usamos uno u otro (aunque have got es más informal) y en realidad la confusión para nosotros viene cuando lo usamos para indicar posesión. Ahora que sabemos que para indicar posesión el significado es el mismo, hay que tener en cuenta que la estructura no lo es, porque construimos la frase de manera diferente con have y con have got. Observa

E.g.
I have a headache. / I’ve got a headache.
They don’t have any children. / They haven’t got any children.
Do you have a camera? / Have you got a camera?
He has a problem. / He’s (has) got a problem.
She doesn’t have blue eyes. / She hasn’t got blue eyes.
Does he have a new car? / Has he got a new car?

Puesto de otra forma, para que te resulte más fácil comparar cómo usar have y have got

I / you / we / they > HAVE // HAVE GOT (‘ve got)
he / she / it > HAS // HAS GOT (’s got)

I / you / we / they > DON’T HAVE // HAVEN’T GOT
he / she / it > DOESN’T HAVE // HASN’T GOT

DO you / we / they HAVE …? // HAVE you / we / they GOT …?
DOES he / she / it HAVE …? // HAS he / she / it GOT …?

Una cosa que es muy importante recordar es que solo usamos have got en presente simple, para los demás tiempos verbales usaremos have.

E.g.
He will have his new car tomorrow.
She had a headache yesterday.
Did you have a nice day?
They didn’t have a camera.

Es importante saber cómo usar have y have got, y sobre todo reconocer have got porque, si te fijas, aparece mucho en series, pelis, canciones…

E.g.
I’ve got to go > I gotta go
We’ve got to get out of here > We gotta get out of here
I’ve got to get up > I gotta get up
do what you’ve got to do > …you gotta do

Nuestra recomendación es que aprendas primero bien el verbo have con todas sus formas y usos porque es mucho más general y te va servir para todos los tiempos verbales y luego ya te lances a usar have got.

Para que quede aún más claro cómo usar have y have got vamos a darle un repaso al verbo have:

 

Have – formas y usos

el verbo have es un verbo irregular, y por tanto sus formas en pasado simple y participio perfecto son diferentes: have, had, had.
Recuerda que have puede usarse como verbo principal pero también lo usamos a menudo como verbo auxiliar (por ejemplo en present perfect).

en presente simple: have / don’t have o bien has / doesn’t have (tercera persona singular)
en past simple: had / didn’t have
en present perfect: have had / haven’t had o bien has had / hasn’t had

Si quieres dominar el present perfect te recomendamos este otro post que seguro te será de gran ayuda 

 

Expresiones en inglés con have

Hay muchas expresiones en inglés que se construyen con have. Por ejemplo

to have breakfast / lunch / dinner / a snack / a drink
to have a bath / a shower / a swim / a break / a party / a holiday
to have a problem / an experience / an accident / a dream
to have a conversation / a discussion / an argument
to have fun / a good time / a nice day
to have a laugh / a chat

Existen otras muchas expresiones con el verbo tener en español que nos confunden, pero ojo, que inglés no son con have sino con be. Aquí te dejamos unas cuantas para que las puedas repasar 😉

Además si lo quieres es darle un buen repaso al verbo to be en este otro enlace puedas hacerlo. 

Esperamos que ahora ya tengas mucho más claro cómo usar have y have got, recuerda las diferentes formas para construir las frases en presente con cada unos de ellos. Si aún tienes dudas déjanos un comentario y te ayudamos. You got this!

Got it? – got it! > I’ve got it = I have understood  ????????

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    Expresiones útiles para invitar a alguien en inglés

    Con estas expresiones útiles para invitar a alguien en inglés a partir de ahora no habrá invitación para la que no tengas respuesta. Algo tan común como invitar a alguien a tomar un café es parte de nuestra vida. Lo hacemos a diario con amigos, con compañeros de trabajo y en muchas otras ocasiones. Además de saber cómo formular la invitación, es importante cuando nos invitan también saber aceptar o decir que no de una forma educada.

