Quiero susbcribirme

80 abreviaturas de internet en inglés, con su significado en inglés y en español para que no te pierdas con el “slang” de internet.

¿Te cuesta entender muchas de las abreviaturas de internet en inglés más allá de OMG, LOL…? Pues este post es para ti porque hemos hecho una recopilación de muchas de las abreviaturas más populares. Ten en cuenta que “slang” significa “jerga” y la mayoría de estas abreviaturas y/o acrónimos son populares en internet, en las redes sociales, para chatear… pero en un contexto muy informal y coloquial.

 

Abreviaturas de internet en inglés
  1. AFAIK – as far as I know – hasta donde yo sé, por lo que a mí respecta
  2. ATM – at the moment – en este momento
  3. b/c – because – porque…
  4. b/w – between – entre
  5. b4 – before – antes
  6. BBIAB – be back in a bit – vuelvo en un momentito
  7. BBL – be back later – vuelvo más tarde
  8. BFF – best friends forever – mejores amigas para siempre
  9. BRB – be right back – vuelvo ahora, en un instante
  10. BTW – by the way – por cierto
  11. CTN – can’t talk now – no puedo hablar ahora
  12. CYE – check you email – mira tu email
  13. dl – download – descarga(r)
  14. FWIW – for what it’s worth – por lo que vale, si sirve de algo
  15. FYI – for your information – para tu información
  16. FOMO – fear of missing out – miedo a “perderse algo”
  17. GG – good game – buen juego, bien jugado
  18. GJ – good job – buen trabajo
  19. GL – good luck – buena suerte
  20. gr8 – great – genial
  21. GTG – got to go – me tengo que ir
  22. GMV – got my vote – tienes mi voto, mi apoyo
  23. HBD – happy birthday – feliz cumpleaños
  24. HTH – hope this helps – espero que esto ayude
  25. IAC – in any case – en cualquier caso
  26. IC – I see – ya veo, entiendo
  27. ICYMI – in case you miss it – en caso de que te lo perdieras
  28. IDC – I don’t care – no me importa, me importa un pimiento
  29. IDK – I don’t know – no sé
  30. ILY – I love you – te quiero
  31. IMO – in my opinion – en mi opinión
  32. IRL – in real life – en la vida real
  33. J/K – just kidding – es broma, solo estaba bromeando
  34. K – ok – ok
  35. L8 – late – tarde
  36. l8r – later – más tarde
  37. LMK – let me know – ya me dices, hazme saber
  38. LMS – like my status – dale me gusta a mi status
  39. LOL – laughing out loud – riendo a carcajadas
  40. MMB – message me back – escríbeme de vuelta, devuélveme el mensaje
  41. msg – message – mensaje
  42. MYOB – mind your own business – ocúpate de tus asuntos (esto no te importa)
  43. N/A – not available – no disponible
  44. NC – no comment – sin comentarios
  45. ne1 – anyone – nadie
  46. NM – not much – no mucho
  47. NP – no problem – no hay problema
  48. NSFW – not safe for work – no es seguro para el trabajo (no es apropriado, por si alguien lo ve)
  49. NTN – no thanks needed – no hay de qué, de nada
  50. NVM – never mind – no importa, está bien, de nada
  51. OOTD – outfit of the day – conjunto (de ropa) del día
  52. OMG – oh my god, oh my gosh – oh dios mío, gosh es para evitar decir god
  53. OMW – on my way – (estoy) de camino
  54. POTD – photo of the day – foto del día
  55. pls – please – por favor
  56. ppl – people – personas, gente
  57. qt – cutie – bonito, mono
  58. ROFL – rolling on the floor laughing – tirado en el suelo riendo a carcajadas
  59. SMH – shaking my head – sacudiendo la cabeza (para decir “no”)
  60. Sry – sorry – lo siento
  61. TBC – to be continued – continuará
  62. TBH – to be honest – para ser honesto (al dar tu opinión)
  63. TC – take care – cuídate
  64. TGIF – thank god it’s Friday – gracias a dios que es viernes
  65. thx – thanks – gracias
  66. TIA – thanks in advance – gracias de antemano
  67. TMI – too much information – demasiada información
  68. TTFN – ta ta for now – hasta luego, adiós por ahora (informal British English)
  69. TTYL – talk to you later – luego hablamos
  70. TTYS – talk to you soon – hablamos pronto
  71. txt – text – texto, mensaje de texto
  72. w/e – whatever – si, lo que sea; como quieras.
  73. w/o – without – sin
  74. W8 – wait – espera
  75. WTF – what the f***? – ¿qué “demonios” ?
  76. XOXO – hugs and kisses – besos y abrazos
  77. Y – why – ¿porqué?
  78. YNt –  why not – ¿Porqué no?
  79. YOLO – you only live once – solo se vive una vez
  80. YW – you’re welcome – de nada, no hay de qué

 

Seguro que hay bastantes más, pero con todas estas abreviaturas de internet en inglés, ya tenemos para rato y así podremos chatear y comentar cosas en las redes sociales también en inglés. ¿Quién dijo que aprender inglés era aburrido?

