Hey buddies! Hoy vamos a darle un repaso a uno de los tiempos verbales más «tricky» del inglés, el present perfect. En este post te contamos todo lo que necesitas saber sobre el present perfect explicado de manera fácil.
¿Cómo se forma?
El present perfect (o pretérito perfecto en español) tiene dos partes
have (has si va con he,she,it) + past participle
El past participle o participio pasado se forma añadiendo -ed a los verbos regulares, o si el verbo es irregular, usamos la tercera columna de esa dichosa lista de verbos irregulares que todos conocemos.
En afirmativo:
E.g.
I have done many things this year.
We have read that book several times.
He has started a new job.
En negativo:
E.g.
I haven’t done many things this year.
We haven’t read that book.
He hasn’t found a new job yet.
En preguntas:
E.g.
Have you done many things this year?
What have you done this week?
Have they read that book?
Has he already found a new job?
¿Por qué nos liamos tanto con este tiempo verbal?
En términos generales podríamos decir que es equivalente al pretérito perfecto en español (yo he comido, yo he ido, yo he visto) pero no siempre. Hay varios matices que es necesario tener en cuenta:
???? en algunas partes de España y Latinoamérica, hay gente que utiliza el pretérito indefinido (past simple) en lugar del pretérito perfecto (present perfect). Es decir, hay gente que dice ¿trabajaste hoy? ¿ya se fueron? en lugar de ¿has trabajado hoy? o ¿ya se han ido? Es importante tenerlo en cuenta a la hora de identificar posibles fallos porque no todo el mundo lo utiliza en español de la misma forma.
???? en el caso de los hispano hablantes que sí usan/usamos el present perfect (pretérito perfecto) para hablar de acciones recientes, es frecuente decir ¿Qué has hecho el fin de semana? aunque sea lunes, y este uso en inglés es incorrecto. Siempre que el periodo de tiempo al que nos referimos ha finalizado, en inglés utilizamos el past simple (pretérito indefinido). Diríamos
What did you do last weekend? I went to the beach last weekend.
What have you done last weekend? I have gone to the beach last weekend.
We watched a very good film yesterday.
We have watched a very good film yesterday.
They didn’t finish the task last week.
They haven’t finished the task last week.
???? hay que tener también cuidado con palabras como today, this week, this morning… depende de si ese periodo al que nos referimos ha acabado o no. Podemos decir:
What have you done this morning? (si aún es por la mañana)
What did you do this morning? (si ya no es por la mañana, ese periodo ha finalizado)
I’ve sent many mails this morning. (si aún es por la mañana)
I sent many mails this morning. (si ya es por la tarde)
¿Por qué es importante saber usarlo correctamente?
Buena pregunta! es importante porque, siendo sinceros, es uno de los tiempos verbales más utilizados en inglés. Es parte de las conversaciones que mantenemos a diario, de las noticias, etc y si no sabemos usarlo, es probable que muchas de nuestras conversaciones se queden incompletas o nos estemos limitando mucho las opciones a la hora de comunicarnos.
Es cierto que con una descripción tan general como que «se usa para referirnos a un hecho o situación del pasado que tiene conexión con el presente», cuando nos toca aprenderlo nos quedamos como «si vale muy bien pero, y eso ¿cómo es?».
No worries, te explicamos muchos de estos usos a continuación.
¿Cómo se usa?
La idea general, como decíamos, es que usamos el present perfect para señalar que hay una conexión entre el pasado y el presente y esto podemos hacerlo de varias maneras:
1- Para describir una situación o acción que se inicia en el pasado pero continúa hasta el momento presente.
E.g.
She has lived in Italy for twenty years.
He has worked at this company since 2014.
I’ve known my best friend for 15 years.
I’ve known her since 2003.
En este uso, es habitual que necesitemos utilizar también for & since, porque suele contestar a la pregunta – How long?
E.g.
How long have you worked / lived here?
How long have you known your best friend?
Observa la diferencia entre for & since:
For + a period of time
E.g.
They have worked here for five years.
He has lived in the same house for twenty years.
She has known her best friend for ten years.
We haven’t seen him for a month.
Since + a point in time
E.g.
They have worked here since 2013.
He has lived in the same house since he was a child.
She has known her best friend since 2008.
We haven’t seen him since last month.
2- Para describir una acción o situación que ocurre en un periodo de tiempo que aún no ha acabado. (*recuerda que si este periodo de tiempo ya ha finalizado, en inglés se usa el past simple)
E.g.
I have worked hard this week.
It has rained a lot this year.
We haven’t seen her today.
He hasn’t been here this month.
She has drunk three cups of coffee today.
I’ve already moved house twice this year.
3- Para describir una acción o situación que ocurre en un periodo de tiempo que es indefinido, no es específico o no es relevante.
