Quiero susbcribirme

Saber decir la hora en inglés es una de esas cosas que parecen básicas, pero hacerlo bien es importante. Imagina que tienes que cerrar una reunión importante, o que estás reservando un hotel y necesitas acordar la hora de llegada y de repente ya no sabes si estás diciendo la hora que quieres decir. Con estos trucos explicados punto por punto aprenderás que decir la hora en inglés puede ser muy fácil.

Lo primero es construir la frase desde el principio y para eso, cuando decimos la hora en inglés usamos siempre IT IS

IT IS +

It’s five o’clock – Son las cinco en punto.
It’s ten past one – Es la una y diez.
It’s a quarter to seven – Son las siete menos cuarto.

Para continuar, visualizamos un reloj de 12 horas y aquí hay que tener controladas cuatro cosas muy básicas: en punto, y media, y cuarto y menos cuarto. Luego dividimos el reloj en dos mitades y hay que tener en cuenta también cómo usar past y to. Vamos a ello punto por punto, Let’s go!

O’clock – en punto > It’s 9 o’clock (9:00) – Son las nueve en punto.
Half past – y media > It’s half past nine (9:30) – Son las nueve y media.
Quarter past  – y cuarto > It’s a quarter past nine (9:15) – Son las nueve y cuarto (un cuarto pasadas las nueve).
Quarter to – menos cuarto > It’s a quarter to ten (9:45) – Son las diez menos cuarto (o falta un cuarto de hora para las diez).

Una vez que le hemos pillado el truco a esto, es hora de ponerle a atención a cómo usar past y to para decir la hora en inglés. Observa estos ejemplos (podemos decir la palabra minutes o no, porque normalmente ya se entiende)

It’s ten past nine (9:10) – Son las nueve y diez (o diez minutos pasadas las nueve).
It’s twenty-three (minutes) past nine (9:23) – Son las nueve y veintitrés.
It’s twenty to ten (9:40) – Son las diez menos veinte (o faltan veinte minutos para las diez).
It’s seven (minutes) to ten (9:53) – Faltan siete minutos para las diez.

Con esta imagen lo vas a ver mucho más claro, todo lo que va en el area de past, pues se dice con past, ya sea 5, 18, o 27 (recuerda que “y media” es half past). Y todo lo que va en el área de to, pues con to, pero con respecto a la siguiente hora, es decir  “las … menos…”

decir la hora en inglés


Ésta es la forma más común de
decir la hora en inglés. Si necesitamos diferenciar si es por la mañana o por la tarde (aunque en la mayoría de los casos no nos va a hacer falta) podemos indicar los distintos periodos del día: in the morning, in the afternoon, in the evening, at night, noon, midnight.

It’s 8:15 in the morning – Son las ocho y cuarto de la mañana.
It’s 11: 30 in the morning – Son las once y media de la mañana.
It’s 12:00 / It’s noon – Es mediodía.
It’s 3:40 in the afternoon – Son las cuatro menos veinte de la tarde.
It’s 8:20 in the evening – Son las ocho y veinte de la tarde/noche.
It’s midnight – Es medianoche.

Otra cosa, para referirnos a la hora de un acontecimiento usamos la preposición at + la hora. Como en estos ejemplos

The bus arrives at half past ten (10:30) – El autobús llega a las diez y media.
The flight leaves at a quarter to two (1:45) – El vuelo sale a las dos menos cuarto.
The concert begins at nine o’clock (9:00) – El concierto empieza a las nueve en punto.
We’ll meet at noon (12:00) – Nos veremos a mediodía.

Si preferimos decir la hora en modo “digital”, es muy fácil también, aunque esta opción es más informal y mucho menos común. Mira estos ejemplos

It’s 7:00 – It’s seven o’clock – Son las siete en punto.
It’s 10:15 – It’s ten fifteen – Son las diez y cuarto.
It’s 3:25 – It’s three twenty five – Son las tres y veinticinco.
It’s 6:40 – It’s six forty – Son las seis y cuarenta.

En este caso, y por si en el contexto no queda claro, podemos diferenciar la mañana y la tarde usando a.m. o  p.m. que son las formas abreviadas de: ante meridiem, antes del mediodía o post meridiem, después del mediodía. Pero solo usamos a.m./p.m. al decir la hora digital.

Ya sabemos cómo
decir la hora en inglés y también es importante saber cómo preguntar la hora. Las preguntas más frecuentes son

What time is it? – ¿Qué hora es?
What is the time? – ¿Qué hora es?
Could you tell me the time please? – ¿Podría decirme qué hora es, por favor?

