Aunque suene a cliché parece que siempre estamos ocupados y es que este ritmo de vida que llevamos, es lo que tiene, que no paramos. Para que puedas hablar de lo ocupado que estás, en este post veremos 8 expresiones coloquiales en inglés.
Are you ready?
Empezamos con la parte más fácil, para decir que estás ocupado simplemente puedes usar la expresión to be busy.
E.g.
He’s is busy right now, Can I help you? (Él está ocupado ahora, ¿puedo ayudarte?)
Sorry I haven’t called you, but I’ve been really busy. (Siento no haberte llamado, he estado muy ocupada)
Puedes decir que you are busy with something
E.g.
We are busy with work this month. (Estamos muy ocupados con el trabajo este mes)
I think she’s busy with a customer now. (Creo que está ocupada con un cliente ahora)
They will be busy when the children come back home. (Ellos estarán ocupados cuando los niños vuelvan a casa)
o también que you are busy doing something, es decir, seguido de verbo en gerundio (-ing).
E.g.
I was quite busy preparing all the documentation. (Estaba bastante ocupado preparando toda la documentación)
Studens are busy reviewing their lessons for the exam. (Los alumnos están ocupados revisando las lecciones para el examen)
Y ahora pasamos a la parte en la que vemos esas 8 expresiones coloquiales en inglés para decir que estás ocupado que son más informales para usar en el día a día, porque si hay algo que nos gusta es decir los ocupadísimos que estamos y no nos falta razón 😉
Recuerda que la mayoría de estas expresiones coloquiales en inglés son más informales, ten en cuenta si es el contexto o la conversación adecuada antes de usarlas, pero con amigos y compañeros de trabajo con los que hay una buena relación, feel free, siéntete libre de ponerlas en práctica.
As busy as a bee – literalmente ocupado como una abeja, que tienen fama de trabajadoras. Usamos esta expresión sobre todo cuando nos referimos a estar muy ocupados en el sentido de lleno de actividades.
E.g.
We were as busy as bees arranging everything for the move. (Estábamos muy ocupados organizando cosas para la mudanza)
My mother is always as busy as a bee. She works really hard.(Mi madre está siempre muy ocupada. Trabaja muy duro.)
Tied up – ésta es una expresión bastante coloquial, estar muy liado/ocupado. Tie hace referencia a estar “atado”, que es otro significado del verbo.
E.g.
We can’t meet tomorrow, I’ll be tied up all day. (No podemos quedar mañana, estaré muy liado todo el día).
He’s tied up at a meeting, I’ll tell him you called. (Está liado/ocupado en una reunión, le diré que has llamado)
Up to your neck / eyes / ears – vamos hasta arriba, por ejemplo de trabajo, tan hasta arriba que puede ser hasta el cuello, las orejas o los ojos, todas son válidas.
E.g.
They are up to their ears/eyes with paperwork. (Están hasta las orejas/los ojos de papeleo)
I will be up to my neck/ears with this project until next month. (Estaré hasta el cuello/las orejas con este proyecto hasta el mes que viene)
Por cierto, hablando de partes del cuerpo, tan atareados estamos a veces con tantas cosas que tener en mente, to keep in mind, que incluso es fácil que perdamos la cabeza, to lose our minds, más expresiones coloquiales en inglés con mind.
Swamped – saturado, agobiado e incluso “empantanado” (swamp también es pantano en inglés). Ésta expresión es más común en inglés americano.
E.g.
I’m swamped with work at the moment. (Estoy saturado/hasta arriba de trabajo en estos momentos)
They’ve been swamped with urgent issues today. (Han estado saturados con asuntos urgentes hoy)
Snowed under – sería algo así como tapado por la nieve, ya te haces a la idea de cómo de ocupado puede estar alguien si está snowed under.
E.g.
They have been snowed under with the job interviews. (Han estado my ocupados con las entrevistas de trabajo)
I’m snowed under this week, I have so many things to deal with. (Estoy muy ocupada esta semana, tengo tantas cosas de las que ocuparme)
Have a lot on / a lot going on – tener mucho de lo que ocuparse, estar ocupado/atareado. A lot going on es más común en inglés americano pero puedes usar ambas de la misma manera.
E.g.
They have a lot on now with the renovations works of the office. (Están muy atareados ahora con las obras de renovación en la oficina)
We had a lot going on yesterday, it was a crazy day. (Estuvimos muy ocupados ayer, fue un día de locos)
Have your hands full – tener las manos llenas, estar muy ocupado.
E.g.
We have our hands full with the children and at work. (Tenemos las manos llenas/ estamos hasta arriba con los niños, el trabajo…)
I can’t help you with this, I have my hands full this week. (No puedo ayudarte con esto, estoy muy ocupado esta semana)
Have a lot on your plate – muy parecida a la anterior, tener mucho en el plato, estar muy liado.
E.g.
She has a lot on her plate with her new job. (Está muy liada/ocupada con su nuevo trabajo)
They are having a lot on their plate trying to finish everything. (Están muy ocupados intentando acabar todo)
Si es que en esta vida frenética (hectic) vamos todos super liados siempre y parece que estar ocupado siempre es la “queja” más común y decimos queja entre comillas porque, por otro lado, también es lo que nos da “vidilla» y muchas de esas cosas son las que nos hacen sentir bien: estar inmerso en un proyecto interesante en el trabajo, disfrutar con los niños, socializando con friends and family, ¿verdad? pues nada ahora con estas expresiones coloquiales en inglés ya puedes quejarte de lo ocupado que estás, eso sí, con una sonrisa. 😀

No te pierdas estas 80 expresiones útiles en inglés. Son frases cortas y expresiones cotidianas de esas que usamos en nuestras conversaciones casi a diario. Te las presentamos en inglés y en español para que sea más fácil. Además al final del post te las podrás descargar en formato pdf para que puedas recurrir a ellas cada vez que las necesites.
