Quiero susbcribirme

Ayy! el amor, llega el día de San Valentín y no podemos dejar pasar esta oportunidad para hablar del amor. En el post de hoy veremos varias maneras de decir «I love you» y también otras expresiones para hablar de amor y relaciones.

 

Saying I love you

Cuando te gusta alguien pero aún es demasiado pronto para decirle te quiero

I have feelings for you– siento algo por ti
I fancy you– me gustas
I’m falling for you– me estoy enamorando de ti

Si lo tienes más que claro

I love you– te quiero
I’m in love with you– estoy enamorado de ti
I’m crazy about you– estoy loco por ti
I’m totally into you– estoy loco por ti
I’m hooked on you– estoy pillado por ti
You mean so much to me– significas mucho para mi
We are meant for each other– estamos hechos el uno para el otro

Cómo referirnos a nuestra pareja, nuestro partner que no «our couple». Somos una pareja, a couple porque somos dos, pero si lo estás presentando puedes decir, this is my partner o mejor boyfriend – girlfriend – wife – husband según aplique.

Pero en realidad, es nuestra media naranja, our soulmate, our significant other, our better half, he/she is the one!

 

Talking about love

Puede que alguien te guste to have a crush on someone pero aún no te atrevas a pedirle salir to ask someone out y tener una cita to go on a date.

A veces puedes enamorarte de alguien a primera vista love at first sight. O simplemente enamorarte to fall in love with someone.

Cuando sales (o en otras ocasiones, nunca se sabe) puedes ligar con alguien, to flirt with someone or to hit on someone.

Si no has tenido suerte, puede que te hayan dejado plantado to stand someone up en una cita on a date.

Si la cosa va bien, puede que esa persona se te declare y te haga «la pregunta» to propose or to «pop» the question. ¿Qué pregunta?, pues will you marry me? Entonces ya estareís comprometidos engaged y habrá un anillo de compromiso engagement ring. Él será el prometido fiancé y ella la prometida fiancée. Luego habrá bodorrio wedding y seguramente también luna de miel honeymoon.

Pero no todo es amor en el paraíso, a veces discutimos to have a row y puede que hagamos las paces to kiss and make up. O puede ser que nuestra relación esté atravesando dificultades our relationship is on the rocks.

Si la cosa se pone fea, la relación se rompe to break up with someone or split up with someone. Puede que nos dejen to get dumped, o que lo dejemos nosotros to dump someone.

En fin, que nos desviamos del tema, hoy habíamos venido a hablar del amor no? A continuación más expresiones idiomáticas relacionadas que puedes utilizar con esa persona tan especial:

To be head over heels– to be madly in love with someone-estar muy enamorado de alguien, pero mucho.
E.g. I’m head over heels for you.

To be a match made in heaven– ser una pareja «hecha en el cielo» vamos, perfecta.
E.g. They are a match made in heaven, they are perfect for each other.

To have eyes only for someone– tener ojos sólo para alguien.
E.g. She has eyes only for him. She adores him.

To take one’s breath away– que alguien te deje sin respiración de lo mucho que lo quieres.
E.g. You take my breath away.

Esperamos que Cupido te apunte con las flechas del amor y puedas utilizar estas frases con esa persona que tanto te importa!

 

To care is to share (o dicho de otra forma, si te ha gustado comparte!)

2 thoughts on “7 maneras de decir te quiero y otras expresiones para hablar de amor

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Buscar
Recibe las últimas noticias y tips sobre idiomas
¡Únete a nuestra comunidad de estudiantes de idiomas para profesionales!

    Quizás también te pueda interesar
    ¿Te gusta viajar? Pues estos phrasal verbs te van a encantar

    Hoy te lo ponemos fácil con los phrasal verbs, para motivarte y que te sientas más cómodo al ponerlos en práctica vamos a ver phrasal verbs sobre viajar, que es un tema más ameno. Algunos seguro ya los conoces así que no hay excusas.

    Check in – to register (at a hotel, at the airport).
    Registrarse.

    E.g.
    What time do we have to check in at the airport?
    ¿A qué hora tenemos que registrarnos en el aeropuerto?