Un último detalle, la frase “decir la hora” en inglés es to tell the time.
Do you know how to tell the time in English? ¿Sabes cómo decir la hora en inglés?
Después de este post, seguro que sí.  😉

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    3 Trucos para aprender phrasal verbs

    Con estos 3 trucos para aprender phrasal verbs por fin sabrás cómo usarlos y perderles el miedo. Porque no nos vamos a engañar, los dichosos phrasal verbs son uno de los temas en inglés que encontramos más difícil y frustrante todos los que aprendemos este idioma. La mala noticia, es que se usan muy a menudo, los hablantes nativos los utilizan todo el rato en sus conversaciones. La buena noticia es que una vez que tenemos 3 cosas básicas claras, la tarea de aprender a usarlos se vuelve bastante más fácil.

    Además, al final del post encontrarás una guía descargable que incluye una lista de phrasal verbs con ejemplos para que la tengas de referencia. Esta guía es especialmente útil si tienes un nivel básico, porque está pensada para ti. Hemos incluido también consejos exclusivos para que empieces a ponerlos en práctica, usando tus propios ejemplos de una forma natural y sin necesidad de memorizarlos.

    Como vamos a empezar por el principio, recordemos que los phrasal verbs (o verbos compuestos) son verbos que se forman a partir de un verbo “base” al que añadimos una preposición o un adverbio. Cuando hacemos estas combinaciones, lo que pasa es que los verbos adquieren un significado que puede ser muy diferente al de las partes por separado. Y esta es la parte más compleja, para entenderlo mejor vamos a ver estos 3 trucos para aprender phrasal verbs.

     

    1 Phrasal verbs transitivos o intransitivos?

    El primer truco es conocer que hay dos tipos de phrasal verbs

    Transitivos: que necesitan un objeto directo
    Intransitivos: que no necesitan objeto directo (pero sí puede llevar otros complementos)

    e.g.
    Can you turn off the music? (transitive)
    His car broke down on his way to work. (intransitive)

     

    2 Phrasal verbs separables o inseparables?

    El segundo truco es que hay otra clasificación
    Separables: llevan objeto directo que se puede colocar en el medio de las dos partes o a continuación del phrasal verb

    e.g.
    Can you turn off the music? / Can you turn the music off? / Can you turn it off?
    A loud noise woke up the children. / A loud noise woke the children up. / A loud noise woke them up.

    Observa que si usamos un pronombre (it, them en estos ejemplos) se coloca en el medio.

    Inseparables: no se pueden separar, como su nombre indica, es como un «pack» donde todas las partes van juntas.

    e.g.
    Could you please speak up? I can’t hear you.
    He works out at the gym everyday.
    I’ll look after her children tomorrow.

     

    3 El significado

    Como ya hemos mencionado, en el caso de los phrasal verbs el significado es distinto en cada combinación y además, incluso un mismo phrasal verb puede tener varios significados muy diferentes entre si. Observa estos ejemplos

    e.g.
    The plane took off immediately. (take off: despegar)
    You can take off your jacket. It’s warm here. (take off: quitarse ropa)
    I should take off now or I’ll miss the train. (take off: irse, informal)
    He needs to take some time off from work. (take time off: coger vacaciones)

    Pues el último de estos 3 trucos para aprender phrasal verbs realmente es la clave, para entender el significado necesitamos contexto, es decir, una frase, un diálogo, una situación que nos permita comprender lo que significa un phrasal verb en cada momento. A la hora de aprenderlos, más que intentar memorizarlos, es fundamental y nos va a ayudar mucho más crear nuestro propio contexto para ese phrasal verb. 

    Antes de finalizar este super post con 3 trucos para aprender phrasal verbs y unos consejitos para que sea cada vez más fácil, tienes esta guía descargable que hemos preparado. Sobre todo te será muy útil si tienes un nivel básico porque está pensada especialmente para ti. Incluye consejos exclusivos que te ayudarán a aprenderlos de forma natural.

       

      3 min.
      Los mejores idioms para hablar de hábitos en inglés

      Los mejores idioms para hablar de hábitos en inglés. Somos “creatures of habit” y es inevitable pero sobre todo cuando empieza un nuevo año, nos proponemos cambiar, abandonar o mejorar algunas de nuestras (malas) costumbres. En este post aprenderemos varios idioms para hablar de hábitos en inglés.

      Recuerda que los idioms son expresiones idiomáticas y frases hechas cuyo significado hay que aprender tal cual, porque, aunque en muchas ocasiones hay equivalentes en nuestro idioma materno, no siempre es así.

      Y sin más, vamos a ver varios idioms para hablar de hábitos en inglés.

      Break the habit – romper un hábito, es decir, dejar de hacer algo.

      E.g.
      You should really break the habit of spending so much money on clothes.
      Deberías romper el hábito de (dejar de) gastar tanto dinero en ropa.