E.g.
Someone has eaten my sandwich!
It has happened several times.
Have you seen ‘Gone with the Wind’?
She’s studied Japanese, Russian, and English.
4- Para describir experiencias de vida («life experience»), cosas que se han hecho a lo largo de la vida hasta el momento presente.
E.g.
I have been to Tokyo.
They have visited Paris three times.
They have never been to California.
She has visited them frequently.
They have seen that film six times.
We have eaten at that restaurant many times.
En este caso, también es habitual que necesitemos usar ever, never:
E.g.
Have you ever been to New York?
I have been to New York twice.
I have never been to New York.
Have you ever eaten frog legs?
It’s the first time that I’ve ever eaten frog legs.
I have never eaten frog legs.
5- Con just, yet, already
Es bastante frecuente encontrar estas palabras junto con el present perfect (aunque algunas pueden aparecer también con otros tiempos verbales).
Observa su uso y sobre todo su posición en los siguientes ejemplos:
E.g.
Have you finished the task yet?
Yes, I have just finished the task.
Yes, I have already finished the task.
No, I haven’t finished the task yet.
Parece mucho porque te lo hemos querido contar con detalles para que no queden dudas sobre los aspectos más importantes a tener en cuenta, y es que este «present perfect» da para rato. Pero bueno, no te estreses y céntrate en lo que más suele confundirte, sobre todo identifica si estás utilizando el present perfect cuando debería ser past simple y a partir de ahí ves practicando con el resto de situaciones y usos del present perfect y sus «complementos» hasta que le cojas el truquillo. You can do it!
La habilidad de poder entender cuando estamos aprendiendo un idioma, como por ejemplo el inglés, es una de las que más se nos resisten. En el post de hoy te damos unos consejillos para que puedas mejorar tus listening skills o tu comprensión auditiva y te recomendamos algunos sitios web en los que puedes empezar a practicar
¿Por qué es importante desarrollar esta habilidad de comprensión auditiva?
Muy fácil porque desde pequeños, aprendemos a hablar cuando otras personas nos hablan. Los niños pequeños aprenden su propio idioma sin saber leer ni escribir y mucho menos gramática, así de fácil, es simplemente un ejercicio de «listen & repeat» hasta que poco a poco van comprendiendo y aprendiendo más palabras y frases.
Pues como adultos nos pasa un poco lo mismo, a veces nos cuesta comprender la totalidad de un mensaje y nos esforzamos por intentar entender el 100% de lo que escuchamos, ya sea en una conversación o con cualquier otro tipo de audio (podcasts, series, películas, audiolibros, radio).
A través de la escucha no solo mejoramos nuestra capacidad de comprensión, al mismo tiempo estamos aprendiendo la pronunciación de los sonidos (que en inglés es bastante compleja porque no hay reglas que sirvan para todo). También aprendemos vocabulario e incluso nos acostumbramos a escuchar frases y expresiones de una manera más natural.
¿Qué podemos hacer para mejorar nuestras listening skills?
Pues aquí no hay secretos, como la mayoría de las cosas en la vida, es una cuestión de práctica y esfuerzo. Cuanto más practiques y escuches más fácil te resultará ir comprendiendo cada vez más partes del mensaje. Aunque parezca una tarea titánica podemos empezar poco a poco. Lo más importante es crear una rutina, es preferible practicar por ejemplo 15 minutos todos los días y convertirlo en un hábito para ir adaptando nuestro oído y centrar nuestra atención durante periodos cortos de tiempo y gradualmente ir aumentando los tiempos de escucha y la complejidad de lo que escuchamos.
No te preocupes si no entiendes mucho al principio. Es normal. Todos los que hablamos otro idioma hemos tenido que empezar desde abajo y lo que está claro es que cuando más «input» tengamos, mejor se irá adaptando nuestro oído y si lo conviertes en algo continuo notarás que poco a poco irás pillando cada vez más.
¿Cómo puedo practicar listening por mi cuenta?
Hoy en día podemos encontrar mil maneras de practicar en internet. Puedes escuchar podcasts sobre tus temas favoritos, ver canales de youtube (relacionados o no con el aprendizaje de idiomas), por supuesto ver series y películas en inglés, escuchar diferentes emisoras de radio… Como hay muchísimas posibilidades, para aportar nuestro granito de arena os dejamos algunos sitios con los que puedes empezar a trabajar tus listening skills
elllo
aquí encontrarás una librería de listenings por niveles, desde beginner hasta avanzado, con diferentes temas, incluye transcripciones de los textos y ejercicios de comprensión. Lo mejor, puedes escuchar muchos tipos de acentos de diferentes nacionalidades.
esl-lab
similar al anterior, con bastantes listenings en diferentes niveles y ejercicios de comprensión.
listenaminute
para los muy ocupados, listenings de un minuto, por temas, incluye transcripción y actividades.
