Hey buddies!!! Hoy os traemos un post muy especial con Christmas vocabulary para que podáis hablar de la Navidad en inglés. Además al final del post podréis descargar la infografía que hemos preparado en alta calidad. Esperamos que os guste y lo pongáis en práctica en estos días.
Season greetings!
Merry Christmas! = Feliz Navidad!
Happy Christmas! = Feliz Navidad!
Happy New Year! = Feliz año nuevo!
Merry Christmas and a Happy New Year! = Feliz Navidad y próspero año nuevo
Wishing you a prosperous New Year = Te deseo un próspero año nuevo
All the best for the coming year = Te deseo lo mejor para este nuevo año
Dates
Christmas’ Eve = Nochebuena
Christmas’ Day = Navidad
New year’s Eve = Nochevieja
New year’s day = Año nuevo
3 Kings’ day = Día de reyes
Miscellaneous vocabulary
Santa Claus / «Father Christmas» = Papá Noel
Reindeers = Renos
Sleigh = Trineo
Christmas carol = Villancico
Presents / gifts = Regalos
Christmas’ box = Cesta de navidad
«Secret Santa» = Amigo invisible
Christmas tree = Árbol de navidad
Christmas decorations = Decoración de navidad
Tinsel = Espumillón
Garland = Guirnalda
Ornaments = Adornos para el árbol
Mistletoe = Muérdago
Holly = Acebo
Moss = Musgo
Nativity scene = Portal de Belén
Midnight mass = Misa del gallo
Nougat (Christmas sweet made with almonds) = Turrón
Christmas sweets made with almonds = Mantecados, Polvorones
Marzipan = Mazapán
The 3 kings / The 3 wise men = Los 3 reyes magos
Mechior, Gaspar, Balthasar = Melchor, Gaspar, Baltasar
Gold, frankincense, myrrh = Oro, incienso, mirra
The kings’ parade / procession = Cabalgata de Reyes
Ahora te toca a ti ponerlo en práctica, Merry Christmas and a Happy New Year! 😉
PD: Por cierto, no olvides descargarte la infografía en alta calidad aquí
Bueno pues no solo para los niños, los mayores también volvemos al trabajo back to work y nos toca ponernos las pilas to pull our socks up, empezamos con varias expresiones para refrescar tu inglés. Porque el comienzo de curso después del verano a veces nos inspira para empezar to take up nuevas actividades y hasta apuntamos a clases to sign up for para aprender nuevas habilidades to pick up new skills. O si ya las tenemos, toca desempolvar y refrescar, por ejemplo en inglés, to brush up on your English.
En algunos casos es cuestión de ponerse al día to catch up, para no quedarse atrás to fall behind o simplemente para mantener el ritmo to keep up with, no vaya a ser que no estemos a la altura not to measure up.
No te preocupes, para hacerlo más fácil te ayudamos a refrescar tu inglés viendo estas expresiones y phrasal verbs en detalle y con más ejemplos:
To pull your socks up – ponerse las pilas
E.g.
We will have to put our socks up to impress the new boss.
Tendremos que ponernos las pilas para impresionar al nuevo jefe.
To roll up your sleeves – arremangarse (cuando una tarea es difícil)
E.g.
It’s time to roll up our sleeves and get some work done.
Es hora de arremangarse y hacer el trabajo.
To get down to – ponerse manos a la obra, ir al grano
E.g.
Today I need to get down to hard work if I want to finish this task.
Hoy necesito ponerme a trabajar duro si quiero acabar esta tarea.
Let’s get down to business with this project.
Pongámonos manos a la obra con este proyecto.
Let’s get down to the subject of today’s meeting.
Vayamos al grano con el tema de la reunión de hoy.
To pick up (a skill or knowledge) – aprender
E.g.
He was able to pick up a few basic words in Chinese.
Fue capaz de aprender unas pocas palabras básicas en chino.
I could pick up a few useful tips at the course.
Pude aprender algunos consejos útiles en el curso.
