Quiero susbcribirme

The show must go on…pero será tu primera reunión de grupo un buen show?

Pues si…parece increíble pero ahí sigues! Trabajando en un país cuya lengua entiendes a medias y rodeada de compañeros que la tuya no la entienden ni por asomo…

Con unas cuantas frasecillas que te has agenciado estás consiguiendo preguntar sin que se note demasiado que lo haces porque no entiendesel idioma y no porque no entiendes lo que tienes que hacer, ya que eres un@ de esos JASP de la generación en la que todos éramos jóvenes y estábamos sobradamente preparados.

En fin, el paso más importante ya lo has dado. Has empezado a hacer algo productivo,que es por lo que te pagan y te sientes con la fluidez suficiente para estar segura,eso si…cuando hablas y preguntas a tus compañeros de uno en uno. Esas eran las clases «one to one» con las que estuviste preparando esa estupenda entrevista de trabajo con ese nativo que tanto te ayudó…pero ahora???Reunión de equipo???Qué???digo…What???

Diez personas todas ellas British si, si, pero todas ellas hablando a la vez y lo que es aún peor…dirigiéndose a mi!!!preguntándome cosas!!!OMG!!!!!

Pues no pasa nada…why???Because también hay unas cuantas frasecillas que pueden sacarte de un apuro cuando en una reunión de grupo quieres intervenir.

En primer lugar tienes que tener claro que hay distintos tipos de intervenciones. La primera y la más importante al principio es la intervención…Sorry??? que podríamos traducir no-literalmente al castellano como…no tengo ni idea de qué me has preguntado…pero es mucho mejor si usamos opciones como…

-No entendí eso,¿podrías repetirlo por favor?—- I didn ́t catch that, could you repeat it please?

Para empezar está muy bien porque da la impresión de que es únicamente eso lo que no has pillado y el resto lo tienes clarísimo…

-¿Como has dicho?—- What did you say?

En este caso, con esta expresión estamos dando un interés añadido a la pregunta que te han hecho y probablemente no solo la repetirán si no que ahondarán aún más, quedándote a ti mucho mas clarita también.

-¿Podrías darme un ejemplo?—- Could you give me an example?

Esta es la reina de todas. Porque con lo que te digan te están aclarando que tú puedes contestar algo parecidísimo y acertarás.

Vamos ahora con el segundo nivel de intervención. Este tipo de frases podrás verbalizarlas cuando te hayas olvidado de las primeras. Es decir, si no tienes muy clarito qué te están preguntando, no te metas en jardines y no interrumpas dando una opinión que puede no ser adecuada. Eso si, cuando tengas el primer paso seguro, lánzate a interrumpir y a preguntar todo lo que quieras. No es bueno pasar desapercibida,que estés trabajando en otro idioma no significa que seas otra persona. Bien pues, como decíamos en el post anterior, no puedes interrumpir de la misma manera a todos en la oficina. Ya sabes que la jerarquía es importante. Si en la reunión solo sois los compis cualquiera de estas expresiones te pueden ayudar.

-¿Y eso que has dicho qué significa?—-What was that?-Anda cállate ya—- Be quiet!

-Pero eso ya lo has dicho antes—- But you already said that…

-No me estás escuchando ,lo que he dicho es otra cosa—-You’re not listening to me,I’ve said something different.

Puedes dirigirte así a cualquiera de tus compañeros pero a tu jeje…no way!!!de ninguna manera…Prueba con éstas mejor. –

Ese punto es importante pero también creo que es importante añadir algo más.—-While that is an important point, it ́s also important to add…

-¿Le importa si digo algo?—-Do you mind If I jump in here?

-¿Podría compartir una idea?—-Could I share an idea?

Este tipo de interrupciones a ningún jefe le van a molestar, no le van a parecer de nada «unpolite» ya que con ellas estás demostrando que quieres ayudar, participar, tu interés en el proyecto y principalmente que te estás adaptando y soltando como un/a buen/a Spanglish!!