BBC
6 minutes English un clásico de la BBC, puedes escucharlo también en formato podcast descargable, incluye transcripción.
British Council
otro «con nombre», de British Council, para practicar listening, también tiene una parte de inglés profesional.
TED
Ted talks, otro clásico de alumnos y también de profesores, más para niveles avanzados, charlas sobre una diversidad de temas, lo bueno, puedes escucharlo en inglés y utilizar los subtítulos (mejor también en inglés).
Y para ponerle un poco de diversión, te gustan las series pero aún no te atreves? prueba éste
Learn English with tv series: clips cortos para practicar tus listening skills con las series más populares, está divertido, te muestra una parte del episodio y vocabulario relacionado, pronunciación, etc, perfecto si no te ves aún viendo un capítulo completo.
Éstos son sólo algunos, hay muchos más que también son interesantes, puedes realizar tu propia búsqueda para encontrar los que más se adapten a tu nivel, a tus intereses, a tus necesidades y si quieres puedes dejarnos un comentario con tus favoritos.
Por cierto, antes de terminar, sabías que en .metoo también tenemos un canal de YouTube?, de momento lo estamos construyendo poco a poco pero lo que sí te puede resultar interesante son nuestras Audio Cards, con las que puedes poner a prueba tu oído y practicar pronunciación, como éstas:
Por último, al hilo de este tema, os queremos pedir vuestra opinión, qué os gustaría encontrar en nuestro canal de YouTube? «it’s a work in progress» es un trabajo en proceso y aunque tenemos muchas ideas nos gustaría saber qué temas te interesan más relacionados con el aprendizaje del inglés, déjanos tus sugerencias en los comentarios. Thanks a million!
Hey buddies, sabemos que esto de aprender inglés a veces it’s complicated y aunque nos esforzamos por hablar correctamente es normal que se nos escapen algunos detalles y cometamos errores. Hoy os dejamos algunos de los errores en inglés más comunes para que los tengas identificados y no te vuelva a pasar.
Recuerda que al hablar de la edad en inglés lo hacemos con el verbo to be
I have 31 years old.
I am 31 years old.
Algo parecido nos pasa con el verb to be born, en inglés born necesita el verbo to be
I born in 1987.
I was born in 1987.
En una pregunta sería
When did you born?
When were you born?
Con los comparativos y los superlativos también nos liamos
It’s more easier than…
It’s easier than…
It’s more difficult than…
It’s the better quality.
It’s the best quality.
It’s worst than the last one.
It’s worse than the last one.
Recuerda que utilizamos -er than (comparativo) / the -est (superlativo) para adjetivos cortos y para adjetivos largos more than (comparativo) / the most … (superlativo). Cuidado con los irregulares:
good / better than / the best
bad / worse than / the worst
Ya que estamos con good / bad otro de los errores en ingles bastante común es confundir el uso de los adjetivos good-bad con los adverbios well-badly. El adverbio modifica al verbo, haces algo bien / mal pero el adjetivo indica que algo es bueno / malo
He’s speaks English good.
He’s speaks English well.
His English is good, he speaks a good English.
I slept bad last night.
I slept badly last night.
The mail was bad written.
The mail was badly written.
She cooks good.
She cooks well, she’s a good cook.
She cooks badly, she’s a bad cook.
Y hablando de adjetivos, los famosos adjetivos acabados en -ed /-ing suelen darnos algún que otro problemilla también
I’m stressing at this job.
I’m stressed because this job is stressing.
It was a bored film.
It was a boring film, I was really bored.
Her idea was surprised.
They were surprised by her idea.
Her idea was surprising.
Recuerda que si algo es estresante (stressing) te estresa (you are stressed) o si es aburrido (boring) te aburre (you are /get bored). Otros adjetivos similares: excited- exciting, confusing- confused, annoyed-annoying, surprised- surprising…
Otro error frecuente es utilizar «to» con verbos modales.
We can to go to the beach on Sunday.
We can go to the beach on Sunday.
They must to finish before Friday.
They must finish before Friday.
No necesitamos usar «to» con verbos modales como can, could, must, should. Aunque es necesario si se trata de have to para expresar obligación (I have to finish before Friday).
A menudo para indicar propósito o finalidad usamos «to», no «for to»
I went to the supermarket for to buy some fruits.
I went to the supermarket to buy some fruits.
They did it for to improve the presentation.
They did it to improve the presentation.
En este caso, podríamos utilizar también «for» pero seguido de verbo -ing, aunque con «to» o incluso «in order to» el propósito queda mas claro
I went to the supermarket to buy / for buying some fruits.