    Check out – to leave (a hotel) after paying.
    Dejar el hotel después de pagar y devolver la llave de la habitación.

    E.g.
    They checked out at 10a.m.
    Dejaron el hotel a las 10.

    Los dos siguientes no son solo phrasal verbs sobre viajar, también puedes usarlos en otros contextos y son muy útiles, cuando tienes que recoger o dejar a alguien (e.g. a los niños en el cole) Toma nota!

    Pick someone up – to collect someone usually by car and take them somewhere.
    Recoger, pasar a buscar.

    E.g.
    My sister will pick me up at the train station.
    Mi hermana me recogerá en la estación de tren.

    Drop someone off – to take someone to a place and leave them there.
    Dejar.

    E.g.
    I can drop you off at the airport this afternoon.
    Puedo dejarte en el aeropuerto esta tarde.

    Get in – to arrive (usually a plane, a train).
    Llegar

    E.g.
    Their train got in after five o’clock.
    Su tren llegó después de las cinco.

    Get on / off – to enter or to leave a vehicle (bus, train, plane).
    Subir, bajar (de un bus, tren, avión)

    E.g.
    I think we got on the wrong bus.
    Creo que nos hemos subido en el bus equivocado.

    You will need to get off at Lime Street stop.
    Tendrás que bajar en la parada de Lime Street.

    Hop on / off – to enter or to leave a vehicle (more informal)
    Subir, bajar (de un vehículo).

    A hop on-hop off bus – se usa a menudo en autobuses turísticos donde puedes subir y bajar varias veces con el mismo billete para hacer un recorrido turístico.

    E.g.
    She was hopping on and off the bus to visit the city most important places.
    Subía y bajaba del autobús para visitar los lugares más importantes de la ciudad.

    With one ticket you can hop on and off as you like.
    Con un billete puedes subir y bajar cuando quieras.

    De todos estos phrasal verbs sobre viajar éste es nuestro favorito, get away, porque ¿a quién no le gusta hacer una escapada de vez en cuando?

    Get away – to go somewhere often for a break or a holiday.
    Hacer una escapada.

    E.g.
    They are planning to get away for a few days in September.
    Están planeando hacer una escapada de unos días en septiembre.

    Otros phrasal verbs con get

    Hold up – delay (when travelling).
    Retrasarse, demorarse.

    E.g.
    He got held up in traffic and missed the bus.
    Se retrasó por el tráfico y perdió el autobús.

    Hurry up – to rush, to do something more quickly.
    Darse prisa.

    E.g.
    If you don’t hurry up, we are going to be late.
    Si no te das prisa vamos a llegar tarde.

    Look forward to – to be excited about something that is going to happen.
    Esperar algo con impaciencia.

    E.g.
    I’m looking forward to the holidays.

    Ver más sobre éste y otro verbos con look.

    See off – to go to the airport, train station etc to say goodbye to someone.
    Despedir, decir adiós a alguien.

    E.g.
    We’ll see you off at the airport.
    Te iremos a despedir al aeropuerto.

    Set off – to start a journey.
    Comenzar un viaje, salir de viaje.

    E.g.
    He sets off for India tomorrow morning.
    Sale de viaje a India mañana por la mañana.

    Stop over – to stay somewhere for a short time during a long journey.
    Hacer parada.

    E.g.
    I wanted to stop over in Bali on the way to Australia.
    Quería hacer parada en Bali, de camino a Australia.

    Take off – when a plane leaves the ground.
    Despegar (un avión).

    E.g.
    After a 5 hours delay finally the plane took off.
    Después de un retraso de 5 horas, finalmente el avión despegó.

    Éste y otros phrasal verbs con take

    Turn back – to return.
    Volver, regresar.

    E.g.
    Has she turned back from holiday yet?
    ¿Ha vuelto ya de las vacaciones?

    ¿Cuántos de estos phrasal verbs sobre viajar conocías ya?
    Ya sabes, si estás pensando en hacer una escapada, to get away puedes aprovechar también para practicar con estos phrasal verbs sobre viajar

     

    4 min.
    101 términos de marketing en inglés que tienes que conocer

    Hey buddies! Hoy nuestro post va dirigido a los profesionales del marketing. Hemos preparado un glosario con vocabulario de marketing en inglés con el que esperamos que todos los que os dedicáis a este sector os sea de gran ayuda.