    Podrás usar estas expresiones útiles para invitar a alguien y también para aceptar o declinar invitaciones en diferentes situaciones. Te dejamos opciones un poco más formales (las que van apareciendo al principio de cada apartado, en making invitations hay varios apartados, el primero seria un poco más formal) y otras un poco más informales (las que aparecen más al final de cada sección) para que puedas ir adaptando tu mensaje en cada ocasión.

     

    Making invitations

    Would you like to …?

    Would you like to play golf next weekend? – ¿Te gustaría jugar al golf el proximo fin de semana?
    Would you like to have a coffee? – ¿Te gustaría tomar un café?
    Would you like a cup of coffee? – ¿Te gustaría tomar un café?
    Would you like to join us for lunch? – ¿Te gustaría venir con nosotros a comer?

    Why don’t you…?

    Why don’t you have lunch with me tomorrow? -¿Por qué no comes conmigo mañana?
    Why don’t you join me tomorrow for lunch? – ¿Por qué no te vienes a comer conmigo mañana?
    Why don’t you come over to my place for dinner? – ¿Por qué no te vienes a mi casa a cenar?

    How about…?

    How about having lunch together tomorrow? – ¿Qué te parece comer juntos mañana?
    How about a tennis match next Saturday? – ¿Qué te parece jugar un partido de tenis el sábado?
    How about a cup of coffee? – ¿Qué te parece un café? ¿Qué hay de tomar un café?

    Other

    Could we have lunch together one day? – ¿Podríamos comer juntos algún día?
    We’re having a party next weekend. Will you join us? – Haremos una fiesta el fin de semana, ¿te vienes?
    I have tickets for the concert, would you like to come? – Tengo entradas para el concierto ¿te gustaría venir?
    Do you feel like going for a coffee? – ¿Te apetece ir a tomar un café?
    Do you feel like having dinner with us? – ¿Te apetece cenar con nosotros?
    Are you doing anything on Friday? – ¿Haces algo el viernes?
    Are you free next weekend? – ¿Estás libre el fin de semana?

     

    Accepting invitations

    Thank you for your kind invitation. – Gracias, muy amable por la invitación.
    Thanks for your kind invitation. I’ll join you. – Gracias por la invitación. Iré con vosotros.
    That’s very nice of you. – Es muy amable por tu parte.
    Thanks. I’ll be happy to join you. – Gracias, estaré encantado de ir.
    I’d love to, thanks. – Me encantaría, gracias.
    Thanks, I’d like that very much. – Gracias, me gustaría mucho.
    Sure, that sounds good! – Claro, suena bien.
    Sure, that would be fun! – Claro, suena divertido.
    Yes, that would be great! – Si, eso sería genial.

     

    Declining invitations

    I’m afraid I won’t be able to join you. – Me temo que no podré ir contigo / con vosotros.
    Nice of you to ask me but I’ve got an appointment. – Gracias por pedírmelo pero ya tengo un compromiso.
    I’d love to, but I’m very busy at the moment. – Me encantaría pero estoy ocupado en este momento.
    I’m afraid I can’t. I’m busy tomorrow. – Me temo que no puedo. Lo siento pero no puedo. Estoy ocupado mañana.
    I’d like to but I’m not free this weekend. – Me encantaría pero no estoy libre este fin de semana.
    Sorry I don’t think I can. Maybe some other time. – Lo siento, no creo que pueda. Quizá en otro momento.
    Sounds great but I’m afraid I’m not free. – Suena genial pero me temo que no estoy libre.
    Sorry, I have an appointment. – Lo siento, tengo otro compromiso.
    Sorry, I can’t. I’ve got other plans. – Lo siento, tengo otro planes.

     

    Todas estas expresiones útiles para realizar, aceptar y declinar invitaciones son un buen punto de partida y puedes ir adaptándolas o haciendo tus propias versiones. Elige las frases más adecuadas para cada contexto dependiendo de si es una situación más formal en el trabajo o con personas con las que no hay tanta confianza o bien con amigos o compañeros con los que te llevas bien y ya no habrá invitación que se resista en inglés.

