Quiero susbcribirme

Saber hacer preguntas en inglés es esencial pero es un tema que nos cuesta, quizá porque al estudiarlo normalmente nos pasamos más tiempo respondiendo a preguntas que formulándolas. Por eso en este post veremos unas fórmulas muy sencillas y como siempre las acompañamos de muchos ejemplos. Además, al final del post encontrarás 70 preguntas básicas que deberías saber.

Bueno, pues el tema de hacer preguntas es inglés da para mucho y puede ser complejo, así que vamos a verlo paso por paso. Vamos a diferenciar entre dos tipos de preguntas principalmente: yes/ no questions y wh- questions. Vemos los detalles a continuación

Asking yes/no questions

Las yes/no questions son preguntas a las que contestamos con un sí o un no, al margen de que luego podemos dar más información en la respuesta (de hecho en inglés sólo contestar sí o no, es raro, puede resultar grosero, y necesitarás dar más información aunque sea brevemente).

E.g.
Do you like football?
Did you go out last weekend?
Have you had breakfast?
Will she come?

¿Cómo se forman?
Muy fácil, recordad que para hacer preguntas en inglés necesitamos invertir el orden sujeto-verbo, es decir, primero va siempre el verbo que hace la función de verbo auxiliar, luego el sujeto, después el verbo principal y a partir de ahí todos los complementos que necesitemos. La fórmula es la siguiente:

Auxiliary verb + subject + main verb + …

E.g.
Does she like her new job?
Did they help you last Friday?
Have you been to London?
Has he come back from his trip?
Will you show me your place?
Can she run a marathon?

El verbo to be

Es importante destacar que a la hora de formular preguntas en inglés el verbo to be sigue su propia pauta, ¿Qué quiere decir esto? Que el verbo to be no necesita un verbo auxiliar que lo complemente cuando realizamos preguntas con el verbo to be en presente y en pasado. Esto es así tanto para las yes/no questions como para las wh- questions que veremos después.

E.g.
Are you hungry?
Is he coming to the party?
Was she worried?
Were they at home last night?

Asking WH- questions

Y llegamos a las wh- questions que no son otra cosa que preguntas informativas o preguntas abiertas que realizamos con todas esas palabras interrogativas que empiezan por wh- como: what, who, why, when, where, how, how much, how long (si, todas las de how se incluyen también aunque no empiece exactamente con wh-). Se llaman preguntas abiertas porque no es posible dar una respuesta simplemente de sí o no como en las preguntas anteriores, si no que la propia pregunta te pide más información sobre qué, quién, por qué, cuándo, dónde, cómo…

¿Cómo se forman?
La estructura es igual a la que hemos visto antes, solo es necesario añadirle la wh- question word correspondiente al inicio, entonces, la fórmula es

Wh- word + auxiliary verb + subject + main verb + …

E.g.
What did you say?
Who will you meet tomorrow?
Why does he act like that?
When will they finish working?
Where have you been all morning?
How much does it cost?

Recuerda que con el verbo to be en presente y en pasado, no necesitamos la ayuda de un verbo auxiliar

E.g.
What are you doing?
Who was that woman?
Why is she doing that?
When is he going to come?
Where were you last Sunday?
How far is the train station from here?

Para que te resulte más fácil te dejamos muchos ejemplos con preguntas en inglés con distintos tiempos verbales para que no se resista ninguno, lo hemos organizado en dos categorías yes/no questions y wh- questions. Además, al final del post encontrarás también una lista de 70 preguntas básicas que deberías saber.

Ejemplos yes/no questions

Are you tired? – ¿Estás cansado? (present simple, verb to be)
Is he coming to the party? – ¿Vendrá él a la fiesta? (present continuous, verb to be)
Was she worried about us? – ¿Estaba ella preocupada por nosotros? (past simple, verb to be)
Were they working late? – ¿Estuvieron ellos trabajando tarde? (past continuous verb to be)
Do you like pizza? – ¿Te gusta la pizza? (present simple)
Does she drink coffee? – ¿Bebe café? (present simple)
Did you go out last night? – ¿Saliste anoche? (past simple)
Have you had your breakfast? – ¿Has desayunado? (present perfect)
Has he been helping you? – ¿Él te ha estado ayudando? (present perfect continuous)
Had they finished their task? – ¿Habían acabado su tarea? (past perfect)
Had you been waiting for long? – ¿Estuviste esperando mucho? (past perfect continuous)
Will he come to the meeting? – ¿Vendrá él a la reunión? (future, will)
Are you going to play golf? – ¿Irás a jugar al golf? (future, verb to be + going to)
Will you be coming? – ¿Vendrás? (future continuous)
Will she have finished by Tuesday? – ¿Habrá acabado para el martes? (future perfect)
Can you speak Chinese? – ¿Puedes/sabes hablar chino? (modal verbs)
Should we call you? – ¿Debemos llamarte? (modal verbs)
Would she accept the offer? – ¿Aceptaría la oferta? (modal verbs)