They did it (in order) to improve the presentation.
Solemos cometer también errores en inglés con el uso de for, since, ago
I’ve been working here since 2 years ago.
I’ve been working here for 2 years.
I’ve been working here since 2016.
I started working here 2 years ago.
Usamos for + periodo de tiempo
since + punto en el tiempo
punto en el tiempo + ago (normalmente con pasado simple)
Más ejemplos con for, since, ago
I’ve lived here for 5 years.
I’ve lived here since 2013.
I moved here 5 years ago.
I got married 10 years ago.
I’ve been married since 2008.
I’ve been married for 10 years.
Y qué pasa con next / last o the next / the last ?
Usamos next / last cuando nos referimos a días, semanas, meses inmediatamente antes/después del momento en el que hablamos. Utilizamos the next/the last cuando no están relacionados con el momento en el que hablamos o necesitamos dar más detalles, observa estos ejemplos:
I will meet you the next weekend.
I will meet you next weekend.
I will meet you the next weekend I visit your city.
We went on holiday the last month.
We went on holiday last month.
The last month we went on holiday was in January.
Are you working the next week?
Are you working next week?
I’ll be working on a new project the next week after my holiday.
Utilizar el orden correcto en las frases es otro de los errores en inglés y un aspecto al que necesitamos prestarle atención por ejemplo
Con los adverbios de frecuencia, sobre todo con usually y always.
La posición de los adverbios de frecuencia es antes del verbo principal, entre el verbo auxiliar y el verbo principal o después del verbo to be, atento a los siguientes ejemplos de uso
Always I visit my parents at the weekend.
I always visit my parents at the weekend.
She always have lived in Seville.
She have always lived in Seville.
He always is late for the meetings.
He is always late for the meetings.
Usually I finish work at 19p.m.
I usually finish work at 19p.m.
They usually don’t watch tv.
They don’t usually watch tv.
I am at home usually in the evenings.
I’m usually at home in the evenings.
Con probably, solemos utilizarlo al comienzo de una frase aunque en inglés, en general, sigue las normas de los adverbios de frecuencia
Probably I will go to the cinema next Sunday.
I will probably go to the cinema next Sunday.
Probably I won’t be free until later.
I will probably not be free until later.
I won’t probably be free until later.
Con las frases negativas como
I know not the answer.
I not know the answer.
I don’t know the answer.
I don’t have time.
I don’t have any time.
I have no time.
I don’t have nothing.
I don’t have anything.
I have nothing.
Las negativas en inglés son un poco «tricky» porque no se utiliza una doble negativa (I don’t have nothing) aunque sí es necesasrio a veces usar «any» si el verbo auxiliar va en negativa (particularmente con palabras como nothing, anything, nobody, anybody)
Estructurar frases en el orden correcto en las preguntas, que es donde más nos cuesta, es especialmente complicadillo y uno de los errores en inglés más frecuente
Where did you went yesterday?
Where did you go yesterday?
When Rose has come?
When has Rose come?
En casos como los de estos ejemplos, el auxiliar es el que marca el tiempo verbal (did, has) no el verbo principal que no necesita cambios.
En general la fórmula para construir preguntas es:
Question Word + Auxiliary Verb + Subject + Main Verb + Other
Aquí hay además otro tema, el de la concordancia, la conjugación de los verbos en inglés es relativamente sencilla, pero ojo con la tercera persona del singular en presente, de ésta hay que acordarse sí o sí
He checks his mails every hour.
She doesn’t need help.
Does he play golf?
It has to be a very good plan.
Otra estructura que nos suele dar dolor de cabeza es cuando indicamos que queremos que alguien haga algo
I want that you send this mail.
I want you to send this mail.
I would like that you help me with this.
I would like you to help me with this.
En inglés se utiliza una estructura diferente, porque es necesario incluir quién es la persona que queremos que haga algo por nosotros y ponemos el pronombre personal de objeto directo en el medio de los dos verbos, es decir
I want + someone + to do something
En lugar de «want» podemos encontrar otros verbos: would like to, need, ask, tell…
Veamos más ejemplos
I would like her to call me later.
I need them to finish as soon as possible.
I asked him to organise everything.
I would like you to give a presentation.
Y hasta aquí algunos errores inglés que cometemos todos los English learners en algún momento u otro así que no estás solo si te identificas con alguno de ellos. Algunos de los que hemos visto pueden resultar más complejos de asimilar pero intenta corregirlos poco a poco. Hay más, por supuesto, de hecho, aquí tienes otros 30 common mistakes de los que ya hablamos en otro post, pero tranquilo iremos viendo más en próximos posts para ir mejorando poco a poco 😉
Espero que al menos estos hayan quedado claros, y recuerda que si tienes dudas puedes dejarnos un comentario.