En el post de hoy veremos expresiones que te resultarán útiles a la hora de participar en una vídeo conferencia en inglés. Hoy en día muchas de nuestras reuniones tienen lugar a través de herramientas de video conferencia y si bien es verdad que podemos ayudarnos de las expresiones y los gestos, hay también una serie de frases y expresiones que conviene conocer para que nos resulte más fácil comunicarnos en inglés en una vídeo conferencia.
Normalmente al comenzar podemos recurrir a frases como:
Are we all on? – ¿estamos todos (on line)?
Can everybody hear me? – ¿me escucháis?
Did everybody get the agenda / documents/ presentation? – ¿tenéis todos la agenda / documentación / presentación?
Ok, let’s get started – ok, comencemos.
Pero ¿qué pasa si hay algún problema? Estas frases te ayudarán a indicar si hay algún problema de sonido, imagen, conexión, etc:
I can’t hear you very well – no te escucho bien.
There seems to be a problems with the sound on your end – parece que hay un problema de sonido en tu línea.
There seems to be a problem with your microphone / camera – parece que hay un problema con tu micro / cámara.
Could you check your micro / cam ? – ¿puedes comprobar tu micro / cámara?
Could you check your image/ camera? I’m not getting your image – ¿puedes comprobar tu imagen? No te veo.
Let me try again – déjame intentarlo de nuevo.
I’ll just hang up and join again – voy a desconectarme y unirme (a la sesión) de nuevo.
I’ll get off / get in again – voy a desconectarme / conectarme de nuevo.
Could you try again? – ¿puedes intentarlo de nuevo?
There seems to be a bad signal – parece que la señal / conexión no es muy buena.
You’re breaking up – te escucho entrecortado.
There seems to be a little delay – parece que hay un retraso / desfase (en el sonido).
There is a bit of an echo / return – hay un poco de eco / retorno.
I’m hearing some background noise, do you mind using mute button when not speaking ? – oigo ruido de fondo ¿te importaría silenciar el micro cuando no estés hablando?
Could you please speak up? – ¿puedes hablar más alto?
Durante la vídeo conferencia en inglés es importante asegurarnos de que entendemos todo, estas frases pueden ayudarte a pedir a alguien que repita algo o a indicar que no hemos entendido algo:
Could you please speak more slowly? – ¿puedes hablar más despacio?
Could you repeat that? – ¿puedes repetir?
Sorry, I didn’t get the last part – lo siento, no he entendido la última parte.
Do you mind going over that again? – ¿podrías repetir eso de nuevo?
Could you say that again? – ¿podrías repetir eso de nuevo?
I’m not sure I’m following you – no estoy seguro de entenderte.
Could you be more especific? – ¿podrías ser más específico?
What part are you referring to? – ¿a qué parte te refieres?
I can’t find that on the document – no lo veo en el documento.
Is that on page / slide about…? – ¿eso es en la página / diapositiva sobre…?
Maybe I’m on the wrong page – a lo mejor estoy en la página equivocada.
Could you clarify the last point? – ¿podrías aclarar el último punto?
Could you explain that in another way? -¿podrías explicarlo con otras palabras?
I’m sorry, I didn’t understand… what does it mean? – lo siento, no he entendido… ¿qué significa?
Para indicar que quieres añadir algo o si necesitas interrumpir puedes usar estas frases:
Can I just come in here? – ¿Puedo decir algo?
Can I just say something? – ¿Puedo decir algo?
I’d like to say / add something here – me gustaría decir / añadir algo.
Sorry to interrupt, but… – siento interrumpir, pero…
Can I quickly finish? – ¿puedo acabar? (cuando alguien te interrumpe)
Just let me finish – déjame acabar.
I’m just finishing – ya acabo (de comunicar mi idea)
También puedes recurrir al chat si lo necesitas:
Could you please type it on the chat? – ¿puedes escribirlo en el chat?
Do you mind typing the words? – ¿puedes escribirlo en el chat?