Ejemplos wh- questions

Why are you tired? – ¿Por qué estás cansado? (present simple, verb to be)
When is he coming? – ¿Cuando vendrá? (present continuous, verb to be)
Where were you last night? – ¿Dónde estuviste anoche? (past simple, verb to be)
What was she doing? – ¿Qué estaba haciendo? (past continuous verb to be)
What does he think about it? – ¿Qué piensa él sobre eso? (present simple)
How did they do it? – ¿Cómo lo hicieron? (past simple)
Where has she gone? – ¿Dónde ha ido ella? (present perfect)
Why have you been working hard? – ¿Por qué has estado trajabando duro? (present perfect continuous)
How had they finished their task? – ¿Cómo habían acabado su tarea? (past perfect)
Where had you been waiting for me? – ¿Dónde me estuviste esperando? (past perfect continuous)
How will he come? – ¿Cómo vendrá? (future, will)
What will she have finished by Tuesday? – ¿Qué habrá acabado para el martes? (future perfect)
Why can you speak Chinese? – ¿Por qué sabes hablar chino? (modal verbs)
What time should we call you? – ¿A qué hora debemos llamarte? (modal verbs)
When would she start her job? – ¿Cuándo empezaría su trabajo? (modal verbs)

¿Esto es todo sobre hacer preguntas en inglés? Para nada, esto es una muy buena manera de empezar a manejar las preguntas desde la base y saber construirlas en los diferentes tiempos verbales, pero sobre hacer preguntas en inglés hay mucho mucho más (que si las preguntas indirectas, las tag questions…) quizá para próximos posts 😉

No te vayas aún, porque además te hemos preparado esta lista con 70 preguntas básicas que deberías saber. Así de fácil para que no tengas ni que pensar. Enjoy it!

Personal information (13)

What’s your name? – ¿Cómo te llamas?
Where are you from? – ¿De dónde eres?
What’s your surname / family name? – ¿Cuál es tu apellido?
What’s your first name? – ¿Cuál es tu nombre (de pila)?
Where do you live? – ¿Dónde vives?
What’s your address? – ¿Cuál es tu dirección?
What’s your telephone number? – ¿Cuál es tu número de teléfono?
What’s your email address? – ¿Cuál es tu dirección de mail?
How old are you? – ¿Cuántos años tienes?
When were you born? – ¿Dónde naciste?
Are you married? – ¿Estás casado?
Do you have any children? – ¿Tienes hijos?
How old are your children? – ¿Cuántos años tienen tus hijos?

Job & hobbies (13)

What do you do? / What’s your job? – ¿A qué te dedicas?
What do you do for a living? – ¿A qué te dedicas? (¿de qué te ganas la vida?)
What do you like the best / the least about it? – ¿Qué es lo que más te gusta/ lo que menos te gusta?
Where do you work? – ¿Dónde trabajas?
What do you like doing in your free time? – ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
What’s your favourite (book, music, hobby)? – ¿Cuál es tu (…) favorito?
Can you speak (English, Spanish, Chinese)? – ¿Sabes hablar (…)?
Can you play (football, tennis, golf) ? – ¿Sabes jugar a (…)?
What did you do last weekend? – ¿Que hiciste el fin de semana pasado?
Do you like travelling? – ¿Te gusta viajar?
Where are you going on holiday? – ¿ Dónde irás de vacaciones?
Where did you go last holiday? – ¿ Dónde fuiste las últimas vacaciones?
What are you going to do (this evening, next weekend) – ¿Qué vas a hacer (…)?