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Etiquetado en:
    Quizás también te pueda interesar
    30 errores comunes en inglés que no debes cometer más

    Hey buddies, el post de hoy es una recopilación de errores comunes en inglés que cometemos a menudo, a veces porque cambiamos la preposición que toca, o porque nos equivocamos con una palabra o también porque traducimos literalmente. Ponte cómodo porque te detallamos nada más y nada menos que 30 common mistakes que no debes cometer más.

     

    1 We say coworkers, work mates or colleagues, not partners para referirnos a nuestros compañeros de trabajo

     My partners are really helpful.
     My coworkers are really helpful.

     

    2 We say at work, not in the job en expresiones como

     I sometimes surf on the internet in the job.
     I sometimes surf on the internet at work.

     

    3 We say hire mejor que contract, cuando contratamos a un empleado

     Things are going well, we will contract more employees.
     Things are going well, we will hire more employees.

     

    4 We say a business grows, not grows up para decir que el negocio crece

     Our business is growing up and increasing sales.
     Our business is growing and increasing sales.

    Utilizamos grow up para referirnos a las personas cuando crecen / maduran

     He’s now a grown up person.
     Children grow up really fast.

     

    5 We say I agree, not I am agree para mostrar nuestro acuerdo

     I am agree with your idea.
     I agree with your idea.

     

    6 We say I think so / I don’t think so, not I think that yes / no para decir creo que sí / no

     Would you come? I think that yes / no.
     Would you come? I think so / I don’t think so.

     

    7 We say I have no idea, not I don’t have an idea para decir no tengo ni idea

     Is she here? I don’t have an idea.
     Is she here? I have no idea.

     

    8 We say leave me alone, not leave me in peace cuando queremos que nos dejen en paz

     Please, leave me in peace, I’m busy now.
     Please, leave me alone, I’m busy now.

     

    9 We say from now on, not since now para decir de ahora en adelante

     We will have new regulations since now.
     We will have new regulations from now on.

     

    10 We say so far, not until now para decir hasta ahora, hasta este momento

     What have they done until now?
     What have they done so far?

     

    11 We say it depends on, not it depends of

     I don’t know what I’m going to do tomorrow. It depends of the weather.
     I don’t know what I’m going to do tomorrow. It depends on the weather.

     

    12 We say related to, not related with

     This is a problem related with the internet signal.
     This is a problem related to the internet signal.

     

    13 We say contact someone, not contact with someone

     I’ll contact with her because I need more information.
     I’ll contact her because I need more information.

     

    14 We say trust someone, not trust in someone

     I trust in my employees to do a good job when I’m not in the office.
     I trust my employees to do a good job when I’m not in the office.

     

    15 We say worry about, not worry for algo o alguien

     Her mother worries for her a lot.
     Her mother worries about her a lot.

     

    16 We say think about / of, not think in. Si imaginamos algo, utilizamos think of / about, si estamos considerando algo utilizamos think about

     I’m thinking in my future and deciding what I want to do.
     I’m thinking about my future and deciding what I want to do.

     

    17 We say similar to, not similar than

     This app is very similar than another one.
     This app is very similar to another one.

     

    18 We say the same as, not the same than or the same to

     He’s the same than his father. They have similar personalities.
     He’s the same as his father. They have similar personalities.

     

    19 We say in the world, not of the world para decir del mundo

     Lionel Messi is one of the best soccer players of the world.
     Lionel Messi is one of the best soccer players in the world.

     

    20 We say arrive in/at a place, not arrive to a place

     I arrived to work at 9 a.m.
     I arrived at work at 9 a.m.

    We use arrive in con lugares como ciudades (London, Paris, etc.).

     We arrived in Paris last Friday.

    We use arrive at al referirnos a un sitio en concreto (the bank, the restaurant, work, home, etc.).

     They arrived at the restaurant 20 minutes late.

     

    21 We say go home, not go to home

     She decided to go to home after the theatre.
     She decided to go home after the theatre.

     

    22 We say parking lot, not parking para referirnos a un aparcamiento

     The parking was full, so we parked on the street.
     The parking lot was full, so we parked on the street.

     

    23 We say on the bus / train / plane, not in the bus / plane / train

     Sometimes I read when I’m in the bus.
     Sometimes I read when I’m on the bus.