    Seguro que hay muchas palabras con las que ya estáis familiarizados, pero esta es una lista de referencia, que no es ni mucho menos definitiva, así que podéis ayudarnos a completar la lista y dejarnos vuestras aportaciones en los comentarios y así poder incorporarlos 😉

    A

    after-sales service – servicio post-venta
    advertising agency – agencia de publicidad
    advertising campaign – campaña publicitaria

    B

    behaviour pattern – patrón de comportamiento
    blind product test – test de producto a ciegas
    bottom of the funnel – final del embudo (de venta)
    bounce rate – tasa de rebote
    brand equity – valor de marca
    brand extension – extensión de marca
    brand identification – identificación de marca
    brand loyalty – fidelidad de marca
    brand positioning – posicionamiento de marca
    brand preference – preferencia de marca
    brand strategy – estrategia de marca
    brand switching – cambio de marca
    brand value – valor de marca
    branded product – producto de marca
    buyer persona – perfil del comprador / cliente ideal
    buying frequency – frecuencia de compra
    buying habit – hábito de compra
    buying motivation – motivo de compra

    C

    call planning – tabla de planificación
    call to action (CTA) – llamada a la accion
    cannibalization – canibalización
    case history – histórico de casos
    cash and carry – venta al por mayor (autoservicio)
    certificate of guarantee – certificado de garantía
    chain of retailers – cadena de minoristas
    churn rate – tasa de cancelación / rotación de clientes
    clickthrough rate (CTR) – porcentaje de clicks
    cluster analysis – análisis clúster (conglomerados, agrupados)
    commercial strategy – estrategia comercial
    competition – competencia
    competitive advantage – ventaja competitiva
    competitive products – productos competitivos
    competitiveness – competitividad, competencia
    competitor – competidor
    competitor analysis – análisis de competidores
    competitor profile – perfil de competidor
    consumer association – asociación de consumidores
    consumer panel – panel de consumidores
    consumer survey – encuesta / estudio de consumidores
    convenience goods – bienes de consumo
    conversion path – camino de conversión
    conversion rate – tasa de conversión
    corporate identity – identidad corporativa
    corporate image – imagen corporativa
    cost per action (CPA) – coste por acción
    cost per call – coste por llamada
    cost per click (CPC) – coste por click
    cost per contact – coste por contacto
    cost per lead (CPL) – coste por lead (cliente /usuario potencial)
    customer acquisition cost (CAC) – coste de adquisición de cliente
    customer loyalty – fidelización de cliente
    customer relationship management (CRM) – gestión de la relación con clientes
    customer satisfaction – satisfacción de cliente
    customer service – servicio de atención al cliente
    cut-throat competition – competencia feroz

    D

    demand and supply curve – curva de demanda y oferta
    demand components – componentes de la demanda
    demmand forecasting – previsión de demanda
    demand generation – generación de demanda
    demand management – gestión de demanda
    demand planning – planificación de demanda
    display material – material de muestra
    distribution – distribución
    distribution chain – cadena de distribución
    distribution channel – canal de distribución
    distribution cost – coste de distribución
    distributor – distribuidor
    domestic market – mercado doméstico (local/nacional)

    E

    entry barriers – barreras de entrada
    entry links – enlaces de entrada
    exit barriers – barreras de salida
    exit links – enlaces de salida
    experience curve – curva de experiencia

    F

    fashion product – producto de moda
    focus group – grupo focal / de discusión
    free sample – muestra gratuita

    G

    gap analysis – análisis de deficiencias
    group interview – entrevista en grupo
    guided interview – entrevistas guiadas

    H

     

    I

    incentive price – precio de incentivo
    international competitiveness – competencia internacional
    introductory offer – oferta de lanzamiento
    introductory stage – fase introductoria

    K

    key factor of success – factor clave de éxito
    key performance indicator (KPI) – indicador clave de rendimiento