To start a conversation (informal) (7)

How are you? – ¿Cómo estás? (can be formal too)
How’s everything? – ¿Cómo va todo?
How is it going? – ¿Cómo va todo?
How’s life? – ¿Cómo va la vida?
What’s new? – ¿Qué hay de nuevo?
What’s keeping you busy? – ¿Qué te mantiene ocupado?
What’s up? – ¿Qué pasa? (very informal)

Offering & Invitations (13)

How can I help you? – ¿Puedo ayudarte?
May I help you? – ¿Puedo ayudarle?
Do you need any help? – ¿Necesitas ayuda?
Would you like something to drink/eat? – ¿Te gustaría comer, beber algo?
Would you like some tea/coffee/water? – ¿Te gustaría tomar (…)?
What would you like to eat? – ¿Qué te gustaría comer?
What can I get you? – ¿Qué puedo traerte?
Could/Can I have some coffee? – ¿Puedo tomar un café?
What are you going to do (tomorrow)? – ¿Qué vas a hacer (mañana)?
Would you like to meet for a drink? – ¿Te gustaría quedar para tomar algo?
Why don’t we go out for a coffee? – ¿Por qué no vamos a tomar un café?
How about having a coffee? – ¿Por qué no vamos a tomar un café?
What would you like to do? – ¿Qué te gustaría hacer?

Questions with «like» (4)

What does he look like? – ¿Cómo es él? (aspecto físico)
What is she like? – ¿Cómo es ella? (personalidad)
What is it like? – ¿Cómo es? (e.g. your homeplace – tu lugar de origen)
What’s the weather like? – ¿Cómo está el tiempo?

Miscellanea (20)

What time is it? – ¿Qué hora es?
Is there an ATM near here? – ¿Hay algún cajero automático cerca?
Where is the nearest (pharmacy)? – ¿Dónde está (…) más cercano?
How much is it? – ¿Cuánto cuesta?
How much does it cost? – ¿Cuánto cuesta?
Can I pay by credit card? – ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Do you have something (bigger, smaller, etc.)? – ¿Tienes algo más (…)?
Can I try it on? – ¿Me lo puedo probar?
Could/ Can I have the bill/the check, please? – ¿Puede traerme la cuenta por favor? (en un restaurante)
Are you ready? – ¿Estás listo?
How was it? – ¿Cómo fue?
How did it go? – ¿Cómo fue?
How did it happen? – ¿Cómo pasó?
What happened? – ¿Qué pasó?
What’s that? – ¿Qué es eso?
What’s it about? – ¿De qué va? ¿de qué trata?
Are you ready? – ¿Estás listo?
Where were you? – ¿Dónde estabas?
Where did you go? – ¿Dónde fuiste?
Have you seen Sam? – ¿Has visto a Sam?

¿Sabes que te tenemos una segunda parte de los secretos para hacer preguntas en inglés? Léelo aquí

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

2 thoughts on “Descubre el secreto para hacer preguntas en inglés

    1. Gracias a ti por dejar un comentario Liliana, nos alegra mucho que te haya resultado de ayuda.
      Un saludo,
      Raquel

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    10 errores típicos en inglés que puedes evitar.

    Repasamos algunos errores típicos en inglés,  hablamos de esos errores comunes que muchos de los hispano hablantes cometemos cuando estamos aprendiendo a hablar inglés. Son errores que podemos evitar fácilmente una vez los tenemos identificados, así que hoy nos centramos en 10 de ellos.  Comenzamos!

    1

     I like very much football.
     
    I like football very much.
     I like football a lot.

    Uno de los errores típicos en inglés es cómo usamos like. En inglés con el verbo “like” es necesario poner el objeto directo (lo que nos gusta) justo después del verbo, como ves en los ejemplos correctos, y ya después le añadimos los demás complementos.

    2

     Everybody were late.
     
    Everybody was late.

    Palabras como everybody, somebody, anybody van en singular en inglés. Aunque con “everybody” nos referimos a un grupo de personas, en la frase tenemos que usarlo en singular, entonces el verbo va también en singular.

    3

     Our house is near to the beach.
     
    Our house is near the beach.
     Our house is close to the beach.

    Este es uno de esos errores comunes que hacemos sin querer. En inglés no es correcto decir “near to”, sino que usamos solo near más el sustantivo, o bien, usamos una expresión alternativa como close to que sí puede ir con la preposición to. Otros errores con preposiciones

    4

     Jenny gave to Brian the books.
     
    Jenny gave Brian the books.
     
    Jenny gave the books to Brian.

    Con el verbo give es normal cometer este error, observa que es un verbo que puede ir con dos objetos, el directo (qué) y el indirecto (a quién). En inglés es más frecuente poner primero el objeto indirecto (a quién) sin preposición, como en el ejemplo de arriba (Jenny gave Brian the books). Aunque también es correcta la forma del último ejemplo, poniendo primero el objeto directo y usando “to” antes del objeto indirecto.