    We say in with cars, vans, trucks, etc.

     Let’s get on the car.
     Let’s get in the car.

     

    24 We say to miss, not to lose a bus / train / plane

     You will lose the train if you don’t hurry up.
     You will miss the train if you don’t hurry up.

     

    25 We say waste time, not lose time para decir perder el tiempo

     Sam loses a lot of time watching TV.
     Sam wastes a lot of time watching TV.

     

    26 We say spend time, not pass time para decir pasar tiempo con

     On the weekend, she likes to pass time with her husband.
     On the weekend, she likes to spend time with her husband.

     

    27 We say to have (or to throw) a party, not to make or do a party

     They are making a party next Saturday.
     They are having / throwing a party next Saturday.

     

    28 We say to have a drink, not to take a drink

     Let’s take a drink after work.
     Let’s have a drink after work.

     

    29 We say to sunbathe, not to take the sun

     She loves taking the sun on the beach.
     She loves sunbathing on the beach.

     

    30 We say to make mistakes, not to have errors or have mistakes.

     My English is okay, but I have a lot of mistakes.
     My English is okay, but I make a lot of mistakes.

     

    No te preocupes si te identificas con algunos (o muchos) de ellos, son los errores más comunes que cometemos los hispano hablantes. Anota con los que más te equivocas para repasarlos, pero vuelve a esta lista siempre que lo necesites o tengas dudas.

    PS: Si te atreves con más meteduras de pata typical Spanish, lee este post sobre false friends

     

    5 min.
    Phrasal verbs esenciales: 15 phrasal verbs con look

    Hoy os traemos de nuevo un post de phrasal verbs. En este caso veremos phrasal verbs de uso muy común con look. Recuerda que aunque pueden resultarnos un poco complicadillos, lo mejor es ir aprendiendolos poco a poco y comenzar a utilizar algunos de ellos una vez tienes claro su significado. Para eso, hoy te proponemos estos 15 phrasal verbs con look con su significado y ejemplos.

    To look for / to search – buscar.

    E.g.
    She’s looking for a new job.
    I didn’t find what I was looking for.

    To look after / to take care of – cuidar.

    E.g.
    I need a babysitter to look after my children.
    Do you mind looking after my dog next weekend?

    To look up / to try to find information – buscar información (en un diccionario, libro, en internet).

    E.g.

    I’ll look it up on Wikipedia.
    They looked the words up in a dictionary.

    To look forward to / to be waiting and excited about a future event – esperar ansioso, entusiasmado.

    E.g.
    I look forward to meeting you again.
    He is looking forward to your visit.

    To look over / to quickly examine something – echar un vistazo.

    E.g.
    Could you look over my notes and tell me what you think?
    I like to look over the newspaper before going to work.

    To look up to / to respect and admire someone – admirar a alguien.

    E.g.
    I look up to my father, I hope I will be like him some day.
    He has always looked up to his boss.

    To look down on / to feel better than other people – creerse mejor, menospreciar a alguien.

    E.g.
    Rich people look down on others.
    Many companies look down on their employees.

    To look into / to investigate, examine – investigar, examinar con detalle.

    E.g.
    You’ll have to look into the pros and cons of moving to another country.
    The doctor looked into the injury and prescribed some antibiotics.

    To look in on / to visit someone for a short time – visitar a alguien, pasarse a ver.

    E.g.
    Could you look in on your grandma and see if she’s all right?
    Ok, I’ll look in on her on my way home.

    To look back on / to think about something in the past – recordar, pensar sobre el pasado.

    E.g.
    I feel proud when I look back on the things I’ve done in my life.
    If you look back on your childhood you will remember happy times.

    To look out / to watch and be careful – tener cuidado.

    E.g.
    Look out! There is broken glass on the floor.
    Look out with that dog, it seems dangerous.

    To look at / to consider or examine something – considerar, examinar.

    E.g.
    We will look at all the proposal before making a decision.
    Management are looking at ways of cutting costs.

    To look around / to visit, to search – buscar, visitar, mirar alrededor.

    E.g.
    We started looking around for a house on the beach.
    They looked around the city but they didn’t find the gallery.

    To look through / to examine or read something briefly – hojear, revisar.

    E.g.
    Have you look through the report I sent you?
    I was looking through some books on the subject.

    To look to / to rely on someone for help – esperar que alguien haga algo por ti.

    E.g.
    We look to our manager to give us the instructions.
    I look to Kim to help me with my exam.

    Seguro que algunos ya te sonaban y los puedes tachar de la lista 😉

    Y como sabemos que los phrasal verbs son un tema recurrente a la hora de aprender inglés y ampliar vocabulario aquí tenéis más phrasal verbs con take y con get, look through them!

     

    3 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.