Cuando finaliza la vídeo conferencia, estas frases te pueden venir muy bien:
Let’s bring this meeting to an end – vamos a concluir la reunión.
If there are no other comments, let’s wrap it up – si no hay más comentarios, concluimos (la reunión).
We are running out of time, let’s close the meeting – nos quedamos sin tiempo, finalicemos la reunión.
Time is up, let’s wrap it up – el tiempo se ha acabado, concluimos la reunión.
Thank you for your time / help – gracias por tu / vuestro tiempo / ayuda.
Until next time, goodbye and thanks to everyone – hasta la próxima, adiós y gracias a todos.
Esperamos que puedas poner en práctica muchas de estas expresiones en tu próxima vídeo conferencia en inglés. Unos últimos trucos, intenta utilizar siempre que puedas el nombre de la persona a la que te diriges para facilitar la comunicación y no olvides sonreír, estás en cámara y las expresiones faciales también transmiten 😉
En este ritmo de vida frenético que llevamos, a veces es realmente difícil mantener la calma y no perder la cabeza, pero para ayudarte un poquito en este post encontrarás 13 expresiones para mantener la calma, alternativas a la archiconocida keep calm.
Comenzamos! Let’s get started!
Calm down – esta es fácil, muy similar a keep calm.
Please calm down and tell me what happened. – Por favor cálmate y cuéntame lo que pasó.
I’m trying to calm (myself) down. – Estoy intentando calmarme.
Take it easy – también muy parecida, esta expresión hace referencia a tomarse la cosas con calma. A veces se usa también como un saludo de despedida tipo “que te sea leve, que vaya bien”.
Just take it easy for a few days. – Tómatelo con calma unos días.
She’s really stressed. She needs to take things easily. – Ella está muy estresada, necesita tomarse las cosas con calma.
Chill out – significa relajarse, puedes decir solo chill o también chill out.
You need to chill for a second. – Necesitas calmarte un segundo.
Chill (out) Joe, if we miss this train there’s always another one. – Calma, relájate Joe, si perdemos este train siempre hay otro.
Take a chill pill – en la línea de la anterior, esta es más informal y más directa sobre todo si le dices a alguien “take a chill pill” puede ser incluso “a bit too much” así que ésta hay que usarla con cuidado y estar muy seguro de a quién se la decimos.
Come on, Rick, take a chill pill – Venga Rick, relájate.
Hey! there’s no need to be so angry, take a chill pill! – Oye, no es necesario enfadarse tanto, relájate!
Pull yourself together – otra expresión para decir relájate, cálmate. En este sentido sería también algo así como “recomponerse”.
Take some time to pull yourself together and then speak to him. – Tómate un momento para calmarte y luego habla con él.
Pull yourself together. Don’t get upset about a silly little thing. – Cálmate, no te disgustes por una cosa tonta/pequeña.
Keep your cool – mantén la calma o también mantén la cabeza fría si decimos keep your head cool.
One of the best tips is to keep your cool.- Uno de los mejores consejos es mantener la calma.
Losing your temper isn’t going to help, keep your cool – Perder los nervios no va a ayudar, mantén la calma.
Esto de mantener la calma sobre todo es importante como decíamos, para no perder la cabeza, to lose your mind y poquito también para tener paz mental, peace of mind. Otras expresiones con mind
Can’t see the forest for the trees – hay veces en las que nos ofuscamos tanto que hasta nos cuesta coger perspectiva y “los árboles no nos dejan ver el bosque”, es decir, que los pequeños detalles nos impiden ver el aspecto general de algo. Otra forma de decir lo mismo sería keep things in perspective.
He was so angry that he couldn’t see the forest for the trees. – Estaba tan enfadado que «los árboles no le dejaban ver el bosque”.
Smith is good at detail, but can’t see the forest for the trees. – Smith es bueno en los detalles pero no ve el bosque por los arboles” (no ve la idea general).