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    Con estos trucos decir la hora en inglés puede ser así de fácil

    Saber decir la hora en inglés es una de esas cosas que parecen básicas, pero hacerlo bien es importante. Imagina que tienes que cerrar una reunión importante, o que estás reservando un hotel y necesitas acordar la hora de llegada y de repente ya no sabes si estás diciendo la hora que quieres decir. Con estos trucos explicados punto por punto aprenderás que decir la hora en inglés puede ser muy fácil.

    Lo primero es construir la frase desde el principio y para eso, cuando decimos la hora en inglés usamos siempre IT IS

    IT IS +

    It’s five o’clock – Son las cinco en punto.
    It’s ten past one – Es la una y diez.
    It’s a quarter to seven – Son las siete menos cuarto.

    Para continuar, visualizamos un reloj de 12 horas y aquí hay que tener controladas cuatro cosas muy básicas: en punto, y media, y cuarto y menos cuarto. Luego dividimos el reloj en dos mitades y hay que tener en cuenta también cómo usar past y to. Vamos a ello punto por punto, Let’s go!

    O’clock – en punto > It’s 9 o’clock (9:00) – Son las nueve en punto.
    Half past – y media > It’s half past nine (9:30) – Son las nueve y media.
    Quarter past  – y cuarto > It’s a quarter past nine (9:15) – Son las nueve y cuarto (un cuarto pasadas las nueve).
    Quarter to – menos cuarto > It’s a quarter to ten (9:45) – Son las diez menos cuarto (o falta un cuarto de hora para las diez).

    Una vez que le hemos pillado el truco a esto, es hora de ponerle a atención a cómo usar past y to para decir la hora en inglés. Observa estos ejemplos (podemos decir la palabra minutes o no, porque normalmente ya se entiende)

    It’s ten past nine (9:10) – Son las nueve y diez (o diez minutos pasadas las nueve).
    It’s twenty-three (minutes) past nine (9:23) – Son las nueve y veintitrés.
    It’s twenty to ten (9:40) – Son las diez menos veinte (o faltan veinte minutos para las diez).
    It’s seven (minutes) to ten (9:53) – Faltan siete minutos para las diez.

    Con esta imagen lo vas a ver mucho más claro, todo lo que va en el area de past, pues se dice con past, ya sea 5, 18, o 27 (recuerda que “y media” es half past). Y todo lo que va en el área de to, pues con to, pero con respecto a la siguiente hora, es decir  “las … menos…”

    decir la hora en inglés


    Ésta es la forma más común de
    decir la hora en inglés. Si necesitamos diferenciar si es por la mañana o por la tarde (aunque en la mayoría de los casos no nos va a hacer falta) podemos indicar los distintos periodos del día: in the morning, in the afternoon, in the evening, at night, noon, midnight.

    It’s 8:15 in the morning – Son las ocho y cuarto de la mañana.
    It’s 11: 30 in the morning – Son las once y media de la mañana.
    It’s 12:00 / It’s noon – Es mediodía.
    It’s 3:40 in the afternoon – Son las cuatro menos veinte de la tarde.
    It’s 8:20 in the evening – Son las ocho y veinte de la tarde/noche.
    It’s midnight – Es medianoche.

    Otra cosa, para referirnos a la hora de un acontecimiento usamos la preposición at + la hora. Como en estos ejemplos

    The bus arrives at half past ten (10:30) – El autobús llega a las diez y media.
    The flight leaves at a quarter to two (1:45) – El vuelo sale a las dos menos cuarto.
    The concert begins at nine o’clock (9:00) – El concierto empieza a las nueve en punto.
    We’ll meet at noon (12:00) – Nos veremos a mediodía.

    Si preferimos decir la hora en modo “digital”, es muy fácil también, aunque esta opción es más informal y mucho menos común. Mira estos ejemplos

    It’s 7:00 – It’s seven o’clock – Son las siete en punto.
    It’s 10:15 – It’s ten fifteen – Son las diez y cuarto.
    It’s 3:25 – It’s three twenty five – Son las tres y veinticinco.
    It’s 6:40 – It’s six forty – Son las seis y cuarenta.