To take up (a new activity) – comenzar una nueva actividad
E.g.
She has taken up jogging to keep fit.
Ha empezado a correr para mantenerse en forma.
I think I’ll take up guitar lessons next month.
Creo que empezaré clases de guitarra el próximo mes.
To sign up for – apuntarse, inscribirse, registrarse
E.g.
They have signed up for a project management course.
Se han apuntado a un curso de gestión de proyectos.
Did you sign up for the newsletter?
¿Te registraste para la newsletter?
To brush up (on) – refrescar
E.g.
I must brush up on my English before traveling to London.
Debo refrescar mi inglés antes de viajar a Londres.
She took some lessons to brush up on her driving skills.
Tomó clases para refrescar sus habilidades de conducción.
To catch up (on something) – ponerse al día
E.g.
After the holidays I have some work to catch up on.
Después de las vacaciones tengo trabajo con el que ponerme al día.
If you miss classes it’s harder to catch up.
Si faltas a clase es más difícil ponerse al día.
También vale para cuando quedas con tus amigos y os ponéis al día.
Let’s meet for a coffee and we catch up.
Quedemos par un café y nos ponemos al día.
To keep up (with something/someone) – mantener el ritmo, el nivel
E.g.
I had to walk fast to keep up with him.
Tenía que caminar rápido para seguirle el ritmo.
He’s having trouble keeping up with the rest of the class.
Tiene problemas para mantener el ritmo del resto de la clase.
We need to keep up with the lastest technological developments.
Tenemos que mantenernos al día de los últimos desarrollos tecnológicos.
To fall behind – quedarse atrás
E.g.
I’ve been ill and I’ve fallen behind with some tasks at work.
He estado enfermo y me he quedado atrás con algunas tareas del trabajo.
If we don’t change things we will fall behind our competitors.
Si no cambiamos cosas nos quedaremos atrás de nuestros competidores.
(Not) to measure up (to) – (no) estar a la altura
E.g.
I think she can measure up to her new responsibilities.
Creo que ella puede estar a la altura de sus nuevas responsabilidades.
The product didn’t measure up to our client expectations.
El producto no estuvo a la altura de las expectativas de nuestro cliente.
To put off – posponer
E.g.
We had to put off the meeting for next week.
Tuvimos que posponer la reunión para la semana siguiente.
I really don’t want to make this task. I keep putting it off.
No quiero hacer esta tarea. Sigo posponiéndola.
Éste y otros phrasal verbs para utilizar en el trabajo
To slack off – holgazanear
E.g.
He has been slacking off all the week.
Ha estado holgazaneando toda la semana.
There’s no time to be slacking off, we have a lot to do.
No hay tiempo para estar haciendo el vago, tenemos mucho que hacer.
To knuckle down – trabajar en serio, esforzarse.
Knuckle son los nudillos, literalmente sería algo así como «dejarse los nudillos», trabajar duro, vaya. Cuando estás estudiando sería el equivalente a «empollar» o «clavar los codos».
E.g.
If they don’t knuckle down, they won’t pass the exam.
Si no se esfuerzan, no pasarán el examen.
I’m ready to knuckle down to finish on time.
Estoy listo para ponerme en serio (a trabajar) para acabar a tiempo.
Pues bien, hay que ponerse manos a la obra, to get down to y evitar posponer to put off las tareas más tediosas. Habrá que ponerse serios trabajando o estudiando to knuckle down y cuidado con holgazanear to slack off. Así que ya sabes ponte las pilas y empieza a refrescar tu inglés hoy mismo 😉
No te pierdas estas 80 expresiones útiles en inglés. Son frases cortas y expresiones cotidianas de esas que usamos en nuestras conversaciones casi a diario. Te las presentamos en inglés y en español para que sea más fácil. Además al final del post te las podrás descargar en formato pdf para que puedas recurrir a ellas cada vez que las necesites.