Make a mountain out of a molehill – ésta sería parecida a “hacer una montaña de un grano de arena” o darle demasiada importancia a algo que no lo tiene y/o exagerar una situación.
Don’t make a mountain out of a molehill, just take it easy. – No hagas una montaña de un grano de arena, solo tómatelo con calma.
Stop worrying! You’re making a mountain out of a molehill. – Deja de preocuparte, estás haciendo una montaña de un grano de arena.
(Don’t) Sweat the small stuff – es una expresión bastante coloquial, es parecida a la anterior y sería algo así como no te preocupes o estreses por las cosas pequeñas y sin importancia.
Don’t sweat the small stuff, let it go. – No te preocupes por las cosas pequeñas, déjalo ir/suéltalo.
Otras veces es más una cuestión de tiempo it’s a matter of time y de dejar que el tiempo pase, el tiempo lo dirá time will tell.
Let the dust settle – pues a veces es eso, “dejar que el polvo se asiente”, es decir, dejar que el tiempo pase y todo vuelva a la calma.
It was a hard situation, let the dust settle and don’t make any decisions yet. – Fue una situación difícil, deja que el tiempo pase y no tomes ninguna decisión aún.
Every cloud has a silver lining – una expresión muy chula que viene a decir que todo tiene su lado bueno, incluso en una situación difícil, hay que ver la parte positiva, the silver lining.
That’s a big risk, but there’s a silver lining – Es un gran riesgo pero tiene una parte positiva.
Even the worst situations have a silver lining. – Incluso las peores situaciones tienen un lado bueno.
A blessing in disguise – esta es la versión en inglés de “no hay mal que por bien no venga” y significa que incluso de algo aparentemente malo, puede salir algo bueno. De un modo más literal sería “una bendición encubierta/disfrazada”.
The situation turned into a blessing in disguise. – La situación se convirtió en una “bendición disfrazada”.
This might be a blessing in disguise, after all. – Esto puede ser bueno, después de todo.
Y sea lo que sea lo que te ha hecho perder la calma y los nervios, para animarse nada mejor que “mantener la barbilla alta”
Keep your chin up – esta expresión se usa para animar a alguien a que sea valiente ante una situación difícil o por estar triste. Otra versión parecida y más coloquial sería solo chin up, o chin up, buttercup!
Chin up! It’ll soon be over. – Anímate, pronto acabará.
Keep your chin up, it’s not so bad. – Anima esa cara, no es tan malo.
Si es que vamos todos como locos, y es cierto que en muchas ocasiones tenemos demasiado que abarcar, we have a lot on our plate o vamos hasta arriba de trabajo, we are up to our eyes with work. Más expresiones para decir que estás ocupado
Pero vaya que aún así, hay momentos en los que hay que parar y tomarse las cosas con un poco de calma y filosofía como se suele decir.
Por supuesto todo esto es más fácil decirlo que hacerlo it’s easier said than done. Aunque ahora ya sabrás usar estas 13 expresiones para mantener la calma.
Conocer un número variado de adjetivos comunes nos permitirá ampliar nuestro vocabulario y hacer que nuestras conversaciones en inglés sean más “ricas”. Simplemente tener “controlados” la mayoría de los adjetivos comunes, como los de esta lista, nos permitirá usar un lenguaje más elaborado para dar más detalles y describir cosas, personas o situaciones con más propiedad.
Hoy te dejamos una lista con 100 adjetivos comunes (en inglés y en español) para ampliar tu vocabulario pero antes de ver la lista vamos a refrescar lo que ya sabemos sobre los adjetivos.
Adjetivos en inglés – breve repaso
-Normalmente la función de un adjetivo es acompañar a un sustantivo, es decir, se trata de usar los adjetivos para describir más cualidades sobre el sustantivo.