1. How it is going? – ¿Cómo va todo?
2. How’s everything? – ¿Cómo va todo?
3. Long time no see! – Cuánto tiempo sin verte!
4. How are you? – ¿Cómo estás?
5. Can’t complain – No me puedo quejar
6. I’m good – Estoy bien
7. Not bad – No está mal
8. So far, so good – De momento todo bien
9. Take it easy – Tomatelo con calma
10. Take care – Cuídate
11. Have a nice day – Ten un buen día
12. See you later – Hasta luego
13. See you soon – Hasta pronto
14. What’s the matter? – ¿Qué pasa?
15. What’s going on? – ¿Qué pasa?
16. It doesn’t make (any) sense – No tiene sentido
17. What a shame! – Qué lástima!
18. What a pity! – Qué pena!
19. Thank you anyway – Gracias de todos modos
20. Thank you in advance – Gracias por adelantado
21. No worries – No te preocupes
22. No problem – No hay problema
23. Never mind – No importa
24. Not at all – De nada (tras agradecimiento)
25. You’re welcome – De nada (tras agradecimiento)
26. It’s ok – De nada (tras agradecimiento)
27. It doesn’t matter – No importa
28. Here you are – Aquí lo tienes
29. It’s my treat – Invito yo
30. It’s on me – Invito yo
31. It’s on the house – Invita la casa
32. We’re even – Estamos en paz
33. You must be joking – Estás de broma (estás de coña)
34. You’ve got to be kidding me – Me estás tomando el pelo
35. Are you kidding? – ¿Estás bromeando?
36. Really? – ¿En serio?
37. I mean it – Lo digo en serio
38. I don’t care – Me da igual (me importa un pepino)
39. Stop messing around – Deja de hacer el tonto
40. You’re on thin ice – Te la estás jugando
41. You screwed up – La has liado
42. Suck it up – Te aguantas
43. That’s bullshit – Eso son tonterías
44. It’s a rip off – Es una estafa
45. No way – Ni hablar, de ninguna manera
46. Not a chance – De ninguna manera
47. No wonder – No me extraña
48. It’s not worth it – No vale la pena
49. Things happen – Las cosas pasan
50. That’s life – Así es la vida
51. It’s not the end of the world – No es el fin del mundo
52. It’s not a big deal – No es para tanto
53. It’s a no brainer – No tiene ningún misterio (es muy fácil)
54. It’s a piece of cake – Eso está chupado (es muy fácil)
55. It’s not my/your business – No es asunto mío/tuyo
56. It’s up to you – Depende de ti
57. It rings a bell – Me suena
58. Good for you! – Bien por ti!
59. Lucky you! – Qué suerte tienes!
60. Fingers crossed! – Crucemos los dedos!
61. Touch wood! – Toca madera!
62. Hurry up! – Date prisa
63. No hurry – No hay prisa
64. It was about time! – Ya era hora!
65. Just in time – Justo a tiempo
66. At last – Por fin
67. At the same time – Al mismo tiempo
68. From now on – A partir de ahora
69. From time to time – De vez en cuando
70. All day long – Todo el día
71. Day in, day out – Día sí, día también
72. Every other day – Día sí, día no
73. Over and over again – Una y otra vez
74. Sooner or later – Tarde o temprano
75. Time will tell – El tiempo lo dirá
76. It’s a matter of time – Es cuestión de tiempo
77. The sooner, the better – Cuanto antes, mejor
78. Just in case – Por si acaso
79. You never know – Nunca se sabe
80. Call it a day – Dar por acabado
Pulsa sobre el botón para descargar el pdf «80 expresiones útiles en inglés».
Pues con esta última expresión precisamente damos por finalizado este post, we call it a day. Guarda esta lista y tenla a mano porque tarde o temprano sooner or later te va a hacer falta una de estas 80 expresiones útiles en inglés.
Si te ha gustado este post y quieres ver más posts de .metoo, pero no sabes por dónde empezar, aquí tienes un recopilatorio de algunos de nuestros posts para que elijas los que más te interesen.


Hey buddies!! Saber distinguir cuándo usar do y make en inglés no siempre es fácil, hoy te dejamos algunas expresiones comunes que suelen aparecer cuando usamos estos verbos y que os dejamos en la infografía Do VS Make al final del post para que podáis descargarla y recurrir a ella siempre que la necesitéis 😉
Este es un tema más complejo de lo que parece porque hay gente que opina que hay ciertas reglas o patrones o incluso se podría encontrar cierta lógica. Al final lo que está claro es que hay una serie de expresiones que van con do y otras que van con make, pero por si sirve de ayuda algunos usos muy generales de do y make son:
DO
Do se usa para acciones en general (o sin especificar), obligaciones, tareas repetitivas (por ejemplo como en do nothing, do your job, do housework).
MAKE
Make se usa para referirse a cosas que «creamos o construimos» (por ejemplo como en make a cake, make dinner, make a cup of coffee)
Para que lo tengas más fácil y como os prometimos al principio del post, he aquí la infografía Do VS Make con las expresiones más comunes que suelen aparecer con do y make que además podrás descargarte
Infografía Do VS Make
La clave, más que memorizarlos sin más, es ir aprendiendo y poniendo las diferentes expresiones o «collocations» en práctica a través de su uso, de manera que poco a poco sea un proceso más automático y sepas qué aparece con do y con make.
Además, como sabemos que hay otras palabras que también nos suelen resultar confusas, puedes aclarar algunas dudas en este post:
Confusing words: 15 errores Typical Spanish que tienes que empezar a corregir
Como siempre, esperamos que os sea de gran ayuda 😉