     

    4 min.
    Diferencias entre job and work y cómo usarlos correctamente

    Las palabras job and work son palabras que utilizamos a diario, aunque no siempre de manera correcta, porque nos cuesta ver la diferencia entre una y otra. En el post de hoy te damos las claves para que aprendas a usar job and work correctamente.

    Let’s work on it!

     

    JOB es un sustantivo contable (countable noun) y se refiere a trabajo en el sentido de puesto de trabajo o empleo, lo que haces para ganar dinero, tu ocupación.

    What do you do? What’s your job?
    I love my job. I’m a nurse.
    He finally found a job last week.
    She had two jobs, she worked as a scientist and also as a part-time teacher.
    Young people have more difficulties to find a job.
    Are you looking for a new job?

    Job también puede referirse a una tarea o un trabajo en particular, como por ejemplo

    I had a few jobs to do at home this month, like painting and installing a new floor.
    My parents always find little jobs for me to do in the garden.
    He is retired but he has lot of jobs (things to do) to keep himself busy.

    Podemos encontrar la palabra job en expresiones como:

    A job interview
    To look for a job
    To apply for a job
    To find / get a job
    To lose / leave / quit a job
    A full-time / part-time job
    A permanent / temporary job
    A rewarding / challenging job

     

    WORK puede ser un sustantivo incontable (uncountable noun) o un verbo. Como sustantivo, es más general que job y se refiere a trabajo en general, en el sentido de actividades o esfuerzos que haces (como parte de tu trabajo o no) para conseguir algo. También puede hacer referencia a tu lugar de trabajo.

    I work as a nurse. I love my job.
    I’m busy. I have a lot of work at the moment.
    A large part of the work we do involves using computers.
    Doing the cleaning at home it’s a lot of work.
    He starts work at 8 o’clock every morning.
    I usually go to work by train.
    Would you like to go for a drink after work?

    Podemos encontrar la palabra work en expresiones como:

    A hard/difficult work
    A lot of work
    To work hard
    To start/leave/finish work
    To go/get to work
    To be at work

    Como verbo, podemos utilizar work con diferentes preposiciones:

    You work in a city or area.
    E.g. He works in Madrid.

    You work in a place such as a bank, shop, etc.
    E.g. She works in a library.

    You work at / for a company or organisation.
    E.g. They work at the city council.
    I work at / for a consulting firm.
    He works at LMI bank.

    You work in an industry or a type of job.
    E.g. She works in advertising.

    You work as a waiter, cashier, accountant, etc.
    E.g. He works as a cook.
    I work as a design consultant.

    You work on a project or task.
    E.g. Several people worked on the report.
    I’m working on a market analysis.

    You work with people or things.
    E.g. They work with children in need.
    We work with dangerous chemical substances.

     

    Para que te resulte más fácil te dejamos esta infografía con ejemplos de uso correcto e incorrecto de job and work.

     

    job and work

     

    Y finalmente para ponerte a prueba y ver si lo tienes claro puedes realizar este ejercicio.

    Completa con job o work las siguientes frases:

    I _____ part-time at a restaurant.
    She has two _____ to support her family.
    They usually finish _____ at 19 p.m.
    He is trying to find a _____ in advertising.
    I started _____ when I was 20.
    She’s not here right now. She’s at _____.
    We had a full-time _____ at a local university.

    VER RESPUESTAS CORRECTAS

    I WORK part-time at a restaurant.
    She has two JOBS to support her family.
    They usually finish WORK at 19 p.m.
    He is trying to find a JOB in advertising.
    I started WORK when I was 20.
    She’s not here right now. She’s at WORK.
    We had a full-time JOB at a local university

     

    Esperamos que este post sobre job and work te sea de ayuda, además si quieres ver más tips de vocabulario relacionados con el trabajo te recomendamos el post cómo hablar de trabajo en inglés

     

    3 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.