Quiero susbcribirme

¿Cuál es la diferencia entre loose y lose? Estas dos palabras son muy fáciles de confundir en inglés, hasta los hablantes nativos tienen que pensarlo bien, sobre todo a la hora de escribirlas, porque aunque se escriben de forma muy parecida, sus significados son distintos.

En este post te lo ponemos fácil para que puedas ver la diferencia entre loose y lose en inglés de una manera clara.

Loose

es un adjetivo que usamos para decir que algo está suelto, no está fijo o atado, o no está unido a algo firmemente. Podríamos decir que la traducción más general sería “suelto”. Su adjetivo opuesto en inglés sería tight. Observa estos ejemplos

E.g.
There must be a wire loose, because this light isn’t working.
You look better when your hair falls loose on your shoulders.
In hot weather, loose cotton clothes are more comfortable.
She wore a long, loose linen dress.

Lose

es un verbo, su significado es “perder” en el sentido de: 1-dejar de tener algo, 2-no encontrar algo, 3-no ganar. Vamos a verlo también con ejemplos

E.g.
He’s very upset about losing his job.
I need to lose weight before summer.
I’ve lost my keys. I can’t find them.
If they lose the match, they will be out of the competition.

También usamos lose en expresiones como: lose control, lose patience, lose interest, lose money, lose time…

Sin embargo, si perdemos un tren o un avión, o si nos perdemos una clase o una reunión, no usamos lose, sino miss. Diferencia entre los verbos miss y lose.

Además de las diferencias entre loose y lose que ya hemos visto, recuerda las formas de lose en los distintos tiempos verbales, es un verbo irregular: lose (presente simple), lost (pasado simple, verbo irregular), lost (participio pasado), losing (participio presente y/o gerundio).

Y para finalizar, un pequeño truco, una frase corta para recordar la diferencia entre loose y lose

If you lose weight, your clothes get loose.

See the difference? ????

¿Ves ahora la diferencia entre loose y lose?

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!
Etiquetado en:
Quizás también te pueda interesar
Phrasal verbs para hablar de la familia

Phrasal verbs para hablar de la familia en nuestro post de hoy. Porque queremos a nuestra familia y no podemos vivir sin ellos, aunque a veces tengamos nuestros más y nuestros menos, sobre todo después de pasar un tiempo juntos. Para hablar de la familia y sobre muchas de las cosas que pasan en las relaciones familiares en este post veremos algunos phrasal verbs frecuentes.

Comenzamos con el phrasal verb para hablar de la familia más bonito!

Get together – reunirse, juntarse, pasar tiempo juntos.

E.g.
The whole family usually gets together at Christmas.
We usually get together on Saturdays.

Y seguimos con otros phrasal verbs que también son muy comunes cuando hablamos de relaciones familiares

Get along / on with (someone) – llevarse bien con alguien, tener una buena relación.

E.g.
I get along with my mother-in-law.
She doesn’t get on with some of our cousins.

Put up with (someone or something) – tolerar, “aguantar”.

E.g.
I can’t put up with him and his silly jokes.
Grandma is really kind and puts up with children making noise.

Grow apart – distanciarse, cuando no hay una relación cercana.

E.g.
As we got older we just grew apart.
Nothing happened, but they were growing apart.

Look up to (someone) – sentir respeto y admiración por alguien.

E.g.
They have always looked up to their grandmother.
He really looks up to his uncle Rob.

Look down on (someone) – menospreciar, mirar por encima del hombro.

E.g.
I don’t understand people who look down on others.
She looks down on him because he doesn’t have a degree.

???? Otros phrasal verbs con look

Grow up – crecer, madurar, criarse.

E.g.
Their children have all grown up and left home now.
I grew up in a large family.

Bring up – criar.

E.g.
He was brought up by his grandparents.
Her aunt brought them up the best she could.

Look after (someone) – cuidar de alguien.

E.g.
It’s hard work looking after three children all day.
She’s getting old and she needs someone to look after her.

Take after (someone) – parecerse a alguien.