    L

    launch a product – lanzar un producto
    life time value – tiempo de vida del cliente
    long term forecast – previsión o pronóstico a largo plazo
    loss leader price – precio de producto promocional
    loss of competitiveness – pérdida de la competitividad

    M

    mail-order company – empresa de venta por correo
    mail-order sale – venta por correo
    make a survey – hacer una encuesta
    market analysis – análisis de mercado
    market area – área de mercado
    market elasticity – elasticidad del mercado
    market evaluation – evaluación del mercado
    market expansion – expansión de mercado
    market niche – nicho de mercado
    market oriented – orientado a mercado
    market penetration – penetración de mercado
    market potential – potencial del mercado
    market research – investigación de mercado
    market scope – alcance del mercado
    market segmentation – segmentación de mercado
    market share – cuota de mercado
    market size – tamaño de mercado
    marketing goals – objetivos de marketing
    marketing plan – plan de marketing
    marketing strategy – estrategia de marketing
    marketing techniques – técnicas de marketing
    mass-market product – producto de gran consumo

    N

    niche market – nicho de mercado
    niche strategy – estrategia por nicho / sector

    O

    own brand products – productos de marca propia

    P

    penetration index – índice de penetración
    perceive need – necesidad percibida
    perceived quality – calidad percibida
    perceived risk – riesgo percibido / identificado
    perceived value – valor percibido
    performance – rendimiento / resultados
    pilot scheme – proyecto piloto
    pilot survey – encuesta piloto
    point of sale (POS) – punto de venta
    position – posición
    positioning – posicionamiento
    potential market – mercado potencial
    prestige product – producto de prestigio
    price-sensitive buyers – clientes sensibles a los precios
    price-sensitive product – producto sensible a los precios
    price compensation- compensación de precios
    price competitiveness – competitividad de precios
    price perception – percepción del precio
    price/quality effect – efecto calidad- precio
    product image – imagen del producto
    product life cycle – ciclo de vida del producto
    product manager – gerente de producto
    product oriented – orientado a producto
    product oriented research – investigación
    product policy – política de producto
    product range – surtido / gama de productos
    psychological threshold – barrera psicológica
    public relations (PR) – relaciones públicas
    purchase agreement – acuerdo de compra

    Q

    qualitative interview – entrevista cualitativa
    qualitative research – estudio cualitativo
    quality management – gestión de la calidad
    quantitative interview – entrevista cuantativa
    quantitative research – estudio cuantitativo

    R

    random sample – muestra aleatoria
    reference price – precio de referencia
    reference value – valor de referencia
    registered trademark – marca registrada
    retail – distribución / venta al por menor
    retail price – precio de venta (al por menor)
    retail sale – venta minorista (al por menor)
    retailer brand product – producto de marca minorista

    S

    sales analysis – análisis de ventas
    sales force – fuerza de ventas / equipo comercial
    sales manager – gerente de ventas
    sales promotion – promoción de ventas
    sales representative – agente comercial
    sales tactics – tácticas de venta
    selling methods – métodos de venta
    selling point – punto de venta
    semiotic analysis – análisis semiótico
    sound out the market – sondear el mercado
    statistical survey – encuesta estadística
    sub-brand – submarca
    substitute products – productos sustitutivos

    T

    target audience – público objetivo
    target market – mercado objetivo
    targeted distribution – distribución dirigida
    targeted marketing- marketing dirigido
    top of the funnel – inicio del embudo (de venta)
    trade fair – feria de muestras / feria comercial
    trademark – marca comercial
    trend – tendencia

    U

    unbranded product – producto sin marca
    unique selling point – puesto de venta único
    unique selling proposition – propuesta de valor única

    V

    value chain – cadena de valor

     

    Y hasta aquí la lista de vocabulario de marketing en inglés. Aunque hemos incluido algunos términos que están relacionados con el marketing digital, estamos preparando un post especial con este tipo de vocabulario más enfocado, como decíamos, al mundo digital.

    PD: Recuerda que puedes ayudarnos a completar esta lista aportando tu granito de arena, déjanos un comentario con tu término preferido de marketing en inglés????????

     

    7 min.
    🍪 Cookies
    Las cookies nos permiten ofrecer servicios personalizados. Si continúas navegando aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más info aquí.