    En este caso, y por si en el contexto no queda claro, podemos diferenciar la mañana y la tarde usando a.m. o  p.m. que son las formas abreviadas de: ante meridiem, antes del mediodía o post meridiem, después del mediodía. Pero solo usamos a.m./p.m. al decir la hora digital.

    Ya sabemos cómo
    decir la hora en inglés y también es importante saber cómo preguntar la hora. Las preguntas más frecuentes son

    What time is it? – ¿Qué hora es?
    What is the time? – ¿Qué hora es?
    Could you tell me the time please? – ¿Podría decirme qué hora es, por favor?

    Un último detalle, la frase “decir la hora” en inglés es to tell the time.
    Do you know how to tell the time in English? ¿Sabes cómo decir la hora en inglés?
    Después de este post, seguro que sí.  😉

     

    4 min.
    Los 60 verbos más usados en inglés

    Esta lista de los 60 verbos más usados en inglés es imprescindible para contar con un buen vocabulario. Además te contamos cómo sacarle todo el partido.

    A veces cuando vemos listas de este tipo nos entran hasta mareos al pensar que vamos a tener que aprender todas esas palabras. No te preocupes, hoy te contamos que estas listas pueden ser muy útiles y no es necesario sentarse a estudiar y no levantarse hasta que la memoricemos. Más bien es cuestión de usarlas como referencia para ir construyendo una buena base de vocabulario. Esto es importante sobre todo si estamos empezando, porque conocer por ejemplo estos 60 verbos más usados en inglés, que son verbos básicos pero de uso muy frecuente, nos va a permitir comunicar nuestras ideas mejor.

    Al final del post encontrarás la lista descargable con los verbos más usados en inglés, pero antes vamos a ver cómo podemos aprovecharla al máximo.

    Podemos usar una lista así para poner en práctica los diferentes tiempos verbales, por ejemplo

    – puedes usarlos para describir tus rutinas diarias y cosas que haces habitualmente o puedes hablar de algo que estás haciendo en este momento (presente simple y continuo)

    – también puedes hablar de lo que hiciste el fin de semana pasado, o describir tus últimas vacaciones si usas el pasado simple. Además hay que tener en cuenta otra lista que es la de los verbos irregulares. Tienes más detalles sobre el pasado simple y una lista descargable de verbos irregulares aquí 

    Otra forma de sacarle partido a esta lista de los verbos más usados en inglés, se nos ocurre que puede ser ir aprendiendo los verbos por grupos, para describir todo tipo de situaciones, por ejemplo

    – verbos de cosas que puedes hacer en tu tiempo libre: run, dance, buy, help, learn, play…
    – verbos de cosas que haces en tu trabajo: ask, call, write, change, work, talk, know…
    – verbos opuestos y/o relacionados: come-go, give-take, open-close, need-want, buy-sell…
    – verbos de cosas que haces con tu cuerpo: eat, drink, sleep, hear, see, look, feel, think…

    Además ten en cuenta que partiendo de esta base de verbos más usados en inglés, es posible ampliar mucho más tu vocabulario. Piensa en las muchas formas y los diferentes significados de verbos como get, have, go, do, make que se usan para construir muchas expresiones habituales aunque en la lista aparecen como uno solo ¿no es genial?

    Y ahora que ya sabes como sacarles partido, aquí tienes la lista de 60 verbos más usados en inglés. Incluye traducción al español, aunque es muy general, puedes buscar en un diccionario también para saber otros usos y significados de algunos de estos verbos.

    Antes de acabar, si lo tuyo son las listas, no te puedes perder éstas (será por listas!) ????

    ???? 100 adjetivos comunes

    ???? 80 expresiones útiles

    ???? Más de 100 collocations con go y get

     

     

    2 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.