E.g.
Dan’s very tall, he takes after his father.
Jennifer really takes after her mother.

???? Más phrasal verbs con take

Name after (someone) – poner el mismo nombre que a alguien.

E.g.
Alan was named after his grandfather.
Our baby Sammy was named after my husbands’ sister.

Tell (someone) off – reñir, regañar.

E.g.
He told the children off for making so much noise.
Our mum will tell us off if we don’t tidy our room.

Make up – hacer las paces después de una pelea.

E.g.
We got angry but we quickly made up.
Ok, kids, stop fighting, now kiss and make up.

???? Mira este post si quieres entender mejor cómo funcionan los phrasal verbs

Break up – romper una relación, separarse.

E.g.
The couple broke up last year.
They broke up after 20 years together.

Split up – romper una relación, un matrimonio, separarse.

E.g.
Her parents split up a few months ago.
My parents split up when I was I child.

Para finalizar y aunque no queremos acabar con una nota triste, la vida es así y desafortunadamente también en ocasiones necesitaremos decir que alguien ha fallecido, con este phrasal verb queda un poco menos “agresivo” o directo que decir “die”, especialmente porque es un tema delicado.

Pass away – fallecer.

E.g.
Our grandfather passed away 3 months ago.
Did you know his mother passed away recently?

En fin, lo importante es aprovechar esos momentos en los que nos reunimos, get together con la familia, y llevarse bien con ellos get along with them, aunque a veces haya peleas, siempre nos sentiremos mejor después de hacer las paces, make up. Porque a todos nos gusta sentirnos queridos, cuidar y que nos cuiden, to look after and to be looked after.

Y aunque hoy los hemos agrupado para hablar de la familia, muchos de estos phrasal verbs los podemos utilizar perfectamente en otros contextos diferentes.

Para saber cómo hablar de todos los miembros de tu familia (sobrinos, primas, cuñados, suegras…) en este post puedes ampliar tu vocabulario de la familia.

 

3 min.
Aprovecha las vacaciones para darle un repaso al inglés

¿Quieres aprovechar estos días de descanso para darle un repaso al inglés? Hoy traemos un recopilatorio de algunos de los mejores posts de .metoo

Si lo que quieres es ampliar tu vocabulario

Mira que fácil es iniciar una conversación en inglés

Refresca tu vocabulario en inglés para el verano

Hablar sobre tus hobbies

Describir personalidad

Describir lugares

Los diccionarios de inglés (online) que más molan

Si te resisten los phrasal verbs

Phrasal verbs que puedes empezar a utilizar hoy en tu trabajo

Phrasal verbs para viajar

Phrasal verb con get

Si te atascas con la gramática, dale un repaso al inglés con estos posts que te pueden salvar de más de una

Descubre el secreto para hacer preguntas en inglés

Por qué utilizas mal el verbo explain

Diferencia entre job y work

Domina por fin el present perfect

Errores que cometes al utilizar usually y used to

Say y tell el secreto para aprender a usarlos correctamente

Si te interesa darle un repaso al inglés para tu trabajo puedes echarle un vistazo a éstos post más enfocados a business English

Claves para que tus reuniones en inglés sean un éxito

Pedir aclaraciones sin dejar de ser polite

Escribir mails en inglés

Sobrevivir a una video conferencia en inglés con éxito

Vocabulario en inglés para recursos humanos

Hablar por teléfono en inglés

Si estás preparando tu próxima entrevista de trabajo en inglés te pueden venir muy bien

Actuar como un experto en una entrevista de trabajo en inglés

250 términos para hablar de habilidades profesionales en inglés

Y para ir finalizando con este repaso al inglés, no puedes perderte estos post para para corregir esos errores que a menudo cometemos

30 errores comunes que no debes cometer más

Errores typical spanish (que tienes que empezar a corregir)

Confusing words

False friends

Estos son solo algunos de nuestros mejores post que hemos seleccionado para que puedas darle un repaso al inglés, así relajadito y sin estrés 😉

 

1 min.
🍪 Cookies
Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.