-Los adjetivos se colocan antes del sustantivo
A happy child
A large house
A cold winter
-Los adjetivos no tienen género ni número. Es decir, no es necesario distinguir entre forma femenina o masculina y tampoco entre singular y plural, porque en el caso de necesitar la forma en plural se forma con el sustantivo, no con el adjetivo. Observa
We had two different options (not > differents)
I have three younger brothers (not > youngers)
She likes expensive shoes (not > expensives)
Trucos para sacar el máximo partido a estos adjetivos comunes
–Puedes usar las formas comparativas y superlativas de los adjetivos, para no extendernos y por si no te acuerdas muy bien aquí tienes este otro post
-Si no recuerdas el adjetivo opuesto siempre puedes negar el adjetivo en afirmativo, es decir, imagina que quieres decir que algo es poco común pero no recuerdas el adjetivo unusual, pues puedes decir it’s not (very) common or it’s not usual.
-Otra opción es añadir prefijos al adjetivo para obtener una forma negativa, observa
un- > fair > unfair
ir- > responsible > irresponsible
ill- > legal > illegal
im- > possible > impossible
-También es posible añadir sufijos a un sustantivo para formar un adjetivo, como por ejemplo
-ful > beauty > beautiful
-ic > science > scientific
-ical > logic > logical
-ous > danger > dangerous
-less > end > endless
Y ahora sí, a continuación te dejamos una lista con 100 adjetivos comunes para ampliar tu vocabulario en inglés y en español. ¿Te parecen muchos? Pues en realidad no son tantos, porque si echas un vistazo a la lista seguro que muchos de estos adjetivos comunes ya los conoces. A ver cuántos puedes tachar!
100 ADJETIVOS COMUNES PARA AMPLIAR VOCABULARIO
A
able – capaz
available – disponible
B
bad – malo
best – (el) mejor – the best
better – mejor (que) – better than
big – grande
black – negro
blue – azul
C
central – central, céntrico
certain – cierto, seguro
clear – claro
close – cerrado
cold – frío
common – común
cultural – cultural
current – actual
D
dark – oscuro
dead – muerto
democratic – democrático
different – diferente
difficult – difícil
E
early – pronto, temprano
easy – fácil
economic – económico
entire – entero, completo
environmental – medioambiental
F
final – final, definitivo
financial – financiero
fine – bien, bueno
foreign – extranjero, de fuera, exterior
free – gratis, libre
full – completo, lleno
G
general – general
good – bueno
great – genial, grande
green – verde
H
happy – feliz
hard – duro, fuerte, difícil
high – alto
hot – caliente, caluroso
huge – enorme
human – humano
I
important – importante
international – internacional
L
large – grande
late – tarde
left – izquierda
legal – legal
likely – probable
little – poco, pequeño
local – local
long – largo
low – bajo
M
main – principal
major – mayor, gran, grave
medical – médico
military – militar
N
national – nacional
natural – natural
new – nuevo
nice – bonito, amable, simpático
O
old – viejo
only – único
open – abierto
other – otro
past – pasado
P
personal – personal
physical – físico
political – político
poor – pobre, débil
popular – popular
possible – posible
private – privado
public – público
R
ready – listo, preparado
real – real
recent – reciente
red – rojo
religious – religioso
right – derecha
S
serious – serio, grave
short – corto, bajo
significant – importante, significativo
similar – parecido
simple – simple, sencillo
single – soltero, único
small – pequeño
social – social
special – especial
strong – fuerte, sólido
sure – seguro
T
tough – duro, fuerte
traditional – tradicional
true – verdadero, cierto
V
various – varios
W
white – blanco
whole – completo, entero, todo
wrong – mal, equivocado
Y
young – joven
¿A que muchos de ellos ya los conocías? ¿Cuántos puedes tachar de la lista porque ya los sabes? Puedes usar todos estos adjetivos comunes en una gran variedad de situaciones porque son muy generales pero si además quieres aprender más adjetivos dependiendo del tema, échale un vistazo a estos posts
???? Describir la personalidad
???? Describir la apariencia física
???? Describir lugares
Cuantos más adjetivos comunes conozcas y utilices con frecuencia, mucho más rico y amplio será tu vocabulario en inglés. Fantastic!