      By force of habit – a veces es difícil romper con un hábito porque ya lo hacemos por “inercia”, cuando lo hemos hecho con mucha frecuencia o durante mucho tiempo.

      E.g.
      He’s retired now, but he gets up early every day by force of habit.
      Él ahora está jubilado, pero se levanta temprano cada día por hábito, por la costumbre.

      Old habits die hard – cuando tienes un hábito durante mucho tiempo se dice que es muy difícil cambiar eso. De ahí “die hard”, porque lleva mucho tiempo que desaparezcan, que “mueran” esas costumbres que tenemos.

      E.g.
      I’m trying to eat healthy, but old habits die hard.
      Estoy intentando comer saludable, pero las viejas costumbres nunca mueren.

      Kick a habit – cuando queremos abandonar de una vez por todas esa mala costumbre.

      E.g.
      She was a heavy smoker but she kicked the habit two years ago.
      Ella era una fumadora empedernida (fumaba mucho) pero lo dejó hace dos años.

      Go cold turkey – este es muy divertido, cuando dejas algo en plan “cold turkey” lo haces de repente y sin medias tintas.

      E.g.
      There are some habits you can only break by going cold turkey.
      Hay algunos hábitos que solo puedes dejar si lo haces de repente.

      Turn over a new leaf – siempre es un buen momento para empezar una nueva página, o pasar página, es decir, comenzar a hacer algo nuevo, mejor.

      E.g.
      I’ve had some bad habits in the past, but now I’m turning over a new leaf.
      He tenido algunos malos hábitos en el pasado, pero estoy empezando a pasar página.

      Start from scratch – empezar desde cero, desde el principio.

      E.g.
      I used to run every day in the past. But after some years without doing exercise, I’ll have to start from scratch.
      Solía correr cada día en el pasado. Pero después de unos años sin hacer ejercicio, tendré que empezar de cero.

      Get the ball rolling – empezar, que algo comience a rodar.

      E.g. Sometimes the hardest part is to get the ball rolling. Once you start, you have to be perseverant.
      A veces lo más difícil es empezar.Una vez que empiezas tienes que ser perseverante, constante.

      Éste y otros idioms que puedes usar en el trabajo

      Además de estos idioms para hablar de hábitos, también estos otros idioms pueden ayudarte con la motivación para conseguir tus metas.

      Have you heart set on something – cuando pones tu corazón en hacer/conseguir algo, cuando pones todo tu empeño.

      E.g.
      I have my heart set on traveling more often this year, so I started saving money.
      Tengo mi corazón en viajar más a menudo este año, así que he empezado a ahorrar dinero.

      Set your mind to – esta expresión es muy parecida a la anterior, poner tu mente / tu empeño en conseguir algo.

      E.g.
      You can do anything you set your mind to.
      Puedes hacer cualquier cosa que te propongas.

      Otras expresiones idiomáticas con mind

      Sky’s is the limit – muy fácil y muy literal, es cielo es el límite, hay que ser ambicioso y proponerse hacer grandes cosas.

      E.g.
      The sky’s the limit, you can do anything if you work hard.
      El cielo es el límite, puedes hacer/conseguir cualquier cosa si trabajas duro.

      Reach for the moon – (or reach for the stars) ¿y por qué no soñar con “alcanzar la luna”? esta hace referencia a proponerse metas/objetivos bastante ambiciosos también.

      E.g.
      His parents taught him to reach for the moon and do great things.
      Sus padres le enseñaron a intentar alcanzar la luna y hacer grandes cosas.

      Go all out – si “vas con todo”,  pones todo tu empeño, esfuerzo y recursos para hacer que algo pase, para conseguir cosas.

      E.g.
      They went all out to start their own business.
      Lo pusieron todo de su parte para empezar su propio negocio.

      Blood, sweat and tears – esta también es literal, cuando algo cuesta esfuerzo se dice que cuesta sangre, sudor y lágrimas.

      E.g.
      His success wasn’t due to luck. It was due to blood, sweat and tears all the way.
      Su éxito no fue debido a la suerte. Fue debido a sangre sudor y lágrimas durante todo el camino.

      No pain, no gain – porque ya se sabe, para ganar hay que arriesgar. En realidad, literalmente sería algo así como si no sufres, no ganas o si no te esfuerzas, no hay ganancia.

      E.g.
      I have to exercise every day to get ready for the competition. No pain, no gain.
      Tengo que hacer ejercicio todos los días para prepararme para la competición.

      Esperamos que estos idioms para hablar de hábitos en inglés y de proponerse hacer cosas, te ayuden con esa dosis extra de motivación que todos necesitamos para no olvidarnos de los nuevos propósitos que nos hacemos cada inicio de año. Sky’s the limit!!

       

      5 min.
      🍪 Cookies
      Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.