    5

     If I’ll see him later, I will give him your message.
     
    If I see him later, I will give him your message.

    Con este solemos meter la pata, porque en este caso estamos hablando de una estructura condicional, en concreto hablamos de la primera condicional que aunque parezca que tiene sentido así en español, en inglés no es necesario poner “will” en la parte del If. Recuerda que la estructura correcta para esta condicional es If + presente simple // will + verbo. Domina las condicionales en inglés.

    6

     We enjoyed the concert despite of the rain.
     
    We enjoyed the concert despite the rain.
     
    We enjoyed the concert in spite of the rain.

    El error con estos conectores es comprensible, los dos significan lo mismo, pero su forma es diferente, podemos usar despite  o bien in spite of pero no mezclarlos y decir despite of porque esto no es una estructura correcta.

    7

     Do you want that I make dinner?
     
    Do you want me to make dinner?

    Esto es una de esas cosas que hay que aprender porque es así como se dice y se usa, no hay que darle más vueltas. Cuando queremos que alguien haga algo, ponemos primero el objeto indirecto (alguien) y después el objeto directo. Hay más verbos que siguen esta pauta además de want, pero para entender el concepto, con want es más fácil de ver.

    8

     I’ll explain you the problem.
     
    I’ll explain the problem to you.

    Uno de los errores típicos en inglés que más nos cuesta corregir. Con el verbo explain realmente en inglés es más importante qué es lo que explicamos, entonces esto significa que siempre tenemos que incluir el objeto directo. Podemos incluir también el objeto indirecto (a quién) pero lo colocaríamos detrás y con la preposición to, como en el ejemplo. Cómo usar el verbo explain.

    9

     The life is hard sometimes.
     
    Life is hard sometimes.
     
    The people spend long hours on internet.
     
    People spend long hours on internet.

    En inglés el uso de los artículos no es siempre igual que en español y cuando hablamos en general, como en estos ejemplos, en inglés no es necesario usar el artículo the. El tema de los artículos no es fácil, puedes ver también otros errores con los artículos.

    10

     She was boring at the party.
     
    She was bored at the party.
     
    It was a confused situation.
     
    It was a confusing situation.

    Hablando de errores típicos en inglés, este lo sabemos pero se nos olvida fácilmente, recuerda que palabras como bored, interested, excited, confused… hablan sobre cómo nos sentimos. Palabras como boring, interesting, exciting, confusing se refieren a lo que causa ese sentimiento (sea una cosa o una persona).

    Hasta aquí el repaso de hoy a estos errores comunes que todos los hispano hablantes cometemos o hemos cometido alguna vez cuando hablamos en inglés. Tenlo en cuenta para poder corregirlos y dejar de cometer algunos de estos errores típicos en inglés y si te animas a ver más de este tipo, mira este post con 30 errores comunes en inglés.

     

    4 min.
    Los secretos de hacer preguntas en inglés (II)

    Saber identificar los diferentes tipos de preguntas en inglés es imprescindible para después poder formular preguntas de una manera correcta. En el post anterior nos centramos en las preguntas más básicas: yes/no questions y wh- questions. En este post veremos más secretos de hacer preguntas en inglés con las preguntas de sujeto, las preguntas indirectas y no podían faltar las tag questions, pero no sufras que con estas explicaciones y ejemplos lo vas a ver más claro a partir de ahora.

    Ready?

    Preguntas de sujeto o subject questions

    Primero vamos a aclarar en qué consisten estas preguntas, muy fácil, las preguntas más habituales lo que intentan averiguar normalmente es el objeto directo, por ejemplo

    What will you buy? We will buy a new bed.
    Who did you meet yesterday? I met Keith yesterday.
    Who did you phone? I phoned Oliver.

    en las preguntas de sujeto, precisamente la información que buscamos es lo que será el sujeto de la respuesta, vamos a verlo con ejemplos

    Who phoned? Oliver phoned.
    Who made this cake? She made this cake.
    Who was late today? He was late today.
    Who will go to the party? We will go to the party.
    What made that noise? The wind made that noise.

    Observa que en este caso no usamos do/does/did como auxiliar en la pregunta. Ves la diferencia? Pues ya está, es así de simple.