1. How it is going? – ¿Cómo va todo?
2. How’s everything? – ¿Cómo va todo?
3. Long time no see! – Cuánto tiempo sin verte!
4. How are you? – ¿Cómo estás?
5. Can’t complain – No me puedo quejar
6. I’m good – Estoy bien
7. Not bad – No está mal
8. So far, so good – De momento todo bien
9. Take it easy – Tomatelo con calma
10. Take care – Cuídate
11. Have a nice day – Ten un buen día
12. See you later – Hasta luego
13. See you soon – Hasta pronto
14. What’s the matter? – ¿Qué pasa?
15. What’s going on? – ¿Qué pasa?
16. It doesn’t make (any) sense – No tiene sentido
17. What a shame! – Qué lástima!
18. What a pity! – Qué pena!
19. Thank you anyway – Gracias de todos modos
20. Thank you in advance – Gracias por adelantado
21. No worries – No te preocupes
22. No problem – No hay problema
23. Never mind – No importa
24. Not at all – De nada (tras agradecimiento)
25. You’re welcome – De nada (tras agradecimiento)
26. It’s ok – De nada (tras agradecimiento)
27. It doesn’t matter – No importa
28. Here you are – Aquí lo tienes
29. It’s my treat – Invito yo
30. It’s on me – Invito yo
31. It’s on the house – Invita la casa
32. We’re even – Estamos en paz
33. You must be joking – Estás de broma (estás de coña)
34. You’ve got to be kidding me – Me estás tomando el pelo
35. Are you kidding? – ¿Estás bromeando?
36. Really? – ¿En serio?
37. I mean it – Lo digo en serio
38. I don’t care – Me da igual (me importa un pepino)
39. Stop messing around – Deja de hacer el tonto
40. You’re on thin ice – Te la estás jugando
41. You screwed up – La has liado
42. Suck it up – Te aguantas
43. That’s bullshit – Eso son tonterías
44. It’s a rip off – Es una estafa
45. No way – Ni hablar, de ninguna manera
46. Not a chance – De ninguna manera
47. No wonder – No me extraña
48. It’s not worth it – No vale la pena
49. Things happen – Las cosas pasan
50. That’s life – Así es la vida
51. It’s not the end of the world – No es el fin del mundo
52. It’s not a big deal – No es para tanto
53. It’s a no brainer – No tiene ningún misterio (es muy fácil)
54. It’s a piece of cake – Eso está chupado (es muy fácil)
55. It’s not my/your business – No es asunto mío/tuyo
56. It’s up to you – Depende de ti
57. It rings a bell – Me suena
58. Good for you! – Bien por ti!
59. Lucky you! – Qué suerte tienes!
60. Fingers crossed! – Crucemos los dedos!
61. Touch wood! – Toca madera!
62. Hurry up! – Date prisa
63. No hurry – No hay prisa
64. It was about time! – Ya era hora!
65. Just in time – Justo a tiempo
66. At last – Por fin
67. At the same time – Al mismo tiempo
68. From now on – A partir de ahora
69. From time to time – De vez en cuando
70. All day long – Todo el día
71. Day in, day out – Día sí, día también
72. Every other day – Día sí, día no
73. Over and over again – Una y otra vez
74. Sooner or later – Tarde o temprano
75. Time will tell – El tiempo lo dirá
76. It’s a matter of time – Es cuestión de tiempo
77. The sooner, the better – Cuanto antes, mejor
78. Just in case – Por si acaso
79. You never know – Nunca se sabe
80. Call it a day – Dar por acabado
Pulsa sobre el botón para descargar el pdf «80 expresiones útiles en inglés».
Pues con esta última expresión precisamente damos por finalizado este post, we call it a day. Guarda esta lista y tenla a mano porque tarde o temprano sooner or later te va a hacer falta una de estas 80 expresiones útiles en inglés.
Si te ha gustado este post y quieres ver más posts de .metoo, pero no sabes por dónde empezar, aquí tienes un recopilatorio de algunos de nuestros posts para que elijas los que más te interesen.