    Preguntas indirectas

    Las preguntas indirectas se usan como fórmula de cortesía, para sonar más «polite» y las más comunes son: Could/can you tell me…? o bien Do you know…? Aquí tienes más ejemplos para ver la diferencia entre preguntas directas e indirectas

    What time is it? – Do you know what is the time?
    Where can I find Louise? – Can you tell me where I can find Louise?
    Is he from here? – Do you know if he is from here?
    Will they come to the party? – Could you tell me if they will come to the party?

    Un detalle muy importante a la hora de hacer preguntas indirectas es el orden de las palabras. Aunque normalmente en las preguntas el orden suele ser primero el verbo y luego el sujeto, en las preguntas indirectas esta inversión no se hace, es decir, colocamos primero el sujeto y después el verbo como si fuera una frase afirmativa. Vuelve a mirar los ejemplos de arriba y observa este aspecto. Pero cuidado con do/does/did porque si hablamos de preguntas indirectas ya no los «necesitamos», observa

    Did she arrive late? – Do you know if she arrived late?
    Does he speak German? – Could you tell me if he speaks German?
    When did they leave? – Do you know when they left?
    What does she know about this? – Can you tell me what she knows about this?

    En el post anterior diferenciábamos entre yes/no question y wh- questions.
    ¿Cómo hacemos entonces las preguntas indirectas con cada tipo? Con las yes/no questions usamos if /whether. Con las wh-question no hay que añadir nada, pero en ambos casos recuerda el orden porque siguen siendo preguntas indirectas. Es muy fácil, lo vas a ver en estos ejemplos

    Are they opening now? – Do you know if they are opening now?
    Has she phoned them? – Can you tell me if she has phoned them?

    Why did he leave? – Do you know why he left?
    What will she do? – Can you tell me what she will do?
    Where can we meet? – Do you know where we can meet?

    Pues hasta aquí las preguntas indirectas, para seguir con los secretos de hacer preguntas en inglés no nos pueden faltar las tag questions.

    Tag questions

    Las tag question son esas preguntitas que aparecen al final de una frase y a los hispanohablantes nos vuelven un poco locos. En español esto lo arreglamos con un «verdad»? o «no?» y listo. En inglés se usan de una manera diferente y es importante porque se utilizan tan a menudo como en español en el speaking. No te preocupes después de estos ejemplos y explicaciones vas a ver que no es tan difícil 😉 Vamos por partes

    Las tag questions se forman con un verbo auxiliar y un pronombre (los mismos que se usan en la frase). Normalmente si la frase es afirmativa, la tag question es negativa y viceversa. Ten en cuenta las contracciones en las formas negativas de los auxiliares. En los ejemplos queda más claro

    Frase afirmativa – tag question negativa

    They are French, aren’t they?
    It’s a lovey day, isn’t it?
    He was late last night, wasn’t he?
    You did your tasks, didn’t you?
    She likes dogs, doesn’t she?
    We will visit them, won’t we?
    They have been to Japan, haven’t they?
    She has been working hard, hasn’t she?
    He must take a decision, mustn’t he?

    Frase negativa – tag question afirmativa

    He’s not here, is he?
    We didn’t phone you, did we?
    They were not at home yesterday, were they?
    She won’t help us, will she?
    He doesn’t have any children, does he?
    You hadn’t slept a lot, had you?
    He can’t speak Russian, can he?
    You are not married, are you?
    The bus won’t be on time, will it?
    We should stay in touch, shouldn’t we?

    Hemos incluido varios tipos de auxiliares (are, isn’t, won’t, had, doesn’t, was, weren’t) para que te sea mas fácil recordar todas las formas. Un par de excepciones

    si el sujeto de la frase es con «I», la tag question se hace con «are»

    I am too ingenuous, aren’t I?

    si usamos «let’s», la tag question es «shall we» (siempre we porque let’s es let us)

    Let’s go for lunch, shall we?

    ¿Para qué sirven? pues depende, se pueden usar para «invitar» a seguir la conversación como en It’s a lovely day, isn’t it?, también porque realmente nos interesa esa información y es una pregunta real como en She has been working hard, hasn’t she?, o si es una frase afirmativa con una tag negativa, puede ser para confirmar información que creemos saber (o para averiguar esa información) como en You aren’t married, are you?

    Easy peasy, isn’t it? Fácil, fácil verdad? 😉

    Y con esto concluimos este post sobre los secretos de hacer preguntas en inglés. Recuerda que la primera parte la tienes aquí. Ahora ya no va a haber pregunta que se te resista!

     

    5 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.